— Перископ по курсу, левее двадцать градусов! — прокричали с крыла мостика, и почти сразу все находившиеся в рубке увидели белопенный бурун — труба «всевидящего ока» субмарины кромсала легкую зыбь моря, поднятая над поверхностью почти на три фута. «Дредноут», начавший плановый поворот, резко увеличил ход и, пересекая курс своей колонны, склонился еще левее. Каково было удивление капитана Олдерсона, когда справа в окна ходовой рубки заползла серая громада «Темерера» — мателот почти шел на обгон!
Перископ вражеской субмарины был замечен в 12 часов 15 минут на «Мальборо» и, с опозданием в полторы минуты, — на самом «Дредноуте». За это время ход флагмана возрос до 19 узлов (35 км/ч), хотя вся 4–я эскадра двигалась с 16–узловой скоростью (29,6 км/ч). Тревогу не объявляли — субмарина находилась в мертвой зоне, недосягаемой для орудий, и любой выстрел уходил в перелет.
На «Темерере» были настроены решительно — стволы его 102–мм противоминной артиллерии пришли в движение, пытаясь нащупать дистанцию до врага. Десятки биноклей не отрывались сейчас от двух огромных, серо–черных силуэтов, идущих полным ходом на своего едва видимого, но смертельно опасного противника! Глядя в перископ, немцы проводили неудачно выпущенную торпеду, след которой еще держался на воде и уходил под корму «Нептуна». Риск был смертельный, но игра стоила свеч! Нечасто можно подобраться к главным силам Королевского флота, удачно миновав завесу рыскающих по сторонам эсминцев охранения и крейсеров дальнего дозора.
Субмарина шла под тупым углом к двум мчавшимся мстителям Еще мгновение — и она, заметив опасность, уйдет на спасительную глубину. У леерных ограждений носовой части «Дредноута» собрались все свободные от вахты. Люди в возбуждении игнорировали опасность! Не меньшая толчея наблюдалась и на баке «Темерера». Прошли долгие 10 минут с момента обнаружения противника, и субмарина наконец увидела, что надвигается на нее. Перископ стал уходить в глубину, британские моряки отчаянно кричали, вновь хлопнул фальшфейер, а затем вдруг наступила звенящая тишина. Олдерсон на мгновение отпустил штурвал и, разочарованный, повернулся к старшему офицеру Рону Гринвуду:
— Проклятье, они успели! Этот гунн просто счаст… — капитан осекся на полуслове: после сильного удара раздался жуткий металлический скрежет, а еще через мгновение — свист вырывающегося под давлением воздуха.
Немцы не успели! Кованый штевень «Дредноута» мгновенно разрезал субмарину, не оставив малейшего шанса на спасение. Корма ушла на дно сразу, обрекая на страшную гибель своих обитателей, а вот нос лодки с искореженной боевой рубкой, раздавленной корпусом многотонного исполина, поднялся вертикально, подобно небольшой башне.
«Дредноут» прошел место тарана почти полностью, когда рассеченное тело подводного убийцы исчезло с глади Северного моря. Кильватерная струя играючи разбросала плавающие деревянные обломки. На поверхности расплывалось огромное маслянистое пятно. Все притихли. Люди искали глазами выживших. Напрасно. Лодка забрала с собой всех!
— Сэр, это U-29, номер был виден… — Лернер выглядел потрясенным, — как же так, сэр…
На мостик «Дредноута» поднимался адмирал Стэрди, и все стали приводить себя в порядок, поправляя форму. Коренастый сэр Доветон был внешне невозмутим и спокоен, словно его флагману каждый день приходилось таранить субмарины кайзера. Однако лицо его выражало крайнюю озабоченность человека, пропустившего нечто важное. Едва переступив комингс рубки, командующий огорошил офицеров:
— То, что мы утопили сейчас, — случайно, не наше?
Олдерсон ответил дерзко и иронично:
— Сэр, по последним сводкам, мы можем уничтожить наши лодки чуть севернее, миль на 450, — дерзкий ответ Олдерсона содержал неприкрытую иронию, но адмирал пропустил ее мимо ушей.
— Ну что же, великолепно! Идем в Кромарти. Да, передайте приказ эсминцам — пусть подберут спасшихся и проверят этот квадрат.
Лернер вновь принялся за флаги, а Олдерсон вернулся к машинному телеграфу. Стэрди молчал, вспоминая что-то. Опустив руку в карман кителя, с огорчением бросил;
— Джеллико всегда берет себе на флагман самых глазастых сигнальщиков. Старый хитрец! — Присутствующие офицеры улыбнулись — командующий флотом был моложе Стэрди на несколько лет. Олдерсон остался верен себе и сейчас:
— Сэр, лодку первыми заметили не с «Мальборо». Отличился наш экипаж.
— Вот как! Наши марсовые?
— Нет, сэр, мой бобтейл, Чилдерс, у переднего окна ходовой рубки…
IV эскадра, ведомая «Дредноутом», держала курс на Англию. Корабли направились в Кромарти. Основные силы Гранд–Флита продолжили свой путь к острову Фэр. На грот- мачте флагманского линкора «Мальборо» реяли флаги сигнала, видимые всему флоту; ««Дредноуту». Отлично сделано!»…