Читаем Морские досуги №6 полностью

Фото в статье: Анатолия Капитанова, Геннадия Маценко, Виктора Ковылкина, Геннадий Цехановский.

Капитанов Анатолий Александрович

Ветеран Морского Космического флота. Совершил 20 экспедиционных рейсов на НИС «Космонавт Юрий Гагарин», «Космонавт Владимир Комаров» и др. 12 лет в море. Закончил Московский Открытый Университет радиотехники. Руководитель Клуба ветеранов Морского космического флота (МКФ), региональной общественной организации (РОО).

Анатолий Акулов

Мулатка с Малекона

Капризны и порой запутаны морские пути-дорожки. Мой знакомый моряк Леонид раньше жил с родителями в Испании, в порту Виго и там нанялся работать матросом на испанский сухогруз. После списания с испанского сухогруза, Леонид бросил «свой якорь» на Кубе, в порту Гавана. Частенько, по вечерам заглядывал в бар, рядом с набережной Малекон. Здесь обычно тусовались гаванские влюблённые парочки. Малекон – не имя собственное, с испанского – просто «набережная». Фактически – это ещё и променад, который тянется на семь километров. Если пройти по нему от начала и до конца, можно охватить взглядом всю историю города. Набережная не слишком поднята над водой. В штормовую погоду волны буквально обрушиваются на променад. Зрелище весьма впечатляющее. Каждый год в феврале здесь проходят праздничные карнавалы. Девчонки – самая главная достопримечательность Кубы. Они красивые и разные, сама непосредственность, не показное дружелюбие и милый, добрый нрав, отсутствие комплексов. На Малеконе можно было быстро познакомиться с девушками лёгкого поведения и со студентками гаванских университетов, там все гуляли, наслаждаясь великолепными морскими видами и архитектурой Гаваны.


Малекон


Во время одного из этих феерических праздников Леонид и встретился со своей мулаткой. Ей было лет 17–18, она была высокого роста, шоколадного цвета кожей, роскошными чёрными вьющимися волосами, высокой грудью, длинными красивыми ногами, обаятельной улыбкой и белоснежными ровными белыми зубами. Мулатку звали Исабель, видно было, что она прошла хорошую школу девушек с Малекона! К русским кубинцы вообще были очень дружелюбно настроены, а Леонид был в том самом возрасте, когда женский пол проявляет к мужчине особенное внимание.

Лет 27–28, высокого роста, стройный, с вьющимися каштановыми волосами, серыми лучистыми глазами, оттеняемыми пушистыми ресницами – видный и запоминающийся парень!

Испанским языком Леонид владел прекрасно, что облегчало ему жизнь в Гаване. При знакомстве с кубинками излучал целый фейерверк испанских любезностей – это было очень важно при дальнейших развитиях событий.

После списания с испанского сухогруза Леонид долго искал себе работу на других морских судах, но, не имея морского диплома об образовании и никакого другого сертификата на морскую специальность, кроме матроса, ему не удавалось зацепиться ни на одном из этих судов. Имеющиеся скудные деньги скоро закончились и встала печальная перспектива: «Что дальше?».

Первое время, когда был при деньгах, то Исабель благосклонно принимала его ухаживания и даже приводила к себе домой, в маленькую каморку, с душем и кроватью. Такое поведение было нетипично для девушек с Малекона, их водили клиенты в гостиницы сами, но Леонид очень понравился мулатке и она нарушила все неписанные правила. Несколько раз они посещали варьете «Тропикана» – там Исабель зажигательно танцевала румбу, ча-ча-ча и другие кубинские танцы. Да так, что многие мужчины останавливали на ней свои восхищённые взгляды и громко комментировали, что не совсем нравилось Леониду. Запретить ей танцевать так, как она это делала, не мог и молча ревновал свою Исабель ко всем мужчинам.

Вечером Исабель уходила работать, а в полночь возвращалась в каморку, принимала душ и, как ни в чём ни бывало, расспрашивала, как он провёл время! Леониду была противна сама мысль, что находится на содержании у женщины. Ведь она ещё и угощала его бутылочкой холодного пива!

Когда осознание такого положения становилось невыносимым, Леонид уходил, но снова возвращался – у него не было никаких вариантов!



В один из вечеров, когда снова решил уйти от Исабель, прогуливаясь по набережной, заметил, что на Малеконе происходит какая-то потасовка.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй
Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй

«Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй» — это очень веселая книга, содержащая цвет зарубежной и отечественной юмористической прозы 19–21 века.Тут есть замечательные произведения, созданные такими «королями смеха» как Аркадий Аверченко, Саша Черный, Влас Дорошевич, Антон Чехов, Илья Ильф, Джером Клапка Джером, О. Генри и др.◦Не менее веселыми и задорными, нежели у классиков, являются включенные в книгу рассказы современных авторов — Михаила Блехмана и Семена Каминского. Также в сборник вошли смешные истории от «серьезных» писателей, к примеру Федора Достоевского и Леонида Андреева, чьи юмористические произведения остались практически неизвестны современному читателю.Тематика книги очень разнообразна: она включает массу комических случаев, приключившихся с деятелями культуры и журналистами, детишками и барышнями, бандитами, военными и бизнесменами, а также с простыми скромными обывателями. Читатель вволю посмеется над потешными инструкциями и советами, обучающими его искусству рекламы, пения и воспитанию подрастающего поколения.

Вацлав Вацлавович Воровский , Всеволод Михайлович Гаршин , Ефим Давидович Зозуля , Михаил Блехман , Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин

Проза / Классическая проза / Юмор / Юмористическая проза / Прочий юмор