Читаем Мошенник полностью

– Я только предлагал взглянуть на моего котенка, – закончил он, обращаясь неизвестно к кому и почти заикаясь. Милостивый Боже, с чего это женщина умчалась, как скаковая лошадь? В самом деле, что такое он сказал, от чего можно так разволноваться? Или... Неужели леди Джейн Пеннингтон сама искала его? Но для чего? Разве что лорд Мейвелл послал племянницу по следу. Впрочем, это вряд ли; Мейвелл не станет втягивать невинную девочку в свои махинации.

Впервые за все это время Этану вдруг пришло в голову, что Джейн вместе с кузинами, возможно, подвергается немалой опасности, живя в одном доме с предателем. Он невольно стиснул зубы и, выйдя из магазина, решительными шагами направился к тому месту, куда не так давно поклялся не являться ни под каким предлогом.

Портье у дверей «Клуба лжецов» не слишком вежливо преградил ему дорогу:

– Чем могу помочь, сэр?

Этан обдал нахала сердитым взглядом.

– Передайте Тремейну, что я хочу его видеть.

Идя навстречу Этану, Коллис буквально светился радостью.

– Я знал, что ты вернешься. – Он тут же проводил гостя по лестнице на второй этаж клуба. – И ты не пожалеешь об этом, дружище. Тебя ждет величайшее приключение из всех.

– Я здесь вовсе не ради приключений, – буркнул Этан. – Мейвелл – глупец безмозглый – подвергает опасности свою семью, и это ему так не сойдет.

Коллис вскинул брови:

– Вот как? Но у Мейвелла целый выводок дочерей, если не ошибаюсь. Неужели ты хочешь выступить в роли странствующего рыцаря?

Этан нахмурился, но не проронил больше ни слова до тех пор, пока не увидел на верхней площадке лестницы лорда Этериджа.

– Сэр, я пришел и принимаю ваше предложение, но не потому, что вы пытались меня склонить к этому. В любом случае не забудьте снять мой дом с заклада.

Далтон холодно кивнул:

– Договорились.

– С чего прикажете начинать?

Этеридж жестом пригласил Этана следовать за ним.

– В первую очередь мы оценим ваши способности: возможно, вам понадобится взять несколько уроков.

– Не думаю. – Коллис усмехнулся:

– Ну, это мы посмотрим.

– Мистер Деймонт – особый случай, – напомнил Далтон. – Нынешняя ситуация требует немедленного внедрения в дом Мейвеллов нашего человека, так что учиться долго не придется.

Когда они достигли конца коридора, Этеридж нажал какую-то кнопку, и стена отъехала в сторону.

– Ага, вот как вы подобрались ко мне в обеденном зале, – пробурчал Этан.

Губы Далтона дрогнули.

– Мне это доставило истинное удовольствие. Следующий отрезок коридора мало чем отличался от предыдущего; по обеим сторонам тянулись комнаты, в одной из которых Этан заметил большие бумажные свитки, уложенные на стеллажах до самого потолка.

– Зачем здесь карты? – Этеридж остановился.

– Мы составляем их и используем, когда наши скауты находятся на передней линии обороны. Вы не будете заниматься в этом классе, но вам не помешает научиться читать и ориентироваться по наиболее простым из карт.

– Думаю, я сумею обойтись и без этого, – заметил Этан сухо. – Как-никак у меня такое же классическое образование, как и у Коллиса.

Следующую остановку они сделали у другой распахнутой двери. Молодой человек в очках, оторвавшись от сваленных на столе бумаг, подслеповато заморгал глазами.

– Это Фишер, наш лучший шифровальщик. А вот и миссис Каннингтон. – Этеридж взглядом указал на молодую рыжеволосую женщину.

– Здравствуйте, милорд. Неужели это мистер Деймонт? – Женщина приветливо кивнула Этану, и он невольно залюбовался представшим перед ним прелестным созданием с короткими блестящими кудрями и дружелюбной улыбкой.

Этеридж чуть повернул голову.

– Мистер Деймонт, муж Филиппы, Джеймс, мой помощник. Он специалист по организации диверсий, но вам не придется с ним сотрудничать.

Филиппа снова кивнула, после чего их маленькая процессия двинулась дальше. И тут в холле Этан увидел тоненькую темноволосую красотку: приподнявшись на цыпочки, она прикалывала листок бумаги на большую доску объявлений. Женщина удивительно напоминала Роуз, вот только ее фигуре не хватало спортивности.

– Здравствуй, дорогая, как ты себя чувствуешь сегодня?

Женщина ответила лорду Этериджу исполненным обожания взглядом.

– Спасибо, неплохо. Курт сделал мне суп и содовое печенье. – Ее лицо осветила спокойная улыбка. – Все же, думаю, мне лучше отказаться от завтрака.

Жена, боготворимая и к тому же беременная. Отчего-то в этот момент Этан испытал еще большую неприязнь к Этериджу. Везучий поганец.

– Клара, хочу тебе представить мистера Этана Деймонта. Он решил-таки вступить в наши ряды. Деймонт, познакомьтесь с леди Этеридж.

Этан кивнул.

– А теперь шагайте дальше. Полагаю, мы начнем с Курта.

Спустившись вслед за Коллисом и Этериджем по крутой лестнице в подвал, Этан увидел перед собой на середине огромного мата исполосованного шрамами полуголого исполина, словно приготовившегося к бою. Час спустя он уже лежал распластанный на спине, без дыхания, без мыслей и без какой бы то ни было воли к жизни, неподвижными глазами глядя на возвышавшегося над ним Курта.

Издав глухое ворчание, гигант протянул Этану руку и помог подняться.

Едва Этан встал на ноги, как в помещение вошел лорд Этеридж.

Перейти на страницу:

Все книги серии Клуб лжецов

Похожие книги

Сердце воина
Сердце воина

— Твой жених разрушил мою жизнь. Я возьму тебя в качестве трофея! Ты станешь моей местью и наградой.— Я ничего не понимаю! Это какая-то ошибка……он возвышается надо мной, словно скала. Даже не думала, что априори теплые карие глаза могут быть настолько холодными…— Ты пойдешь со мной! И без фокусов, девочка.— Пошёл к черту!***Белоснежное платье, благоухание цветов, трепетное «согласна» - все это превращается в самый лютый кошмар, когда появляется ОН. Враг моего жениха жаждет мести. Он требует платы по счетам за прошлые грехи и не собирается ждать. Цена названа, а рассчитываться придется... мне. Загадочная смерть родителей то, что я разгадаю любой ценой.#тайна# расследованиеХЭ!

Borland , Аврора Майер , Карин Монк , Элли Шарм , Элли Шарм

Фантастика / Современные любовные романы / Попаданцы / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы / Исторические любовные романы
Янтарный след
Янтарный след

Несколько лет назад молодой торговец Ульвар ушел в море и пропал. Его жена, Снефрид, желая найти его, отправляется за Восточное море. Богиня Фрейя обещает ей покровительство в этом пути: у них одна беда, Фрейя тоже находится в вечном поиске своего возлюбленного, Ода. В первом же доме, где Снефрид останавливается, ее принимают за саму Фрейю, и это кладет начало череде удивительных событий: Снефрид приходится по-своему переживать приключения Фрейи, вступая в борьбу то с норнами, то с викингами, то со старым проклятьем, стараясь при помощи данных ей сил сделать мир лучше. Но судьба Снефрид – лишь поле, на котором разыгрывается очередной круг борьбы Одина и Фрейи, поединок вдохновленного разума с загадкой жизни и любви. История путешествия Снефрид через море, из Швеции на Русь, тесно переплетается с историями из жизни Асгарда, рассказанными самой Фрейей, историями об упорстве женской души в борьбе за любовь. (К концу линия Снефрид вливается в линию Свенельда.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Исторические любовные романы / Славянское фэнтези / Романы