Читаем Морской путь полностью

— И что это было? — словно для себя произнес я с удивлением, втайне надеясь на ответ подвыпившей работницы, которая, к счастью, меня не разочаровала.

— Это господин Мингли. Мы не знаем, кто он такой, но даже наша хозяйка относится к нему с большим уважением. Вы, наверное, нечасто бываете у нас. Так что в отличие от постоянных клиентов не слышали о нем, — начала шепотом рассказывать мне Сиа, — Однажды, когда у него была очередная встреча, он попросил всех быть потише. Но люди только смеялись над ним и игнорировали, а некоторые даже оскорбляли и угрожали. Тогда-то он и запомнился всем присутствующим тем, что одним взмахом руки убил пятерых самых громких и грубых посетителей. После этого все и стали реагировать подобным образом.

— Спасибо за пояснение. Возможно, это спасло меня от больших неприятностей, — поблагодарил её я, также дав ей пару монет.

И довольная моей благодарностью, она решила кое-что добавить:

— На самом деле, практически никто не знает, но я, однажды случайно услышала, как хозяйка называла его Миншен, когда он с ней развлекался.

Я же, состроив слегка хмурое лицо, произнес:

— Не думаешь, что не следует рассказывать об этом всем подряд? Не зря же он пользуется другим именем на людях. Из-за этого у нас обоих могут быть проблемы.

И услышав меня, она тут же протрезвела и уставилась на меня слезящимися глазами:

— Я, я… прошу, не говорите никому об этом. Рядом с вами по какой-то причине, я слишком расслабилась. Я бы никогда…

— Тише — тише, — приставил я палец ей к губам, — Я просто зашел выпить, выбрав заведение наугад. Меня все это совершенно не волнует, просто слегка удивился реакции зала. Допив вино, я просто уйду. А о твоих словах никто даже не узнает, если ты сама не станешь об этом болтать. Так что, возьми себя в руки и забудь об этом небольшом инциденте.

Услышав меня, она немного успокоилась, а я, чтобы скрыть её от сторонних взглядов прижал ближе к своей груди. Через пару минут она уже пришла в себя, а допив вино из своего бокала, который я наполнил перед этим, и вовсе начала выглядеть как ни в чем не бывало.

— Вот и умница, — погладил я её по голове, — А теперь, я, пожалуй, пойду.

И кивнув на её тихие слова благодарности, вышел из бара.

Глава 23. Повороты на эмоциях и без

Выйдя на улицу, я, не спеша, пошел в направлении переулка, через который попал на эту улицу, надеясь встретиться там с Юи. И спустя несколько минут ожидания, она появилась.

— Как успехи? Узнал что-нибудь?

— Да, цель пришла на встречу с парнем по имени Мингли, — начал я, — Но от одной из работниц я узнал, что его настоящее имя может быть Миншен. Выглядит он, к слову, весьма неплохо, особенно в том черно-белом халате. Но в то же время, однажды, во время очередной встречи, он пожаловался на шум в зале, и когда его слова проигнорировали, убил пять человек. На самом деле увидев его, я бы никогда не подумал, что он настолько жесток.

— То, что ты узнал, весьма ценно, но если я права, то с этого момента все станет куда сложней, — немного напряженно начала объяснять ситуацию Юи, — Тот парень — Миншен, весьма скрытен. Так что нам очень повезло сегодня его встретить. Информацию о нем мы с трудом откаопали в ходе одного длительного расследования. И главное из всего этого то, что он является одним из основных учеников храма счастья.

Услышанное удивило меня, ведь даже я знал о противостоянии этих двух сект, представители которых, не так давно мило беседовали в баре.

— Вижу, ты понял в чем проблема, — кивнула она, заметив мое удивление, — Если эти секты и правда сотрудничают, то наш план поднимет на уши весь город. А мы окажемся в самом эпицентре бури. Самое же скверное, что обе стороны, увиденной тобой встречи, близки к правящей верхушке сект. Так что, учитывая открывшуюся информацию, лучше будет пересмотреть наши планы и обсудить все с госпожой.

Внимательно выслушав слова Юи, я начал понимать, что здесь происходит что-то еще. И откинув в сторону свои впечатления о недавно встреченных людях, я постарался проанализировать имеющуюся информацию с холодной головой. Для чего, не беспокоясь об окружении, скользнул во внутренний мир и погрузился в транс.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература