Читаем Морской фронт полностью

Формирование отрядов и их отправление из Ленинграда было возложено на штаб Ленинградской военно-морской базы. Мы же отвечали и за противоминную и противовоздушную оборону этих кораблей в своей операционной зоне. Требовалось максимально усилить наши дозоры. Все сторожевые катера и катерные тральщики охраны водного района базы заняли позицию в Невской губе для охраны фарватеров от мин и для прикрытия транспортов дымовой завесой. В район Петергофа и Стрельны на время перехода кораблей с войсками вышли канлодка и тральщик, чтобы немедленно уничтожать артиллерийским огнем прожекторы противника при их попытке освещать наши корабли.

Для борьбы с немецкой артиллерией, обстреливавшей канал, специально было выделено в Кронштадте четыре батареи, а Ленинградская военно-морская база с той же целью выделила шесть железнодорожных батарей в районе Торгового порта. С воздуха перевозки прикрывались истребителями 61-й авиабригады флота.

Решено было также в светлое время никаких транспортов на рейде в Кронштадте, и тем более в гаванях Ораниенбаума, не держать. В Ленинграде же транспорты рассредоточивались по большой акватории Торгового порта и по Неве. С наступлением темноты им следовало быстро войти в порт Ораниенбаума, принять на борт без задержки назначенные к перевозке армейские части и так же быстро выходить в Ленинград. Это требовало точного, до минут, согласования времени прибытия в порт частей дивизии и кораблей. Малейшая несогласованность в движении могла сорвать всю перевозку и, что еще хуже, расшифровать противнику наш план.

Я собрал капитанов транспортов, предупредил их:

— Если вы задержитесь в порту до рассвета — катастрофа неминуема.

Весь день 15 октября фашисты опять яростно обстреливали Ораниенбаумский порт. Кораблей в нем, конечно, не было. Ночью вошли туда первые три транспорта. Капитаны сдержали свое слово, они лихо швартовались. Быстро приняв войска с техникой и оружием, отряд немедленно вышел в море. Так же точно по расписанию пришел и второй отряд судов. В течение темного времени суток удавалось сделать по два-три рейса. Сторожевые катера Ленинградской военно-морской базы надежно задымляли район канала между Петергофом и Стрельной.

Все эти ночи — и в Кронштадте в штабе флота, и в Ленинграде — мы находились на командных пунктах и буквально висели на проводах, информируя друг друга о движении транспортов с войсками. Дозорные катера непрерывно доносили о проходе транспортами контрольных рубежей, но нам казалось, что делают они это очень медленно. Минуты казались часами, а часы — вечностью.

Только что положил я телефонную трубку, снова звонок. Узнаю спокойный голос контр-адмирала Ю. Ф. Рал-ля, принявшего от меня должность начальника штаба флота.

— Юрий Александрович! Так где же отряд? Почему нет донесения о проходе меридиана Каменной банки?

Что мог я ответить? Связаться по радио нельзя: гитлеровцы сразу засекут рации транспортов. Звоним по телефону на наш наблюдательный пост в голове дамбы Морского канала. Ответ короткий: «Ничего не видно, стрельбы нет, противник не светит…» Неуверенно докладываю в Кронштадт в штаб флота: «Видимо, все в порядке, корабли идут…»

И наконец словно гора с плеч свалилась. Дежурный телефонист закричал:

— Пост докладывает: «Вижу самоходную баржу!»

Все облегченно вздыхают.

Оказалось, катера очень удачно поставили в эту ночь плотную дымовую завесу. Подгоняемая слабым попутным ветром, она непроницаемой стеной укрыла суда. Даже наши дозорные катера не могли рассмотреть их. Противник так и не обнаружил наших перевозок. Они прошли успешно и 18 октября были закончены. Ленинградский фронт в точно назначенный срок получил подкрепления для намечавшейся операции.

Параллельно с перевозками войск из Ораниенбаума Ленинградская военно-морская база решала и другую, не менее важную задачу. Требовалось значительно усилить людьми, артиллерией и танками Невскую оперативную группу войск, которая должна наступать с «пятачка» у Невской Дубровки на левом берегу Невы. Речь шла о срочной переправе через Неву шестнадцати тысяч бойцов, более сотни орудий и нескольких десятков танков.

Мы еще в сентябре имели некоторый опыт подобной переброски войск, знали все ее трудности. На скрытность наших действий не приходилось рассчитывать. Противник визуально наблюдал все наши передвижения на правом, более низком берегу реки. Его артиллерия хорошо пристрелялась, минометы же просто не давали возможности показаться из окопов.

Для переправы войск через Неву требовалось множество шлюпок и катеров. Где их достать? Шлюпки, которые мы собрали в сентябре, к тому времени почти все вышли из строя. Снова начали искать в городе прогулочные лодки. На помощь нам пришла милиция, хорошо знавшая, на каких лодочных станциях еще можно что-нибудь найти. Подбирали «под метелку» и в Кронштадте, и на кораблях.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адмирал Советского Союза
Адмирал Советского Союза

Николай Герасимович Кузнецов – адмирал Флота Советского Союза, один из тех, кому мы обязаны победой в Великой Отечественной войне. В 1939 г., по личному указанию Сталина, 34-летний Кузнецов был назначен народным комиссаром ВМФ СССР. Во время войны он входил в Ставку Верховного Главнокомандования, оперативно и энергично руководил флотом. За свои выдающиеся заслуги Н.Г. Кузнецов получил высшее воинское звание на флоте и стал Героем Советского Союза.В своей книге Н.Г. Кузнецов рассказывает о своем боевом пути начиная от Гражданской войны в Испании до окончательного разгрома гитлеровской Германии и поражения милитаристской Японии. Оборона Ханко, Либавы, Таллина, Одессы, Севастополя, Москвы, Ленинграда, Сталинграда, крупнейшие операции флотов на Севере, Балтике и Черном море – все это есть в книге легендарного советского адмирала. Кроме того, он вспоминает о своих встречах с высшими государственными, партийными и военными руководителями СССР, рассказывает о методах и стиле работы И.В. Сталина, Г.К. Жукова и многих других известных деятелей своего времени.Воспоминания впервые выходят в полном виде, ранее они никогда не издавались под одной обложкой.

Николай Герасимович Кузнецов

Биографии и Мемуары
100 великих гениев
100 великих гениев

Существует много определений гениальности. Например, Ньютон полагал, что гениальность – это терпение мысли, сосредоточенной в известном направлении. Гёте считал, что отличительная черта гениальности – умение духа распознать, что ему на пользу. Кант говорил, что гениальность – это талант изобретения того, чему нельзя научиться. То есть гению дано открыть нечто неведомое. Автор книги Р.К. Баландин попытался дать свое определение гениальности и составить свой рассказ о наиболее прославленных гениях человечества.Принцип классификации в книге простой – персоналии располагаются по роду занятий (особо выделены универсальные гении). Автор рассматривает достижения великих созидателей, прежде всего, в сфере религии, философии, искусства, литературы и науки, то есть в тех областях духа, где наиболее полно проявились их творческие способности. Раздел «Неведомый гений» призван показать, как много замечательных творцов остаются безымянными и как мало нам известно о них.

Рудольф Константинович Баландин

Биографии и Мемуары
100 великих интриг
100 великих интриг

Нередко политические интриги становятся главными двигателями истории. Заговоры, покушения, провокации, аресты, казни, бунты и военные перевороты – все эти события могут составлять только часть одной, хитро спланированной, интриги, начинавшейся с короткой записки, вовремя произнесенной фразы или многозначительного молчания во время важной беседы царствующих особ и закончившейся грандиозным сломом целой эпохи.Суд над Сократом, заговор Катилины, Цезарь и Клеопатра, интриги Мессалины, мрачная слава Старца Горы, заговор Пацци, Варфоломеевская ночь, убийство Валленштейна, таинственная смерть Людвига Баварского, загадки Нюрнбергского процесса… Об этом и многом другом рассказывает очередная книга серии.

Виктор Николаевич Еремин

Биографии и Мемуары / История / Энциклопедии / Образование и наука / Словари и Энциклопедии