Читаем Морские зомби полностью

– Есть передать, – послушно отозвался старший помощник, – только, Виктор Леонидович, «Макаров» не уйдет.

– Я знаю, – согласился он, и в голосе капитана второго ранга пробилась гордость за то, что такие офицеры на флоте еще есть, – во всяком случае, пока не убедится, что искать больше некого. – Он шумно выдохнул и мрачно произнес: – Ладно, надо доложить обстановку-то… – слово «товарищ» колко царапнуло и застряло в горле, – …начальству. Дайте мне связь со Столетовым.

– А, может, попозже свяжетесь, товарищ командир? – высказал свои сомнения штурман. – Поздно ведь уже, вице-адмирал за живучесть своего корабля, как Морской Волк, не боро-о-о-олся, – уговаривал он командира. – Воду не выкачивал. Рабочий день у него давно закончился. Отдыхает товарищ вице-адмирал дома, с женой и детьми, чего его зря беспокоить? Утром бы и доложили, а, Виктор Леонидович?

– Верно, – поддержал штурмана старший помощник. – А то еще спросонок не поймет чего, да ка-а-ак выдаст какое приказаньице! Что потом будем делать?

– Вы меня не агитируйте, – улыбнулся в ответ Олешкевич, – знаю, к чему клоните. И мысли ваши разделяю. Но есть одна закавыка, – голос Виктора Леонидовича посерьезнел. – У нас не бывает учебных тревог, стрельб, учебных заданий и учебных же приказов. А в боевой обстановке, дорогие мои, – он ласково глянул на помощников, – приказы не обсуждаются. Не мне вас учить. Даже если Столетов и… – командир замялся, обкатывая во рту квадратики крепких морских слов, пытаясь выкристаллизовать из них кругляши вроде «непорядочный», «лишенный понятия „честь“», «безнравственный», но слова как-то не ложились на язык, – даже если он… последний… ублюдок, – Виктор Леонидович нашел, наконец, самое мягкое слово, – не поставить его в известность о происшедшем мы не имеем права. Хотя бы потому, что не хотим стать такими же, как он.

– Есть! – бодро выкрикнул радист. – Вице-адмирал Столетов на связи.

– На связи командир БРС «Муромец» капитан второго ранга Олешкевич, – отчеканил в микрофон командир.

– Что это ты, Виктор Леонидович, ни «здрасьте», ни «до свидания»? – поинтересовался Столетов. – Али обидел чем? – Как хитрый лис, начальник отдела ГРУ имел отличное обоняние на подобные вещи. – Ну, чего молчишь? – насел он на Олешкевича. – Давай, капитан второго ранга, докладывай, что там у вас стряслось.

– Около часа назад исчез сигнал с радиобуя… – «Пятый раз докладывают передокладывают, а время уходит. Им, может, там, в резиновой надувашке, каждая секунда дорога…» – Двадцать минут назад в ледяном поле, на месте прежнего погружения, всплыл «Макаров». Доложил, что попал в ледяную ловушку, вырвался без серьезных повреждений. Просит разрешения остаться и отыскать старшего помощника и его пассажиров. Доклад закончил, – командир БРС на одном дыхании выдал информацию и замер в ожидании ответа.

– Морской Волк на связи? – услыхал он наконец голос Столетова.

– Так точно, они продолжают поиск.

– Ничего они без радиобуя ночью не найдут, – эхом откликнулся вице-адмирал. – Передайте «Макарову» мой приказ немедленно погрузиться, если не могут – в надводном положении идти на «Муромец» ремонтироваться, экипажу ждать дальнейших приказаний. Вам, товарищ Олешкевич, обеспечить ремонт «Макарова» и полную готовность к выходу в море до двенадцати ноль-ноль завтрашнего дня.

– Есть, – мрачно откликнулся Виктор Леонидович.

– Далее, – продолжал начальник отдела ГРУ российского ВМФ, – свяжитесь с капитаном первого ранга Лаптевым, если этого еще не сделали без меня…

«Хитрый чертяка, – с профессиональным уважением подумал о Столетове Виктор Леонидович, – старого воробья на мякине не проведешь… Может, правильно он все делает и не нашего полета то, что он задумал и воплощает?» – мелькнула у Олешкевича обнадеживающая мысль.

– …пусть встречают и подготовят мне каюту. Я буду на эсминце через полтора часа. Мы своих людей не бросаем. Как поняли?

– Понял, товарищ вице-адмирал, – подтвердил услышанное Олешкевич.

– Конец связи.

Виктор Леонидович осторожно, словно боевую гранату, вернул микрофон связисту и глянул на старпома и штурмана.

– А как это он, – задумчиво-удивленно вскинул бровь старпом, – за полтора часа собирается добраться из своей постели до Гренландии? Вертолетом не успеть, – он сдвинул фуражку на макушку, – на ракете, что ли?

– На реактивном истребителе, – выказал большую осведомленность штурман.

– Во дела-а-а-а… – только и смог выдавить старший помощник.

– Идите готовьтесь к приему «Макарова», – закончил дискуссию Виктор Леонидович, – не знаю характера их поломок, но ночка, судя по всему, предстоит трудовая. Дайте борт «Макарова», – снова затребовал он у связиста, когда его помощники вышли.

– «Макаров»? Говорит «Муромец», Олешкевич. Слушай приказ вице-адмирала Столетова…

<p>Глава 21</p>

– Да-а-а-а-рге-е-е-ель! Никола-а-а-ай! – снова во все горло бросил в темноту свой призыв Морской Волк, хотя никакой необходимости в этом не было.

Перейти на страницу:

Все книги серии Морской спецназ

Пираты. «Скат» принимает вызов
Пираты. «Скат» принимает вызов

Для группы морского спецназа «Скат», которой командует Андрей Торин, война – обычная, рутинная работа. Им не привыкать смотреть смерти в лицо. Вот и сейчас, когда командование отдало приказ найти исчезнувшее норвежское судно, перевозившее важный фармакологический груз, морские бойцы приступили к сборам несуетливо и внешне совершенно спокойно. Но это только внешне. Каждый из них прекрасно понимает меру своей ответственности. Ведь пропавший груз можно использовать как сырье для производства наркотиков – а стало быть, к исчезновению судна наверняка приложили руку совершенно безжалостные, «отмороженные» пираты. Обнаружить «норвежца» удается довольно быстро, но часть груза морские бандиты успели увезти в неизвестном направлении…

Сергей Иванович Зверев

Боевик / Детективы / Боевики

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика