Солдат
. Как же тебе поверить, когда ты крючок! Тебе непременно нада сделать наказ на спине и на ребрах. (Показує на мигах).Финтик
(перелякано). Ой, ой, умилосердитесь!Тетяна
(до солдата). Не будьмо неумолимi для других, одним собi зазорного не прощаймо. (До Финтика). Слухай (спiває).Михайло.
Тетяна.
Михайло.
Тетяна.
Михайло.
Финтик.
Михайло.
Гляди ж того! Встань та послухай сюди. Менi б треба бiльше за всiх проученiє тобi дати, но я непотребство твоєї душi прощаю тобi, тiльки обiщай нам нiколи не забувати, якого ти роду, почитати матiр свою, поважати старших себе, не обижати нiкого, не пiдсипатись пiд чужих жiнок, а мою Тетяну за тридев'ять земель обходити; бо колись за це дадуть тобi березової припарки такої, що й правнучатам будеш заказувати.Солдат.
И небо с овчинку покажется.Тетяна.
I в могилi боляче буде.Финтик.
Милостивые благодетели! Ваше великодушие проникло в мою совесть. Она пробудилась и представляет мне докладный регистр моих бесчинств. Стыжусь моих злых окаянств и сам себе кажусь презрительным, как за дурные поступки противу моих родных, равно и противу всех людей. Теперь все силы употреблю доказать на деле мое исправление. Буду всем рассказывать сегодняшнее мое приключение и москаля-чаривника, дабы пример мой послужил ко исправлению всех и каждого.Солдат.
Поэтому правда, что шутка, кстати сделанная, больше делает иногда пользы, чем строгие наставления.Всі
(хор).Финтик.
Всi
.Тетяна.
Всi
Завiса.