Читаем Морская волчица (СИ) полностью

— Судя по всему, с королем Равки, — подала голос Луны, на нее обратились две пары удивленных глаз. — Ну, король не доверит общаться на такие темы никому, кроме себя, но он также знает, как опасно путешествовать под собственным именем, когда его страна переживает кризис, когда у него нет наследника и когда преемственность Ланцовых ничем не обеспечена. К этому еще стоит добавить, парочку накладных на груз, который удалось спасти. В целом корабль принадлежал Штурмхонду, фьерданцы захватили пару его записей, а в накладных были росписи Николая Ланцова. Почерк одинаковый.

— Гхм. А вы как поняли? — обратился корсар к Бреккеру.

Каз пожал плечами.

— Вы говорите на керчийском как уроженец… богатый уроженец. А не тот, кто якшался с матросами и уличными головорезами.

Корсар слегка повернулся, полностью сосредотачивая взгляд на Казе. Его беспечность улетучилась, и теперь он выглядел как человек, способный руководить армиями.

— Господин Бреккер… Каз, если позволите? Я в уязвимом положении. Я — король, правящий страной с пустой казной и борющейся с врагами со всех сторон. В пределах Равки также есть силы, которые с радостью воспользуются моим отсутствием, чтобы заявить о своих притязаниях на трон.

— Другими словами, из вас выйдет идеальный заложник.

— Предполагаю, что цена за мой выкуп будет значительно скромнее, чем за голову Кювея Юл-Бо. Что является серьезным ударом по моей самооценке.

— Не похоже, чтоб вы страдали.

— Штурмхонд был творением моей юности, и его репутация до сих пор служит мне на руку. Я не могу торговаться за Кювея Юл-Бо в качестве короля Равки. Надеюсь, ваш план сработает, как вы его и задумали. Но если нет, потеря такого приза будет рассматриваться как унизительная дипломатическая и стратегическая ошибка. Либо я вступлю в торги как Штурмхонд, либо не вступлю вообще. Если это проблема…

Каз опустил руки на трость.

— До тех пор пока вы не пытаетесь обмануть меня, можете вступать хоть как Королева Фей Истамеры.

— Приятно, когда есть из чего выбирать. — Он снова посмотрел на город. — Как думаете, это сработает, господин Бреккер? Или я рискую судьбой Равки и миром гришей, положившись на честь и способности болтливого мальчишки?

— Ответ на оба вопроса — да. Вы рискуете страной. Мы рискуем собственными жизнями. По-моему, это честный обмен.

Король Равки протянул ему ладонь.

— Сделка есть сделка?

— Сделка есть сделка, — сказал Каз, и они пожали руки.

— Это все конечно замечательно, — встряла Луна. — А я тут причем?

— Для начала охрана, — ответил Бреккер. — Ты лучший человек, который может победить летающих шуханцев.

— Мммм, это тех, которые неуязвимые наркоманы-гриши, управляемые фанатиками? — уточнила девушка.

— Да, согласен с мисс Мироновой, — поддакнул корсар. — Против них сложно противостоять.

— Сложно — не значит невозможно! — враз вспыхнула Луна. — Насчет вашей команды, мистер Штурмхонд, в назначенном месте, после всей этой авантюры, я передам вам груз и людей. Каз, — обратилась она к бандиту, — мне нужен образец парема.

— Зачем? — удивился корсар. — Так собрались побеждать шуханцев?

— Мой брат — фабрикатор, — оскалилась девушка. — Надо начинать работать над противоядием.

Бреккер без лишних слов передал пакетик с паремом в руки сероволосой.

— Миловидная голубоглазая девушка с серыми волосами, являющаяся спасительницей кораблей, подругой бандитов из Бочки и сестрой фабрикатора, — проговорил Штурмхонд, — Вы не так просты, как кажетесь.

— Ха, Ваше Величество, — она сделала корявый книксен и с улыбкой оповестила, — вы многого обо мне не знаете. И советую не знать и дальше.

Луна кивнула Бреккеру и вышла первая из солярия. В воздухе витало недосказанность и напряжение. Во что она ввязывается? Политические интриги, спасение гришей, крылатые шуханцы. Брат не одобрит. Ему вообще не нравилось вмешиваться в течение жизни. И хоть в этом мире принято считать таких, как Бари Миронов, фабрикаторами, между собой они прекрасно знали, что он созидатель. Она же хаос. Разрушитель. Хотя здесь она простая проливная. Но и простой ее сложно назвать.

Ей нужно было приступить к своим обязанностям. Охрана. Каз возлагал на нее надежды. Хотя Бреккер не надеется, он точно просчитывает и знает наверняка. Луна уже привыкла. Выйдя из бань, она пробралась на улицу, а оттуда, как учила Инеж, на крышу. Охрана так охрана. Она проследит, чтобы на именитых гостей никто не напал. Защищать черноволосую желания особого не было, но вот ее подружка — Женя, вызывала уважение, не каждый перенесет воздействие черной материи. Бари никогда не любил ни черную, ни светлую материю. Он больше любит реальные материалы: сталь, порох, бронзу, жидкий азот. Луна тоже не любит материю. Ее главная материя — вода. Не важно какая — твердая, жидкая, парообразная. Вода есть везде. А потому можно считать, что ее сила безгранична. Она не создатель, но разрушитель из нее прекрасный.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения