Читаем Морской круиз (СИ) полностью

   — Вы просто великолепны в своей настойчивости! — рассмеялся от всей души лысый мужчина, сбросив маску.

   — Вы не ответили, — сердито напомнила ему.

   — Я и не обязан, — он вежливо поклонился, заканчивая разговор.

   — Но со смертью мэтра Филиппа тоже не все ясно! — крикнула ему вдогонку. — Яд стоял рядом с ним на столике, и на теле образовались характерные отметины. Разве невыясненные причины позволят озвучить завещание?

   В ответ священник улыбнулся и направился прочь.

   Что ж за день сегодня такой? Крохи информации не складываются в общую картину. А ведь точно знаю, две смерти произошли не случайно! Как и два покушения на мэтра Геллера и на Эдит. Мэтр Броссар наверняка разделил бы со мной сомнения, только где его искать? Да еще надо найти место для разговора, не привлекая внимания.

   Попытаться вновь поговорить Эдит и заставить работать на благо расследования? То есть попросить подругу пойти со мной в помещение для слуг и вызвать наставника. Но она была категорична в отказе. Ведь она не сможет лишь позвать и уйти, а я обязательно начну обсуждать трагические происшествия. Придется отправляться на поиски самой. Даже к Жилю за помощью не обратишься, не вызывая подозрений. Молодой человек уже видел ворожея в моей каюте, а теперь розыски стюарда консула женой одного из команды дипломата могут вызвать подозрения. И до обеда как назло ещё прилично времени.

   В прошлый раз удалось найти наставника достаточно быстро. Стоило лишь заглянуть на кухню. Но тогда нас было двое, а теперь придется самой называть мэтра Броссара по имени.

   Суета слуг в помещениях, не предназначенных для пассажиров, сбивала с толку. Официанты, горничные и стюарды хорошо ориентировались в узких переходах и коридорах, а на меня бросали любопытные либо сердитые взгляды. Я в своем летящем платье смотрела нелепо, словно залетевшая к пчелам бабочка. Яркий наряд привлекал внимание тружеников, занятых обслуживанием богатых путешественников.

   — Мэтр Броссар! — испугано окликнула, заметив знакомую фигуру.

   Мужчина нес перед собой поднос с посудой и направлялся в противоположную сторону. Он услышал и остановился, зато я стала объектом всеобщего внимания. Действительно! Ведь к обслуге никто не обращается по фамилии!

   — Эмири! — судорожно оглянувшись, поправилась и выкрикнула громче.

   — Метресса Атталья, я могу чем-то помочь? — шагнул ко мне представительного вида мужчина в служебном фраке.

   Кажется, я видела его в столовой, когда официанты обслуживали столики. Нам его не представляли, ведь он не относиться к старшему командному составу. Да и не было необходимости узнавать его имя.

   — Пожалуй, — ответила мужчине, видимо занимающего здесь руководящую должность. — Мне бы хотелось холодного лимонада.

   — Сейчас вам принесут в каюту, — коротко кивнув, отозвался он. — Не было необходимости спускать сюда. У вас есть кнопка для вызова стюарда.

   — Я знаю. Просто прогуливалась по палубе и подумала так будет удобней озвучить просьбу, чем из каюты, — улыбнулась представительному мэтру и поспешила к выходу.

   Надеюсь, мэтр Броссар правильно понял мой визит в служебные помещения и вскоре смогу поговорить с ним. Хотя, если распорядитель решит придерживаться правил, то пришлет ко мне Жиля.

   В каюте меня ожидала тишина и прохлада. Я остановилась у иллюминатора и задумчиво уставила на синие волны за бортом. Они плескались, бились о преграду и с шипением расползались по сторонам. Из-за этого расследования я почти не замечала романтики путешествия. Бедный Этьен, ему тоже приходится непросто. Все время пребывая рядом с консулом, он находится на работе. Впрочем, наставник подробно объяснил важность миссии дипломатов на корабле.

   — Ваш лимонад, метресса Атталья, — вежливо произнес Жиль, входя в каюту после отданного мной разрешения.

   — Ты не встречал моего мужа? Он все ещё у мэтра Геллера? — спросила его, не особо рассчитывая на ответ.

   — Нет, метресса Атталья. Я все время находился рядом с камбузом, — откланялся молодой человек и вышел из каюты.

   Вот теперь я знаю, как называется помещение, где готовят для путешественников еду. Могла бы раньше поинтересоваться у мэтра Броссара, а не заглядывать в его темные глаза с глупыми ожиданиями.

   — Клер? — крадучись вошел наставник, едва услышал разрешение войти. — Что-то случилось?

   — Много и всего, — строго посмотрела на ворожея. — Вы вообще думаете охранять консула?

   — Именно этим и занимаюсь, — мне достался внимательный взгляд. — Ты сегодня просто чудо как хороша.

   От искренних слов, неожиданно произнесенных, почувствовала как сердце бешено застучало в груди. Щеки потеплели, а дыхание замерло. Неужели он заметил мои старания? Ведь я именно для него старалась, когда прихорашивалась. Но его не было утром в столовой, и я опечалилась этим обстоятельством.

   — Я хотела с вами поговорить не об этом, — смутилась, но постаралась не показать вида.

   — Сад был получить от тебя сегодня послание, — он улыбнулся, и я невольно ответила ему тем же.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже