— Ваша Светлость, я лишь повторю слова Саркела с поправкой. Я ведомый в паре с Диной. Кто же прикроет хвост ее дракона и ее саму, кроме меня и моего дракона? Так что я участвую в операции.
Марсепан удовлетворенно хмыкнул и почему-то потер руки.
— Я не зря спрашивал вас, мои дорогие. Дело нам предстоит тяжелое, почти невыполнимое. Но пусть сначала выскажется магистр Фарго.
Ната встала со стула и взяла в руки карандаш. Перед ней на столе была расстелена карта острова Ханух.
— Его Светлость не из прихоти спрашивал о вашем желании участвовать в данной операции. Она действительно бепрецендентна. И пока мы не нашли решение, как расколоть этот орешек.
— Есть несколько проблем, связанных с островом Ханух.
— Первая связана с тем, что маги окружили остров магической сеткой. Мы уже сталкивались с ней, не так ли?
Увидев наши кивки, фея продолжила:
— Впервые я обнаружила сетку две недели назад во время разведывательного вылета. Меня привлекли облака над островом Ханух, в то время, как вокруг небо было чистым. Послав фантом, который сгорел, наткнувшись на сетку, я стала применять все свое умение, чтобы сетку прорвать. И здесь обнаружилось, что любая дыра, проделанная мною в сетке, почти мгновенно затягивается, и сетка вновь становится монолитной.
— Неужели нельзя проскочить сетку, пока дыра затягивается? — спросил Карл.
Фея повернулась к Карлу.
— Я посылала фантомов, чтобы они проскочили. Все сгорели в сетке.
Ребята заметно приуныли.
— Но это еще не все проблемы. Как сообщил парламентер, маги навели иллюзию на весь остров Ханух. Фактически мы не знаем, ни расположения огневых точек противника, ни их возможностей. Ничего не знаем из-за этой иллюзии. Сами понимаете, что даже если сетка будет каким-то образом преодолена, двигаться дальше нет никакой возможности. Наступать в таких условиях тоже самое, что двигаться в густом тумане при нулевой видимости. Вместе с тем, маги не подвержены иллюзии, и свободны в перемещениях. Потому могут нанести и наземным войскам и драконам значительный урон. Опять же, не будем забывать, что на Ханухе собрался самый цвет черных магов, достаточно сильных в своих практиках. Так что здесь нужны неординарные решения. И мы надеемся, что вы что-нибудь этакое придумаете.
Все затихли. Обстановка стала гнетущей.
— Эх, сейчас бы позвать морского владыку, — мечтательно сказала я. — Но он далеко.
Я имела в виду, что жилище морского владыки осталось вблизи острова Марейра, а мы находились на острове Матера, что в двадцати километрах от Марейры.
И в это время рядом с Марсепаном нарисовался владыка. Все в той же одежде, т. е. почти без одежды, если не считать набедренной повязки. Он оглянул на собрание.
— Приветствую всех присутствующих. Вы меня звали?
— Ой, здрасьте, владыка, — не удержалась я. — Без вас, как без рук.
— Не понял, — удивился владыка.
— Владыка, не обращайте внимания на слова Дины. — откликнулся Марсепан. — Она часто применяет особые обороты в своей речи. Она хотела сказать, что мы в безвыходном положении.
И Марсепан вкратце пересказал то, о чем до него говорила фея.
Задумался и владыка. Похоже, и у него не было ответа.
То ли присутствие владыки, то ли безвыходность ситуации подействовали на меня возбуждающе, но мозги вдруг заработали с необычайной скоростью.
— Владыка, скажите, сетка, о которой здесь говорилось, находится и в воде?
Владыка посмотрел на меня внимательно.
— Нет, в воде ее нет.
— Значит, из-под воды можно попасть на остров.
— Конечно. Более того, вы разве не слышите, что с острова, который вы называете Ханух, время от времени раздаются звуки горнов?
— Да, уже третий день трубят, — подтвердила фея.
— Это значит, что маги с острова требуют от меня прислать очередную партию моих людей для жертвоприношения.
— То есть вы хотите сказать, — вмешался Марсепан, — что у вас с магами есть условный сигнал для высылки будущих жертв на остров?
Владыка как-то обреченно кивнул.
— Этим нужно воспользоваться. Вот только пока не знаю как, — сказал Марсепан.
А меня несло дальше.
— Владыка, а вы случайно не знаете, почему сетку нельзя прорвать?
— Знаю. Неделю назад маги вновь требовали прислать партию моих людей. Я решил, что пошлю, чтобы разведать, что да как на острове. А потом развею, чтобы они не достались магам. И вот когда мои люди вышли из воды, а я следил за обстановкой через их глаза, оказалось, что маги расположились у самой воды. Их было много, где-то через пятьсот метров стоял пост, на котором был маг и охранник. Так вот эти маги как раз и занимаются тем, что сохраняют целостность сетки.
— Значит, они знают, что мы умеем прорывать сетку, и решили подстраховаться, — резюмировал Марсепан. — Это плохо.
Но я не обращала внимания на неприятные вести.
— Владыка, получается, что через своих людей, вы видите, что в реале происходит на острове?
— Да, на них иллюзия магов не действует.
— А вы не можете нам продемонстрировать, каково же на самом деле положение дел на острове? Где у них посты… ну, и все остальное.
— Могу.