Читаем Морской прибой (СИ) полностью

— Зови меня по имени, деточка, — подняла голову та и сверкнула жуткими черными глазами. Губы растянулись в улыбку и обнажили ряд острых кривых зубов. — Я не настолько страшна, чтобы меня кликали ведьмой. Меня зовут Илла.

— Как мою маму! — вырвалось у Вирджинии.

— Да, как твою маму, королевская дочка, — еще шире улыбнулась Илла, бросая в зелье ракушку.

Вирджи втянула голову в плечи. Ей следовало бы быть осторожнее. Ее отец изгнал вед… Иллу из королевства в самый темный уголок моря. А мало кто согласится помогать детям человека, который так с тобой обошелся.

Илла словно угадала настроение принцессы. Одно из щупалец ненавязчиво подтолкнуло Вирджинию ближе. По коже от прикосновения прошелся холодок, а на безупречно чистом хвосте остались пятна слизи.

— Не стоит так ужиматься, дитя. Я не причиню тебе вреда, несмотря на то, сколько бед учинил мне Нильсон. — В считанные минуты Вирджи оказалась рядом с Иллой, и та ласково приобняла ее за плечи. — Дети не должны расплачиваться за грехи своих родителей, я права?

От колдуньи пахло мертвечиной и тиной, а из импровизированного котла тянуло рыбой и водорослями. Наверное, хорошо, что Ева не поплыла следом.

— Правы, — неуверенно кивнула Вирджиния, и Илла хлопнула ее по спине:

— Ну конечно! Какая же умная девочка! Удивительно, как у короля могли вырасти такие славные дети. Твой брат ответил точно так же. Ах, сколько времени прошло с тех пор, как он пришел ко мне и попросился на поверхность! Милый мальчик. — Она мечтательно вздохнула и взглянула в варево, словно могла видеть там что-то кроме пузырьков и осколков ракушек. — Столько амбиций, столько желания помочь людскому роду прекратить войну!.. Я не могла пройти мимо его требовательных глаз. Да и, признаться, его мать в свое время славно подсобила мне. Так что исполнить его просьбу было для меня долгом.

— И вы помогли ему, моему брату? — встрепенулась Вирджи.

— Конечно! До недавних пор он служил в королевском флоте и всей душой тянулся к победе.

— До недавних п…?

— Но мы ведь не о нем сейчас! — обернулась к принцессе колдунья. — Мы о тебе. А ты желаешь вновь повидаться с принцем.

Вирджиния замерла с распахнутым ртом.

— Откуда вы…

— Ох, милочка, я знаю все! — Илла оплыла зелье кругом, и все ее щупальца зашевелились, отчего начало казаться, будто пещера ожила. — Мне с самого детства дано видеть чуточку больше, нежели остальным жителям морского царства. И делать вещи, которые другим не под силу. К несчастью, твой отец побоялся моих способностей, а потому изгнал прочь.

Она остановилась напротив Вирджинии, и из-за отблесков ее лицо показалось ее более бледным и жутким, чем было изначально.

— Но я всегда желала помогать несчастным русалкам, вроде тебя и твоего брата, — обнажила клыки в улыбке колдунья. — Существуют проблемы, которые можно преодолеть лишь с помощью магии. Итак, ты, моя милая…

— Я хочу стать человеком, — решительно произнесла Вирджи.

И в ту же секунду зелье покраснело, потемнело, и синие отблески превратились в марево-алые световые пятна, которые метались вокруг, подобно напуганным окровавленным рыбам.

— Отлично, — раздался шипящий голос Иллы. — Просто замечательно…

Вирджиния отвлеклась от светляков и повернулась к ней, но из-за темных клубов, поднимающихся над зельем, не видела ничего, кроме блеска черных глаз и ослепительно белых клыков.

— Я могу дать тебе ноги, моя девочка. Но чтобы остаться с принцем тебе нужно будет постараться самой.

Вирджи обратилась во слух. Она понимала, что больше никогда не вернется в море, не увидит отца, Еву, лишится хвоста. Но если такова цена, чтобы хоть разок поговорить с принцем, побыть с ним наедине, вновь коснуться его кожи и взглянуть в пронзительно синие глаза… она заплатит ее.

— У тебя будет три дня. — Сквозь морок протиснулась худая рука с выставленными вперед тремя костлявыми когтистыми пальцами. — Три дня! И если за три дня ты успеешь заполучить от своего принца поцелуй истинной любви, тогда ноги навечно станут твоими.

— А если не успею?

Илла рассмеялась:

— Тогда тебя ждет то же, что и твоего брата.

Вирджи уже собралась спросить, что именно, но поняла, что не хочет этого знать. Она сможет. Она обязана суметь! Если Вирджиния дала себе обещание, она его исполнит.

Никто же не забыл? Она упрямая.

— Я согласна, — твердо ответила принцесса.

— Чудно, чудно! Вот только еще один маленький нюанс. За такое мощное колдовство нужно платить…

— Я заплачу, — закивала Вирджи. — Сколько угодно ракушек и панцирей. Или любое сокровище с кораблей, я достану!

Ведьма хрипло рассмеялась:

— Не волнуйся, дитя, я возьму с тебя самую малость. Мне не нужны никакие богатства. Нужен лишь твой… голос.

— Голос?..

— Да. Всего-то твой смелый командный голос. Разве это много за такие удивительные метаморфозы?

Перейти на страницу:

Похожие книги