Читаем Морская сила(Гангутское сражение) полностью

—    Прав ты был, — согласился он с Апракси­ным, — поспешишь — людей насмешишь. Не везет мне на сухом пути. Выборг-то, как и другие крепости, морем воевать сподручнее. Мортиры и бомбарды по болоту долго тащить. Но Брюс с разведкой проморгал.

—    То-то, господин капитан-командор, — с облег­чением вздохнул Апраксин, — пора бы передохнуть маленько и людям и державе, завоеванное бы не упу­стить, осмотреться надобно.

—    Сам о том размышляю. К морю пробились безот­казно. Казна-то пуста, на корабли опять деньгу надобно. Недурно бы замириться с Карлом. Хотя бы на время.

В той или иной степени расчет всегда присущ дер­жавному правителю. Иначе ему долго не удержаться на троне.

Достигнув за шесть с лишним лет схватки со шве­дами основной цели — возвращения России выхода к морю, — Петр все чаще думал о необходимости пре­кращения затянувшейся войны. Казна державы не по­спевала за растущими расходами, непомерное тягло будоражило людские массы. То в Астрахани, то в Баш­кирии, то на Дону отягощенный поборами народ легко поддавался призывам к смуте.

Теперь Россия осталась один на один с грозным со­перником. Давно покинула ее Дания. Трусливо под­дал хвост саксонец Август перед шведами, втайне от своего союзника России заключив мир с Карлом XII.

Новый начальник Посольского приказа Гаврила Головкин, человек, знающий свое дело, докладывал Петру:

—    Август, государь, отказался от польского тро­на, сие для нас потеря не великая, с поляками разбе­ремся.

—    Ведаю, — коротко, но озабоченно бросил Петр, — нам в союзники сызнова кого бы сыскать. Королева Ан­на — пустышка малоумная, не похочет. Ее крепко в объ­ятиях Мальбрук держит, как и всю Англию.

—    Оно так, государь, любовники завсегда в силе при недалеких умом.

Петр осклабился, видимо вспоминая недавнее про­шлое.

— Надобно через того Мальбрука увестить Карла к миру с нами.

Недавно верные люди сообщили в Москву, что ан­глийский, герцог готов оказать услуги, но просит оп­латить их солидным кушем.

Ухмыляясь, Головкин поглаживал бритый подбо­родок:

— Многого просит ненасытный герцог. Ни много ни мало похочет князем российским заделаться.

Петр воспринял эту весть по-иному. Тут же распорядился Головкину:

— Ответствовать. На вопрошание, что дук Маль­брук желает княжества из русских, на то отписать, если то так и вышереченный дук к тому склонен, то обещать ему из трех, которые похочет: Киевское, Владимирское или Сибирское, авось клюнет. — Схватив трубку, Петр начал уминать ее табаком. — И при том склонять ево, чтоб оной вспомог у короле­ вы о добром мире со шведом, обещая ему, ежели он то учинит, то со оного княжества по вся годы жизни ево непременно давать будем по тысяч пятьдесят ефимок битых.

Продолжая начатый разговор, Петр раздумывал, закурил трубку, прошелся по комнате и продолжал:

—    Отписать Матвееву в Гаагу. В Лондон ему не­медля собираться. К Мальбруку подъехать с какой стороны. Пускай подтвердит обещанное. Чего другое запросит, не скупиться.

—    Мальбрук, государь, человек воинский, но на деньги весьма падкий.

—    Все до них охотники. Может, других каких са­новников ублажить потребно. Ежели что, к деньгам присовокупим войско наше, тысяч тридцать супротив Франции.

Головкин еле успевал записывать.

— Генеральное нам, ежели не союз с Англией, так мир с Карлом потребен до крайности. Напомни англи­чанам о торговле знатной с нами.

Получив наказ царя, Матвеев спешно собрался ехать в Лондон, но герцог опередил его, вдруг появил­ся в Гааге. Русский посол не ведал, что задачи вояжа у Мальборо были совсем иные, чистый меркантилизм по-английски. Отправляясь в Европу, он тщательно продумал все возможные варианты, преследующие вполне определенные цели.

— Правительство вашего величества считает, — для проформы сообщил Мальборо рассеянно слушавшей его королеве, — что усилия шведской короны должны быть направлены куда угодно, но только не против империи Габсбургов, она наша союзница в противодействии Вер­салю. Мы будем всячески стараться направить войска короля на Восток, для умиротворения замыслов царя Петра. Русские слишком резво двинулись к берегам Балтики. Сие не к выгоде нашей торговли.

Анне, видимо, наскучил затянувшийся монолог:

— Что требуется от меня, милорд?

Мальборо не заставил себя ждать и положил на столик королевский указ.

— Ваше величество, для успеха не избежать по­дарков сановникам короля Карла, один граф Пипер запросит немалую сумму. Здесь скромно упомянуты расходы на эти цели…

В Гааге Мальборо одним из первых принял русско­го посла.

Матвеев вручил герцогу письмо царя с его портре­том, украшенным драгоценными камнями.

—    Право, я не заслуживаю такого внимания цар­ского величества, — ломался Мальборо, бегло прочи­тав письмо и рассматривая сверкающее обрамление на царском портрете.

—    Его величество царь Петр надеется на ваше дружеское влияние на планы короля шведского. Мы готовы заполучить почетный мир с королевством шведским, вернуть земли в Ингрии и Лифляндии, ос­тавив себе лишь устье Невы.

Мальборо славился умением скрывать свои истин­ные намерения, льстить собеседнику:

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже