Читаем Морской путь полностью

— Третье растение — настоящее сокровище. Я не сразу смог определить его, но оно стоит безумных денег. Точнее, чем выше будет уровень практика, тем больше он будет готов отдать за него. И если у вас недостаточно сил, лучше им не обладать. Это растение на порядок улучшит качество и управляемость любого массива на основе элемента смерти. А человека, который все это принес, я бы на вашем месте запер в самом безопасном месте и пытал бы, пока не узнал, откуда он это взял! Или выкупил бы у него эту информацию, а затем убил! И это растение, я хочу его! — произнес я, удивляясь самому себе, холодным и безэмоциональным голосом, словно это шло откуда-то из самой глубокой части меня.

— Ого, вот теперь я наконец-то вижу в тебе пирата. Я уж думала, Широ потерял хватку, а оказывается и у тебя есть эта сторона, — присвистнула Бэка.

— Ха-а, — устало выдохнула Момо, — У магазина есть репутация, так что я не могу пойти на такое. Но сказанное тобой ранее о грибах было очень подозрительно, так что мы примем меры, чтобы не подвергнуться нападению. А насчет продавца… Вы же тут не работаете, а просто зашли в гости. Так что случится ли с ним что-то после того, как он покинет мой магазин, меня не волнует. А растение, можешь забрать. Ты абсолютно прав насчет его опасности, и я не хочу так рисковать. К тому же ты помог мне избежать массы проблем, из-за ядовитых грибов, из-за этой редкой травы, да и в целом разрешил всю эту ситуацию.

— Но потрудись сделать так, чтобы это не вышло на свет, — добавила Момо, посмотрев на Бэку.

— Без проблем, — кивнула та, и, посмотрев на меня, спросила, — Я-то привычная ко всякому, но ты уверен? Мне показалось, что ты не сторонник такого подхода.

А я, вернув себе трезвость ума, понял, что мое состояние было несколько необычно. И если сейчас вспоминать, что-то похожее со мной уже было. Хоть и с противоположным уклоном. Но сейчас нужно было принимать решение, а не заниматься самоанализом, поэтому я уверенно ответил:

— Момо, спасибо за твою доброту. Мне и правда это очень пригодится. На счет же человека, принёсшего все это, ты права. Я не уверен, и мне подобное не свойственно. Но я чувствую, что здесь что-то не так. И подобным ощущениям я верю больше, чем чему-либо.

И произнеся это, я почувствовал какую-то внутреннюю уверенность в правильности своего выбора.

— Ну мне это кажется интересным, поэтому я за, — ухмыльнулась Бэка, сразу став похожей на хищника, вышедшего на охоту, — Поэтому давай повеселимся.

— Только, пожалуйста, не уничтожь город снова, идиотка, — пробормотала Момо.

А Бэка, которая яростно жестикулировала Момо, чтобы та заткнулась, увидев мой взгляд, сделала вид, что она тут ни при чем, и разговор вовсе не о ней. А я только и смог выдавить из себя:

— Снова?!

Глава 20. Неожиданные новости

Проговорившаяся Момо, поняв свою ошибку и, видя явное недовольство Бэки, решила перевести тему. А я, не стал настаивать, хотя было крайне любопытно узнать, что же произошло. И впервые я задумался, какого же уровня развития достигла Бэка? Но спрашивать вот так в лоб, мне казалось несколько неуместным.

— Что ж, раз вы решили уподобиться презренным бандитам, вам будет неплохо узнать побольше о вашей цели. Ведь так? — словно ничего не произошло, вернула разговор в прежнее русло Момо.

— Кто бы говорил… — проворчала на этот раз Бэка, но полностью проигнорировав её, Момо продолжила:

— Я думаю, лучшим вариантом будет, если Лин Си отправиться с моей помощницей в роли ученика оценщика и проверит оставшиеся травы на месте. Заодно он сможет позаботиться о том, чтобы не возникло проблем с транспортировкой и хранением. Я также отправлю с вами парочку своих охранников, на случай если наш гость задумал что-то недоброе. Все же на данный момент, наша главная задача — избежать распространения ядовитых спор по всему городу. Надеюсь, что продавец — обыкновенный идиот, а не какой-нибудь мститель-самоубийца…

У меня с этим планом проблем не было, но Бэка, имела другое мнение, и не успел я и слова сказать, выпалила:

— А почему это он должен быть помощником оценщика, если он, куда лучший специалист?

— Бэка, ты что, последние мозги уже пропила? Зачем нам привлекать внимание к его навыкам? Даже последний идиот поймет ценность столь молодого, но опытного травника, в этом городе.

— Ага, ты поэтому так просто отдала ему ту ценную травку? — улыбаясь, словно выиграла какой-то приз, спросила Бэка.

Но Момо, даже не обратила внимания на это и спокойно согласилась:

— И поэтому тоже. Благодаря тому, что он твой партнер ему можно доверять, — пояснила она, — А так как ситуации подобные сегодняшней, хоть и нечасто, но случаются, мне весьма пригодилась бы его помощь. К тому же специфика города такова, что специалистов-ремесленников здесь немного. Да и те, что есть, не слишком-то горят желанием развивать свои навыки. Только вот боюсь, что втянешь ты его в очередную авантюру и плакали тогда мои инвестиции в наши хорошие отношения.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература