Точную и исчерпывающую формулировку прямому узлу дает Ренэ де Кершов в своем “Международном морском словаре” (Нью-Йорк, 1972): “Рифовый узел – это узел, состоящий из двух последовательно завязанных полуузлов, служащий для связывания тросов одинаковой толщины. Обычно применялся для взятия рифов парусов ввиду легкости, с которой его можно раздернуть”.
То, что мы подразумеваем под названием “рифовый узел” (см. рис. 94), во всех пособиях по морской практике на английском языке именуется не просто “The Reef Knol”, a “The Slipped Reef Knot” (скользящий рифовый узел) или “The Draw Knot” и “The Half Bow Knot”. Ренэ дс Кершов пишет об этом так: “Скользящий рифовый узел – узел, подобный обычному рифовому узлу, развязывается еще легче. Так же называется The Half Bow Knot”.
Как же развязывается прямой узел, который согласно единодушно принятой нашими специалистами характеристике втак затягивается, что его нельзя будет развязать и придется резать”? Прямой узел, даже намокший и сильно затянутый, развязывается очень просто, за 1-2 секунды. Завяжите прямой узел, как показано на верхней схеме рис. 25,
При развязывании прямого узла не следует забывать, что, с какой силой он был затянут, с такой же силой надо и дергать за один из его ходовых концов. Даже намокший прямой узел, завязанный на самом толстом растительном тросе, который находился под сильной тягой (без вставленного клеванта), можно всегда развязать, взяв один из ходовых концов на шпиль или лебедку. Во всяком случае, резать трос не нужно.
Итак, читатель теперь, очевидно, согласен, что характеристика прямого узла, появившаяся по непонятной причине за последние семьдесят лет в нашей стране, ошибочна. Более того, крайне важно нашим авторам пособий по морской практике и такелажному делу пересмотреть толкование самой сущности прямого узла я рекомендации по его применению.
Видимо, только в нашей стране к этому узлу существует необоснованно почтительное отношение. Моряки других стран к нему относятся более трезво и даже с предубеждением. Например, ни в одном зарубежном пособии по узлам нет такой опасной рекомендации по прямому узлу, которая содержится в упомянутом нами “Справочнике по морской практике”: “Прямой узел применяется для связывания двух тросов примерно одинаковой толщины”.
В широко известной за рубежом “Книге узлов Ашлея” (Нью-Йорк, 1977) о прямом узле говорится следующее:
“Раньше этот узел имел на флоте конкретное назначение – им связывали риф-сезни парусов, когда брали рифы. Прежде моряки никогда не применяли его для связывания двух канатов, если последние были разной толщины или выделки. Им нельзя пользоваться для соединения двух тросов, которые будут подвержены сильной тяге. Этот узел ползет и опасен, когда намокнет. После завязывания узла каждый его ходовой конец нужно прихватывать линем к коренному концу”. В другом месте своей книги Ашлей пишет: “Этот узел, примененный для связывания двух тросов, унес больше человеческих жизней, нежели дюжина других узлов, вместе взятых”.
Не очень восторженно отзывался о прямом узле известный в свое время американский капитан дальнего плавания Феликс Ризенберг – автор одного из лучших учебников для моряков на английском языке: “Типовая морская практика для моряков торгового флота” (Нью-Йорк, 1922). Он писал: “Рифовый, или прямой, узел, как свидетельствует его название, применялся для вязки риф-сезней… Этот узел используется во многих случаях, хотя никогда не может быть достаточно надежным, если его ходовые концы не прихвачены. Он не должен быть применен для связывания тросов для тяги. Это хороший узел для упаковки вещей, свертков и пр.”.