Читаем Морские волки полностью

Холод пронизывал до костей, и Фишер дрожал, с трудом удерживаясь от желания завалиться куда-нибудь, где потеплее. Берк спал в это время, а на его месте на мостике находился его помощник, худой и очень скромный человек по имени Паркер.

Раза два, когда юноша в темноте ходил взад и вперед, ему показалось, что кто-то еще двигается на палубе около него. Но его нервы были и без того расстроены, а скрип каната и завывание бушующего моря еще более раздражали их, и он думал, что это ему только кажется.

Когда пробило на вахте два часа, мрак ночи усилился, ветер тоже, и движение яхты стало более неправильным. Юноша прислонился к перилам, ведущим в люк, и задумался.

Вдруг, случайно посмотрев вниз, на палубу, он увидел, что внизу копошится какая-то фигура. Он выхватил свой револьвер. Но человек этот встал и схватил Фишера за руку.

– Не трогайте Билли, – пробормотал он, – ведь вы не застрелите Билли? Они зарежут вас сейчас, всех вас, Билли знает, он видит их!

Удивленный юноша не знал, на что решиться, поднимать ли тревогу или нет. Но в это время 20 фигур, большею частью вооруженных ножами и железными полосами, а трое с револьверами, выбрались кошачьей походкой из середины палубы на корму.

VI

Рассвет, но не к лучшему

Как ни неопытен был юноша, но злое намерение экипажа стало и ему очевидно. Он выстрелил три раза из револьвера, потом громко позвал бывших внизу. Его выстрелы удержали толпу на некоторое время. Столпившись около юноши, они стали подбадривать себя криками, отвечая выстрелами и ругательствами. Еще немного – и юноше бы несдобровать, но вдруг все остановились со страшным криком, а многие в ужасе упали на колени. На них падал яркий белый свет, который, отражаясь на морской поверхности, рассекал ночную мглу. Оказалось, это был свет с посланного в погоню крейсера. Но суеверные люди думали – не Бог ли разверз небеса, чтобы осветить их дела? Некоторое время все стояли в каком-то оцепенении.

Вдруг раздался грозный окрик Берка.

– Вставайте, говорю вам! Не думаете ли вы, что это последний день суда?.. Все на палубу, трусы! Двигайтесь или, черт возьми, я сойду вниз и сам подвину вас!

При звуке голоса грозного начальника все пришли в себя и направились к своим местам. У топки было поставлено двое дежурных, два канонира прочищали трехдюймовые орудия, бывшие на носу и посредине судна. Происшедшая схватка из-за золота была забыта в несколько минут. Раздавались звонки, отдавались приказания, усиливали топку. Вся палуба, на которой за 10 минут до этого царило молчание, теперь наполнилась движением, голосами, деятельностью. Объяснений не требовалось, инстинктивно все на яхте поняли угрожавшую им опасность.

Положение было критическое. На море по-прежнему царила темнота, исключая беловатую полосу, выходившую из фонаря. Ветер дул сильно, заливавшие верхнюю палубу волны грозили затопить люки. Яхта дрожала при каждом ударе пенистой волны. Но никто не обращал на это внимания. Все взоры были устремлены на крейсер, который вот-вот нагонит яхту.

Так прошла ночь.

Рассветало медленно, черные тучи висели над горизонтом; стихнувший было немного ветер снова подул прямо с запада. На палубу «Семирамиды» лились потоки прохладного дождя.

На всей поверхности моря был слышен шум пенящихся волн, раздававшийся, как рев водопада. Мрак ночи едва ли был хуже рассвета: темные тучи низко нависли над бушевавшим морем, грустно завывавший ветер наводил ужас.

Большая часть людей лежала вместе около люка, молча следя за крейсером. На мостике также никто не разговаривал.

Такое невыносимое состояние длилось несколько часов и продолжилось бы, вероятно, еще дольше, если бы повар, одноногий Джо, для которого весь интерес был в мясе для котла, выйдя из коридора, не начал звать завтракать. Обычно его неровные шаги по люку всегда пробуждали смех, но теперь и к нему сначала отнеслись сухо. Только после долгого зова несколько человек сошли вниз в столовую. Берк последовал их примеру, уводя с собой Кеннера.

Теперь не время было думать о пище, но шкипер знал, что им всем предстоит долгая и усиленная работа. Кроме того, сам он всегда имел хороший аппетит. Да и выпивка должна была поднять общий дух.

Но под влиянием винных паров компания чуть было не «передралась между собой. Ссоре положил конец пушечный выстрел, внезапно раздавшийся с крейсера. При звуке его все поспешили наверх.

– Они начали стрелять! – воскликнул Берк, и в одно мгновение его опьянение прошло. Он побежал по лестнице. Остальные последовали за ним и увидели, что преследующий их крейсер окутан дымом, а их люди лежат на палубе, выказывая более страха, чем когда-либо.

VII

На юг, по направлению к Корунне

В течение часа, который Мессенджер, Кеннер и Берк провели в каюте, в состоянии погоды не произошло никакой перемены. Может быть, только резкость ветра немного уменьшилась да темные тучи рассеялись, уступив место светлосерым; но солнце по-прежнему едва проглядывало минут на 5 или на 6, скользя веерообразными лучами по зеленой поверхности моря и ослепляя своим блеском.

Перейти на страницу:

Все книги серии Морской авантюрный роман

Похожие книги

Джунгли
Джунгли

Не знали террористы, когда захватывали «Боинг», летящий в Парагвай, что на его борту находится полковник Вадим Веклемишев, а если проще – Викинг. Впрочем, с одной стороны, им повезло – Викинг сумел посадить лайнер на заброшенный аэродром в Бразилии, ибо экипаж террористы вырубили, а их пилот погиб. С другой стороны, Вадим ускользнул от них вместе с Софией – дочерью парагвайского магната, которую террористы взяли в заложницы. Погоня по сельве, схватки с преследователями, умение находить выход из безнадежных ситуаций еще раз доказали, что Викинг – профи высшей пробы и победить его – сверхсложная задача. Но Вадима ждет удар, который он не знает, как отразить. Дело в том, что здесь, в сердце Южной Америки, он находит… отца и сестру. Такое способно вышибить из седла даже Викинга…

Виктор Степанычев , Джек Дю Брюл , Джек Лондон , Ирина Львовна Радунская , Ирина Радунская , Эптон Билл Синклер

Фантастика / Приключения / Боевик / Детективы / Морские приключения / Проза / Боевики