Читаем Морской секрет полностью

Джонатан отвернулся и побрёл к автовокзалу. Вчера вечером он долго размышлял, куда отправится сегодня. Нельзя ведь просто уйти куда глаза глядят. Тогда тебя наверняка поймают, причём быстро. Да и спать ночью где-то надо. К счастью, Джонатан точно знал, куда ему хочется.

Глава 8

Джонатан приезжает на Балтийское море

Когда папа ещё не женился на Хилари и Лилли ещё не родилась, они с Джонатаном иногда ездили на каникулы на Балтийское море, где жили в фургончике папиного друга Оливера в кемпинге совсем близко к воде.

Там же Джонатан и нашёл Никса. Он случайно увёз малютку-водяного домой в ведёрке с ракушками. Без шума воды Никс становится невидимкой, поэтому мальчик и не заметил его в ведре. Зато он услышал его: будучи невидимым, Никс всегда говорит в рифму, и это сводит Джонатана с ума.

«Я жертва злоключений! Хватит с меня приключений! Крикс-фикс-пикс, тебя ждёт Никс!» – воскликнул Никс в первый же вечер в ванной, когда Джонатану пришлось срочно бежать в туалет. Нажав на смыв, мальчик вдруг увидел странного человечка с зелёными волосами и рыбьим хвостом – и здорово испугался. Но Никс всё ему объяснил: если шумит вода, то он появляется и говорит как все нормальные люди.



Джонатан уже давно не видел Никса и понятия не имел, где тот находится. Сейчас это его совсем не заботило, потому что нужно ещё придумать, как попасть в фургончик Оливера. Джонатан решил, что фургончик – самое подходящее укрытие для мальчика, которому пришлось уйти из дома из-за того, что папа и Хилари были к нему так несправедливы. У него будет настоящий дом с кроватью, которую можно сделать из кресла, и даже с кухней. Когда стемнеет, он включит свет, и ему будет не так страшно одному – и, может, в соседнем фургончике окажутся приятные люди.

Выйдя из автобуса, Джонатан вздохнул. На билет ушли последние деньги из кошелька. Если он проголодается, то придётся разбить копилку. Лакричные улитки и мармеладные зверюшки уже кончились, остался только шоколад.

Едва с забавным шипением за ним закрылись двери автобуса, Джонатан надел свой ранец и внезапно понял, что всё не так уж и плохо. Он уже почувствовал знакомый запах моря и услышал привычные звуки: дети играют, смеются и кричат, родители их зовут, позвякивает тележка с мороженым, которую босой продавец возит по песку у воды, – и это самый лучший звук из всех! Пожалуй, Джонатан даже услышал шум волн, бьющихся о берег неподалёку.

«Каникулы!» – подумал Джонатан и, счастливый, быстро зашагал к пляжу. На Балтийском море он всегда чувствует себя как на каникулах. А в это время другие ребята из его класса сидят в школе с госпожой Кегель. Впрочем, Джонатана это больше не волновало, ведь он никогда туда не вернётся. Теперь у него уже не будет ни школы, ни каникул, потому что он свободен каждый день и останется одиноким беглецом до конца жизни.

На пляже большие мальчики ныряли с синего надувного плавучего острова, а девочки с мокрыми волосами хихикали и хлопали в ладоши. «До конца жизни» и «одинокий беглец» – правильные слова. Правда, они звучат немного грустно, но расстраиваться не стоит, потому что солнце светит ярко, дети носятся по берегу, едва не сбивая Джонатана с ног, и жизнь прекрасна. Прекрасна даже для одиноких беглецов. Нет, для беглецов она, пожалуй, особенно прекрасна.

– Теперь нужно забрать ключ! – пробормотал Джонатан. У одиноких беглецов нет никого, с кем можно поговорить, поэтому им приходится бубнить себе под нос. «Нет проблем. Знаю-знаю, конечно!»

Он прошёл по бревенчатому настилу мимо магазина, поглядел на стойку со шляпами и солнцезащитными очками, открытками и купальниками, немного прогулялся, пока не дошёл до закусочной. Она находилась на полпути между набережной и кемпингом, а продавец был также и работником кемпинга, поэтому у него хранились запасные ключи от всех фургончиков. И Джонатан направился туда.

В закусочной в полдень всегда людно. Тучные мужчины с огромными животами покупают себе жареные колбаски с пряным соусом, женщины в бикини – салат. Повсюду снуют дети с картофелем фри и кричат, что теперь им хочется мороженого.

Когда Джонатан отстоял в очереди и наконец добрался до самого прилавка, продавец закусочной нахмурился.

– Ну что, молодой человек, разве мы с вами не знакомы? – спросил он.

Джонатану совсем не нравилось, когда к нему обращаются «молодой человек», однако он обрадовался, что продавец его узнал.

– Добрый день, господин Манни! – поздоровался мальчик, пытаясь заглянуть за высокий прилавок. Хорошо, что он вспомнил имя продавца! Джонатан на всякий случай решил держаться вежливо и предупредительно, поэтому и сказал «господин». – Я к вам за ключом.

– За ключом? – повторил хозяин закусочной, вытирая руки о фартук, прежде чем открыть металлический ящик на стене маленьким ключиком со своей связки. – Для кого?

Теперь Джонатану нужно хорошенько потрудиться, чтобы всё прозвучало правдоподобно и Манни ему поверил. К счастью, прошлой зимой Джонатан играл в рождественском спектакле пастуха, поэтому знал, как ведут себя актёры.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тоня Глиммердал
Тоня Глиммердал

Посреди всеобщей безмолвной белизны чернеет точечка, которая собирается как раз сейчас нарушить тишину воплями. Черная точечка стоит наборе Зубец в начале длинного и очень крутого лыжного спуска.Точку зовут Тоня Глиммердал.У Тони грива рыжих львиных кудрей. На Пасху ей исполнится десять.«Тоня Глиммердал», новая книга норвежской писательницы Марии Парр, уже известной российскому читателю по повести «Вафельное сердце», вышла на языке оригинала в 2009 году и сразу стала лауреатом премии Браге, самой значимой литературной награды в Норвегии. Тонкий юмор, жизнерадостный взгляд на мир и отношения между людьми завоевали писательнице славу новой Астрид Линдгрен, а ее книги читают дети не только в Норвегии, но и в Швеции, Франции, Польше, Германии и Нидерландах. И вот теперь историю девочки Тони, чей девиз — «скорость и самоуважение», смогут прочесть и в России.Книга издана при финансовой поддержке норвежского фонда NORLA (Норвежская литература за рубежом).

Мария Парр

Проза для детей / Детская проза / Детские приключения / Книги Для Детей