-Qui non est mecum contra me est...- хором пропели две тени, отпечатавшиеся на газетном листе пониже рекламы мартини.
-Кто не с нами,- начинает Эйтингон.
-Тот против нас!- гордо завершает Берзин.
-Постойте-постойте,- резко поворачиваюсь к ним и морщусь от боли.- по-вашему Фишер конспектировал на латыни речь товарища Ленина на пленуме ВЦСПС от 11 апреля 1919 года. А потом уничтожил следы.
Старшие товарищи уважительно посмотрели на меня.
-В предисловии к книге профессора Шарова 'Радиотехника' прочёл...- извиняющимся тоном начал я.- стоп, а не единственное ли тут число. 'Тот кто не со мной, тот против меня'!
-Библия!- Кричит Эйтингон и хватает трубку полевого телефона.- Здесь Котов. Соедини с Родригесом... Родригес! Берешь Лину и дуете в гостиницу того немца. Перевернуть там всё, но найти библию, которой он пользовался когда там жил... Сей же час! Выполнять.
* * *
Второй час перелистываю засаленные постояльцами гостиницы страницы библии в поисках ключевой фразы: теперь смогу при случае блеснуть смогу блеснуть в разговоре со знатоками священного писания в Политбюро цитатой из первоисточника на латинском.
'Вот она! 'А ларчик-то просто открывался'... Ещё одна цитата, из басни Крылова. Итак, Евангелие от Матфея, глава двенадцатая, строфа тридцатая'.
Смотрю на даты перехвата радиограмм: 27, 29 и 30 декабря.
'Удобно, ну теперь и для двух других шифровок найдены ключи'...
Всё ещё не до конца веря в своё счастье, кладу перед собой квадрат Виженера (26 строк из 26 букв латинскогого алфавита, где каждая последующая строка получается из предыдущей с циклическим сдвигом на одну позицию). Беру строку, начинающуюся с 'Q'- первый буквы ключа и нахожу в ней букву 'А'- первую букву шифротекста, от неё- вверх по столбцу и вот она 'k'- первая буква открытого сообщения.
'Пошло дело'!
Через десять минут ударной работы задышал спокойно (по-немецки я не очень от слова совсем): открыл смутно знакомое слово- 'generalstabschef', а то уж подумал что пустышка, в начале сообщения шла какая-то бессмыслица.
'Не иначе- о начальнике Генерального штаба речь идёт'.
В 'спальне' загрохотал опрокинутый стул и в двери показалась вопрошающая голова Эйтингона, поднимаю вверх большой палец, отодвигаю на левый край стола первую расшифровку и продолжаю заниматься второй шифровкой. Через пять минут опять знакомый шум в соседней комнате и уже генерал встает справа от меня, напряжённо вглядываясь в текст второй дешифровки.
'Неожиданно... оба свободно читают по-немецки'.
Саламанка, Плаза Майор,
штаб- квартира Фаланги,
15 января 1937 года, 18:00.
-Эта площадь- самая красивая из всех, что я видел в Испании,- Вильгельм фон Фаупель, новый германский поверенный в делах при национальном правительстве, остановился у окна кабинета Хосе Антонио Примо де Ривера, привлечённый ударами колокола на крыше ратуши.- самая пропорциональная и гармоничная.
Почти правильный квадрат со стороной около ста метров образовали четыре четырёхэтажных здания, построенные в разное время разными архитекторами в одном 'склонном к излишествам' стиле. Они бы наглухо замкнули площадь, если бы не десятки арок, в беспорядке, там где оказались окрестные улицы, пронзивших эти здания насквозь и дававших свободный доступ к саду в её центре, вокруг восьмиугольного фонтана- гордости жителей города.
-Действительно,- сказал хозяин огромного кабинета в Королевском павильоне, подошедший сзади.- площадь прекрасна, но это также место, где родственные души находят друг друга. Обратите внимание на этот садик вокруг фонтана: там мужчины ходят по часовой стрелке, а женщины в обратном направлении в поисках своей половины. Не кажется ли вам, барон, что у Фаланги и НСДАП слишком много общего чтобы просто продолжать игнорировать этот факт?
-Я понимаю о чём вы, маркиз,- дипломат поворачивает голову к собеседнику.- и уже не раз в своих докладах в Берлин отмечал схожесть идеологических платформ наших партий, прежде всего их национал-социалистическую направленность.
-Именно,- горячо откликается испанец.- массам нужна новая идеология, простая и понятная, как в Германии и Италии. Только она сможет сплотить нацию и привести её к победе в войне. Жалкие потуги этого мошенника 'Франкитто' сформулировать свою позицию - смешны: (передразнивая высокий голос Франко) 'Мы лучше умрём, чем отдадим судьбу Испании в руки красных или демократов'. И это ничтожество тянет свои детские ручонки к Фаланге...