Читаем Московский вектор полностью

- Верно. - Девин погрустнела. - Царь Виктор окружил себя отъявленными мерзавцами. Россияне называют их силовики, то есть люди власти. Подобно Дудареву, все они - выходцы из КГБ. Любят, когда ситуация под их полным контролем, и умеют вселить в любого, кто становится поперек их дороги, страх, как во времена Сталина.

- Да уж, - пасмурно произнес Смит, возвращаясь мыслями к сцене на Карловом мосту, вспоминая, как убили Валентина Петренко. - А для проворачивания отдельных операций они привлекают разных подонков типа «Группы Брандта».

- Скорее всего, подполковник, - сказала Девин. - Но не забывайте о том, что «Группа Брандта» работает не только на Кремль - на всех, кто прилично платит.

- В самом деле?

Глаза журналистки сделались холодными.

- Я провела небольшое личное расследование. Надо признать, эти ребята прекрасно подходят Дудареву и силовикам. Большинство из них когда-то служили в «Штази» - в том числе и предводитель, законченная мразь по имени Эрих Брандт, кое-кто - в румынской и сербской тайной полиции. Они возьмутся за любое дело, даже самое грязное, разумеется, только за большие деньги.

Она поджала губы.

- Ходят слухи, что «Группа Брандта» охраняет в Москве крупнейших наркодельцов и главарей мафии. Одна стая паразитов печется о другой. Благодаря прочным связям с Кремлем милиция выходок «Группы» будто не замечает, независимо от того, сколько невинных людей гибнет от рук их дружков-мафиози.

В ее голосе прозвучало столько боли и скорби, что Смит осторожно спросил:

- Пострадал и кто-то из ваших знакомых?

- Мой муж, - просто ответила Фиона. - Сергей был русский. Оптимистично настроенный предприниматель. Верил, что Россия превратится однажды в процветающее демократическое государство. Очень много работал, развивал начатое дело. Однажды к нему явились дюжие парни, потребовали львиную долю прибыли. Сергей ответил отказом, и его застрелили прямо на улице.

Она затихла, явно не в силах продолжать разговор.

Смит кивнул, поняв, что через эту границу переступать не следует. Во всяком случае, пока. Чтобы скрасить тоску новой знакомой, он подозвал официантку и заказал шампанского - сладкого шипучего вина из Молдовы - для Фионы и еще кружку пива для себя. Некоторое время молчали. Смит не знал, как теперь себя вести.

- Уверен, Фред Клейн сообщил вам, для чего я здесь, мисс Девин, - произнес он наконец, в последнюю секунду осознав, насколько высокопарны его слова.

- Мистер Клейн все подробно мне объяснил, - спокойно подтвердила Фиона, благородно прощая ему оплошность. - К истории с таинственными смертями я тоже имею некоторое отношение. Два дня назад врач Николай Кирьянов без вести пропал по пути на встречу со мной. Вероятнее всего, он собирался передать мне те же материалы, что и доктор Петренко - вам.

- Наутро следующего дня вы разыскали его уже в морге? - спросил Смит, оправившись от смущения.

Фиона нахмурилась.

- Не совсем так. Тела я так и не увидела. Беднягу к тому моменту уже кремировали.

Смит вскинул бровь.

- Так скоро?

Фиона кивнула.

- Смерть наступила якобы от сердечного приступа Сжечь тело поторопились, наверное, для того, чтобы никто не смог проверить, так это или нет.

- Как развивались дальнейшие события?

- Я стала вынюхивать и высматривать, задавать вопросы любому, кто в состоянии хоть в чем-то помочь, - сообщила Фиона.

- Опасная игра - особенно в нынешних обстоятельствах, - заметил Смит.

Краешек ее пухлого рта пополз вверх, искривляя губы в улыбке.

- Местным властям это, может, и не по душе, - сказала она. - Но от западной журналистки типа меня другого они и не ждут: мучить людей обескураживающими вопросами - моя работа. О том, что Кирьянов успел посвятить меня в частичку страшной тайны, им прекрасно известно. Если бы я осталась к сенсационному рассказу равнодушной, то навлекла бы на себя гораздо больше подозрений.

- Что-нибудь существенное вам удалось выяснить? - спросил Джон.

Фиона с печальным видом покачала головой.

- Ничего. Я до того находилась по коридорам Центральной клинической больницы, что теперь и во сне чувствую запах дезинфицирующих средств, - все без толку. Медработники скрытничают, хитрят. Говорят, что ни с какой странной болезнью вообще не сталкивались.

- Конечно, - пробормотал Смит. - А в истории болезни вы не заглядывали?

- Не положено, - негодующе ответила Фиона Девин. - Заведующий утверждает, что все записи о теперешних и бывших пациентах запрещено показывать кому бы то ни было. Чтобы выхлопотать специальное разрешение в Министерстве здравоохранения, надо убить несколько недель.

- Еще неизвестно, дадут ли его, - добавил Смит.

Фиона кивнула.

- Скорее нет. Ясно одно: врачи и медсестры ЦКБ крайне встревожены. От них так и веет страхом. Уверяю вас: они ни за что не заговорят о происходящем с иностранцем, любые доводы найдут неубедительными.

Перейти на страницу:

Похожие книги