И в ответ на мой кивок продолжил:
— Все просто, мы не какая-то там шайка, которая набирает всякий сброд для количества. Мы весьма известная пиратская команда, которая хорошо известна в окрестных морях. Так что набор новых членов команды для нас не повод для шуток. А что касается тебя, то нам сейчас крайне не хватает кого-то, кто мог помочь с лечением, но даже так, если бы не твой молодой возраст и хороший потенциал, я скорее просто оплатил твои услуги, доставкой до суши. Да и твоя удача вполне может превратить тебя как минимум в неплохой талисман, — закончил он и рассмеялся.
Пока я задумался о том, как так вышло, что я вдруг стал пиратом, остальные члены команды, незаметно для меня, куда-то ушли.
— А где остальные? — спросил я у оставшегося со мной капитана.
— Пошли дальше заниматься делами, провиант и древесина для ремонта сами себя не заготовят, — лениво ответил он, сидя в теньке, — А мы с тобой, как только соберешься, пойдем на корабль. Покажу тебе пациентов и рабочее место.
Что ж, выбор свой я сделал, так что нечего жалеть, всяко лучше, чем сидеть годами на острове. Только вот как-то это все внезапно и спонтанно. Пришли, осмотрелись и тут же пригласили в команду? Подозрительно как-то.
— Кстати, меня можешь звать капитан Широ, — произнес он, смотря, как я собираю палатку.
— Я Лин Си, капитан, — вспомнил я, что так и не представился.
— Лин Си? Вроде бы такие имена распространены в Ханьской империи. Далеко же тебя занесло.
— Да, я из западного региона империи Хань. А вы капитан?
— Практически все в моей команде, как и я сам, пришли из королевства Казанто, это островное государство, которое мы покинули много лет назад, — произнес он с задумчивостью, — и лучше нам туда не возвращаться.
«Как и мне…» — подумал я.
— Я готов капитан, можем выдвигаться, — окликнул я его минут через 15, закончив собирать свои пожитки.
— Тогда пошли. Остров не такой уж большой, так что за пару часов доберемся.
Когда мы вышли к небольшой бухте, я не поверил своим глазам. Передо мной расстилалась водная гладь цвета лазури, которая, казалось, уходила за край света. Появился непривычный специфический запах и даже воздух стал другим, горячий, влажный и густой как кисель. Все было настолько отличным от привычного мне окружения, что я несколько растерялся.
— Вот оно — величие водной стихии. Непередаваемая красота в спокойное время и бесконечный ужас во время бури, — с широкой улыбкой произнес капитан.
— Это удивительно, — пробормотал я, имея в виду не только вид.
Слова капитана помогли мне взять себя в руки и я, наконец, смог почувствовать всю мощь энергии воды, которая была просто повсюду. Я считал, что под водопадом смерти было идеальное место для моей культивации, но здесь… Плотная и насыщенная ци воды буквально окружала меня, никогда до этого я не чувствовал себя настолько комфортно. К тому же под водопадом смерти концентрация ци была искусственно увеличена природными сокровищами, из-за чего появлялись побочные эффекты. Но здесь все было сбалансированно, из-за чего я и ощущал такое спокойствие.
— А ты, я смотрю, совсем разомлел. Хотя для обладателя водного элемента не удивительно.
— Вас не удивляет, что у меня элемент воды? Там, где я родился, это считается редкостью, — удивленно спросил я.
— На островах, откуда я родом, из-за богатого элемента воды, периодически появлялись мужчины с ци воды, не то чтобы их было много, но все же. У меня в команде тоже был один, он был весьма полезен в море. Жаль, что не выжил, — расстроенно закончил он, — Ну да хватит пустой болтовни, пора тебе поближе познакомиться с нашей малышкой. Зовут её, между прочим, Уминочо, но мы ласково зовем её Умичи.
Я не сразу понял, о ком он говорит, но проследив за его взглядом, увидел большой корабль, который выглядел хоть и потрепано, но все еще грозно. Корпус был выполнен из черной древесины, придавая кораблю весьма мрачный вид. Паруса были сложены, но цвет я смог разглядеть, и он также был темным, хоть и ближе к серому. — Красивый… — с восторгом разглядывал я первый в своей жизни корабль.
Насмотревшись, я увидел на берегу небольшую лодку, которую вы вместе с капитаном спустили на воду.
— А теперь греби, раз уж ты теперь моряк, надо обучаться морскому делу, — с этими словами он вручил мне весла и объяснил, что делать, но все оказалось не так просто, как я думал.
— Да что ты ими по воздуху машешь, мы ж не взлететь пытаемся, глубже опускай, глубже, — развалившись на корме лодки весело покрикивал он, пока я пытался разобраться с незнакомым мне делом, — да ровнее держи, нам не в ту сторону надо.
«Вот же угораздило, сидит там, командует. Хотя, он же капитан, ему как раз и полагается команды отдавать. Даже завидно как-то. Нет-нет, Лин Си, ты собирался стать алхимиком, а не капитаном пиратов, хватит забивать голову всякой ерундой. У-у-у, еще и ухмылка его. Вот стану капитаном, буду спокойно себе зелья варить, а остальные пусть работают, всякие травы мне да рецепты добывают…» — думал я, пытаясь доставить нас к кораблю.