Читаем Морской бог полностью

Совесть замолчала. Рэй не был лицемером и не скрывал веры в тезис «Цель оправдывает средства». Не совсем честная тактика, скрупулезно продуманная за одиннадцать часов перелета из Калифорнии, принесла желаемые плоды. Мэдди оказалась в Лондоне, в его апартаментах. С какой стати он должен об этом сожалеть?

Рэй вздохнул. Ему нравилось наблюдать вспышки темперамента девушки, но, чтобы плодотворно использовать время Мэдди в Лондоне, огонь возмущения придется погасить.

Бережно подняв пальцами ее лицо за подбородок, он заглянул ей в глаза:

— Я пригласил тебя сюда не в качестве сексуальной игрушки. Если ты не хочешь спать со мной, я не стану тебя принуждать. — Потом он непременно придумает, как добиться, чтобы девушка согласилась лечь с ним в постель.

— Очень благородно с твоей стороны, Рэй, — сказала Мэдди, покраснев еще больше. — Хотя ты знаешь, как трудно мне бывает устоять перед соблазном.

— В чем тогда проблема? — удивился Рэй.

Слова Мэдди, хоть и сказанные с сожалением, усилили вожделение, но глубина чувства во взгляде смущала.

— Для меня наши отношения перестали быть случайной связью, — прошептала она. — Мне действительно не хватало тебя, Рэй. Мне страшно.

Ее прямота поразила Рэя, хотя с самого начала их отношений искренность и безыскусность занимали не последнее место в списке качеств, которые делали Мэдди такой привлекательной. В отличие от женщин, с которыми он встречался раньше, она вообще не прибегала к уловкам и маленьким хитростям. Рэй чувствовал потребность быть предельно честным в ответ. Он знал, что у них нет будущего. Никогда он не возьмет на себя ответственность за счастье другого человека, которая связывала, например, Зака с его женой. Но Мэдди и не просила об этом.

— Я скучал без тебя. — Рэй погладил ладонью ее щеку, он не мог удержаться, чтобы не дотрагиваться до Мэдди. — Не звонил, думая, что это пройдет. Мне казалось, я переступаю некую черту, которую не должен переступать. Но желание видеть тебя не проходило, только становилось сильнее, поэтому я пригласил тебя сюда. — Он запустил руку в кудрявую шапку ее волос и накрутил на палец шелковистый локон. — Обещать что-либо было бы нечестно. У меня никогда не было длительных отношений с женщинами, да я и не стремился к этому. Но ты права, наша связь перестала быть случайной. И меня это пугает гораздо больше, чем тебя.

Сделав откровенное признание, Рэй спохватился. Что за романтическую чушь он несет? В его планы не входило ставить Мэдди в известность, что их отношения вышли за привычные для него рамки.

На ее лице увидел ту же неуверенность и растерянность, с которыми боролся сам, и паника улеглась. Мэдди доверчиво прижалась щекой к его ладони и накрыла его руку своей. Жест был такой теплый, такой знакомый, что Рэй окончательно успокоился.

Она зажмурилась, отгоняя слезы и одарила его смешной кокетливой улыбкой:

— Надеюсь, ты придумал все это не для того, чтобы залезть мне под юбку?

Он засмеялся, легонько боднул ее лбом в лоб:

— Нет, конечно. — Пальцы осторожно пробирались под поясок ее джинсов. — Но если бы знал, что поможет, признался бы гораздо раньше.

Мэдди игриво хихикнула в ответ на ласковое поглаживание по попке.

— Слова ничего не значат, — заявила она, вставая на цыпочки и закидывая руки ему за шею. — Докажи делом.

О долгом, страстном поцелуе Рэй мечтал с той минуты, когда увидел Мэдди в гостиной, и эта мечта стала реальностью. Им потребовалось меньше десяти секунд, чтобы добраться до спальни, и еще меньше, чтобы сорвать друг с друга одежду и рухнуть на кровать. Пальцы Рэя нетерпеливо проникли в горячее влажное лоно, разведывая обстановку. К его бурному восторгу, Мэдди была готова принять его безотлагательно.

— Черт. Презервативы, — прохрипел он сквозь сжатые зубы, изнемогая от желания немедленно слиться с ней.

— Я достану. Где они? — выдохнула она.

— На столике возле кровати.

Рэй понимал, что страсть и вожделение, копившиеся всю неделю, требуют выхода и терзают Мэдди с такой же силой, как его. Он пережил еще несколько секунд сладкой пытки, пока она дрожащими пальцами торопливо расправляла на его мужском достоинстве тонкий латекс, потом приподнял за бедра и посадил на себя сверху. Мэдди не сдержала протяжного стона, когда мощный горячий ствол проник в нее. Рэй нащупал раскаленную кнопочку клитора, и Мэдди снова застонала от наслаждения, быстрыми движениями доводя их обоих до экстаза. Упругая плоть, плотно сжавшая напряженный член, в рекордные сроки вызвала сумасшедший оргазм. Она в изнеможении упала ему на грудь. Рэй провел ладонью по влажной спине, вдыхая терпкую смесь ароматов секса, пота и цветочного парфюма Мэдди, убрал шелковистый локон ей за ухо, поцеловал нежную мочку. Ее прерывистое дыхание стало ровнее.

— Хорошо, что ты вернулась ко мне, — прошептал он.

— Хорошо, что мы снова вместе, — едва слышно в изнеможении пробормотала она.

Перейти на страницу:

Все книги серии Соблазн (Центрполиграф)

Похожие книги