Читаем Морские катастрофы полностью

Запросы на рекомендации для обеспечения перегонов и буксировок судов и плавсредств с ограниченной мореходностью по морям и океанам направляются в орган Госкомгидромета не позднее чем за 15 суток. В запросе указывается: название судна и его позывные; маршрут перехода; даты выхода и планируемая дата окончания перегона или буксировки; мореходность и особые свойства перегоняемых плавсредств; скорость плавания; критерии опасных для перегоняемых объектов гидрометеорологических явлений; радиостанции, через которые на разных этапах перегона будут передаваться прогнозы и штормовые предупреждения. Прогностический орган, получив запрос, разрабатывает и передав в адрес судна первую рекомендацию, которая содержит: краткий обзор гидрометеорологической обстановки в районе плавания; координаты наивыгоднейшего и безопасного пути на 3–5 суток вперед; прогноз ветра, волнения, видимости, обледенения и ледовой обстановки на пути судна на первые и вторые сутки. Если плавание осуществляет группа судов, то рекомендации передаются на флагманское судно группы.

После выдачи первой рекомендации прогностический орган в последующие дни ежесуточно передает в адрес судна прогноз гидрометеорологических условий по наивыгоднейшему и безопасному пути плавания на первые и вторые сутки. За сутки до подхода судна к последней точке рекомендованного пути плавания или в случае резкого ухудшения гидрометеорологической обстановки на пути судна, не предусмотренной в ранее переданной информации, прогностический орган немедленно передает в адрес судна рекомендацию, содержащую уточненные координаты оставшегося пути плавания и прогноз гидрометеорологических условий на первые и вторые сутки.

Капитан судна, получив первую рекомендацию, подтверждает ее принятие и в течение перехода сообщает в прогностический орган открытым текстом в 24 и 12 часов гринвичского времени: координаты; курс в градусах; фактическую скорость судка с точностью до 1/10 узла; максимальный крен при качке; ветер (направление в градусах, скорость в м/с); элементы ветровых волн и зыби (высота в метрах, направление в румбах); видимость в км; ледовые условия.

В том случае, если на судне действует гидрометеостанция III разряда, судно передает гидрометеорологическую информацию кодом КН-09 за сроки 24, 6, 12 и 18 часов гринвичского времени, сообщая в конце сводки открытым текстом: курс в градусах, скорость с точностью до 1/10 узла, максимальный крен при качке. Радиограмма с этими данными начинается с индекса «Авиа». При встрече судна с опасными для плавания гидрометеорологическими явлениями (сильный ветер и волнение, обледенение, густой туман, цунами, торнадо и проч.) сведения о явлении немедленно передаются открытым текстом в адрес прогностического органа и всем судам с индексом «Шторм».

При отклонении судна от плавания по рекомендациям капитан сообщает в прогностический орган о причине отклонения и необходимости дальнейшего обслуживания и продолжает передавать информацию о погоде в районе плавания. За сутки до подхода к пункту назначения прогностический орган извещает капитана об окончании обслуживания и передает прогноз погоды по оставшемуся участку маршрута. Капитан судна по окончании перехода сообщает в прогностический орган дату и время прихода в пункт назначения, подтверждает окончание обслуживания и дает оценку качества рекомендаций. Результаты плавания с использованием рекомендаций обсуждаются на совместных совещаниях представителей Госкомгидромета, Минморфлота и Минрыбхоза не реже одного раза в году[295].

Для гидрометеорологического обеспечения безопасности мореплавания особое значение имеет информация о погоде, передаваемая с судов, поэтому многие крупные суда передают такую информацию в строго определенные часы и моменты наблюдения: 24, 6, 12, 18 часов гринвичского времени. Срок наблюдений может быть перенесен, но не более, чем на 30 минут. На судах, где установлена только одна радиовахта и радиообмен в ночные часы не производится, передача метеорологических телеграмм с результатами наблюдений, проведенных в ночные часы, производится в первый утренний сеанс связи.

При плавании на морях, омывающих РФ, закодированные гидрометеорологические телеграммы должны быть переданы в адрес оперативного органа гидрометеослужбы согласно районированию морей РФ для передачи судовых метеосводок. Например, в Санкт-Петербург по адресу «Санкт-Петербург – погода» передаются телеграммы с судов, плавающих в Балтийском и Северном морях (севернее 60° с. ш.), в Атлантическом океане на запад до берегов Северной Америки между 60 и 40° с. ш.

При заграничном плавании гидрометеорологические наблюдения передаются на советскую радиостанцию, с которой судно поддерживает постоянную связь, а также в ближайшие иностранные центры сбора метеорологических сведений, руководствуясь издаваемым Гидрографическим управлением Министерства обороны РФ «Расписанием радиопередач гидрометеорологических сведений для судов»[296].

Перейти на страницу:

Все книги серии Теория и практика международного права

Похожие книги

История Российской прокуратуры. 1722–2012
История Российской прокуратуры. 1722–2012

В представленном вашему вниманию исследовании впервые в одной книге в периодизируемой форме весьма лаконично, но последовательно излагается история органов прокуратуры в контексте развития Российского государства и законодательства за последние триста лет. Сквозь призму деятельности главного законоблюстительного органа державы беспристрастно описывается история российской прокуратуры от Петра Великого до наших дней. Важную смысловую нагрузку в настоящем издании несут приводимые в нем ранее не опубликованные документы и факты. Они в ряде случаев заставляют переосмысливать некоторые известные события, помогают лучше разобраться в мотивации принятия многих исторических решений в нашем Отечестве, к которым некогда имели самое непосредственное отношение органы прокуратуры. Особое место в исследовании отводится руководителям системы, а также видным деятелям прокуратуры, оставившим заметный след в истории ведомства. Книга также выходила под названием «Законоблюстители. Краткое изложение истории прокуратуры в лицах, событиях и документах».

Александр Григорьевич Звягинцев

История / Юриспруденция / Образование и наука
Международно-правовые модели Европейского Союза и Таможенного союза: сравнительный анализ
Международно-правовые модели Европейского Союза и Таможенного союза: сравнительный анализ

Монография посвящена сложной научной проблеме – определению международно-правовых моделей Европейского Союза и Таможенного союза России, Беларуси и Казахстана как наиболее динамично развивающихся в современных условиях международных межправительственных организаций, являющихся одновременно межгосударственными интеграционными объединениями уникального типа. Специфика интеграционных объединений в современном мире показана на процессах постсоветской интеграции, отличающейся неоднолинейностью, разнонаправленностью, множеством уровней и внутренними противоречиями первых Таможенных союзов, создаваемых с 1990-х гг. на основе ряда республик бывшего СССР. Параллельно прослеживается сущность европейской интеграции от образования Европейских Сообществ до преобразования их в Европейский Союз и перехода к новому, более высокому типу интеграции; оценивается возможность использования определенных элементов международно-правовой модели Европейского Союза, включая наднациональность, для функционирования Таможенного союза. Сравнивается институциональная система обоих интеграционных объединений, международно-правовой инструментарий и виды актов, принимаемых Европейским Союзом и Таможенным союзом. Отдельное внимание уделяется выполнению международно-правовых актов Европейским Союзом и Таможенным союзом как международными межправительственными организациями, являющимися субъектами международного права. В заключительной главе проводится сравнительно-правовой анализ международно-правовых моделей Европейского Союза и Таможенного союза в наиболее динамично развивающейся области – сфере технического регулирования.Монография предназначена для широкого круга специалистов: государственных служащих, научных работников, преподавателей, аспирантов, студентов, а также для всех, кто интересуется вопросами интеграции в современном международном праве.Нормативные акты приводятся по состоянию на 1 июня 2012 г.

Андрей Николаевич Морозов , Анна Анатольевна Каширкина

Юриспруденция