Это было всего несколько часов назад, Стивенс, и за это время, пока я разговаривал с вами, подводные лодки всего британского флота, подводные аппараты нового типа, которые тоже могут погружаться на такие большие глубины, будут собраны в вышедшей из берегов Темзе и вскоре отправятся в плавание вместе с подводными лодками из всех других стран, которые можно собрать, чтобы предпринять последнюю попытку спасти наш мир. Я знал, что у меня есть час или около того, поэтому, пока Льюис поспешил на поиски своей семьи, я, у которого её нет, пришёл сюда в надежде найти вас, Стивенс, зная, что вы присоединились бы к нам, если бы смогли. Итак, теперь вы знаете, какой ужас топит наш мир, и который стремится к гибели всего человечества и навстречу которому, на дно Атлантики, мы отплываем в течение часа, в последней отчаянной попытке остановить этот надвигающуюся погибель.
С этими словами Клинтон поднялся на ноги и молча окинул взглядом освещённый красным светом город и потоки воды, текущие по его улицам и заставившие обезумевших от страха людей выйти на улицу, крича в слепом ужасе. Стивенс тоже встал, посмотрел вместе с ним, а затем, повинуясь общему порыву и не произнеся ни слова, они повернулись к двери. Полчаса спустя они уже пробирались через тёмную, затопленную пустыню, которой стал Лондон, к ряду длинных, мрачных стальных корпусов, покачивавшихся у берегов вздувшейся Темзы, а ещё через несколько минут стояли в узкой рубке управления одного из судов, выходящего в открытое море вместе с отрядом из более чем ста кораблей.
Они двигались всё дальше и дальше, в темноту бурлящего пролива, а затем на юг, вокруг мыса, где сбоку от их строя встал такой же строй из равного числа судов — объединённый атлантический и средиземноморский подводные флоты Франции, Германии и Италии. И вот уже объединённые флоты двинулись дальше, на запад, сквозь вздымающиеся огромные волны, в ровном, неизменном строю. Они двигались вперёд всю ночь напролёт, и весь день, всё так же на запад, и снова всю ночь, пока, наконец, на рассвете далеко впереди не стало видно множество продолговатых чёрных точек, длинных стальных корпусов, похожих на их собственные — это, в ответ на призыв о помощи, шёл на восток великий американский подводный флот. Два флота встретились, соединились, а затем, образовав одну большую тройственную формацию численностью более трёхсот субмарин, повернули и направились на север. Миновало утро, и наступил полдень, а затем и закат, но все те же десятки длинных мрачных судов продолжали двигаться на север, к впадине Нельсена и тому, что лежало на её дне, к последней великой битве человечества за спасение своего тонущего мира.
V
Стоя в узкой рубке управления подводной лодки, Клинтон пристально вглядывался в расположенные перед ним циферблаты приборов, а затем выглянул в иллюминатор в стене рубки.
— Мы на месте, Стивенс, — тихо сказал он, указывая на маленькие иллюминаторы, через которые был виден огромный флот, десятки кораблей которого неподвижно лежали на поверхности.
И вот теперь командир подводной лодки Эванс, который считался погибшим и пережил заключение в тюрьме вместе с Клинтоном, шёл вместе ними.
— Наш корабль погрузится первым, — сказал он им, — остальные последуют за ним в тесном строю. Наш план состоит в том, чтобы спуститься на глубину нескольких тысяч футов, выйти к городу и попытаться вывести из строя генератор с помощью наших торпед и глубинных бомб.
Говоря это, он повернул сигнальный рычажок на приборной доске перед собой, и мгновение спустя, в ответ на его действие, электромоторы лодки мощно загудели. В то же время она двинулась вперёд, наклоняя нос вниз. Стивенс в последний раз взглянул через иллюминаторы на море и небо снаружи, тепло освещённые солнцем, сияющим в вышине, а затем большие бирюзовые волны захлестнули стёкла иллюминаторов и боевую рубку подводной лодки, пошедшую по большой спирали вглубь. И вскоре зелёные воды за окном, кишащие косяками серебристых рыб, потемнели. Стрелка на циферблате батометра медленно ползла по кругу.
Внезапно он поднял глаза, заметив в иллюминаторах тёмный силуэт, проплывавший над ними, и понял, что это была всего лишь одна из подводных лодок объединённого флота, спускавшаяся за ними, а за ней следовали десятки длинных, тёмных, похожих на рыб корпусов, которые кружили и погружались вслед за ними, вниз, навстречу судьбе целого мира. Конечно, за всю историю сражений люди никогда не шли на битву вот так, без криков «ура», без развевающихся флагов и дерзких выстрелов, а только с тёмными, мрачными силуэтами, которые плавно опускались всё глубже и глубже в спокойные, мрачные глубины моря.