Читаем Москва-36 полностью

— Чтобы усилить действие взрыва против живой силы, — заученным голосом вещает мужчина, сидящий ко мне спиной. — нужно заранее заготовить и положить в вещмешок поражающие элементы, лучше всего из подручных материалов: каменная крошка, галька, битое стекло… "Голубки… звучит как осуждение, а они занимаются, между прочим, важнейшим делом- готовят диверсантов для Республики. А что касается амурных дел, то когда ими заниматься? После войны? Если доживёшь… Нет, любви на войне и место, и время".

— А теперь следите за моими руками, — руководитель занятий с видом фокусника одним быстрым движением завязывает горловину вещмешка. — вуаля ("С видом, ничего что я говорю по французски"). Теперь показываю как завязать его вокруг дерева или столба… От неожиданного воспоминания трясу головой: точно такой же узел на обрывках вещмешка я видел на месте взрыва, точнее на пеньке, оставшегося от телефонного столба на обочине горного серпантина под Сочи.

"Неужели он? А почему именно он? По этой программе могли учиться сотни если не тысячи диверсантов".

Делаю шаг в сторону и сухая ветка, лежащая на дорожке, предательски хрустит у меня под ногой и на меня синхронно оборачиваются все участники кружка любителей повзрывать.

— Товарищ Чаганов! — Ойкает переводчица.

После небольшой паузы мою фамилию начинают коверкать и остальные разноязыкие кружковцы, кроме руководителя, который застыл с невозмутимым выражением на лице и мешком в руках.

"Зазвучала моя фамилия"…

В мгновение ока оказываюсь в окружении своих фанатов, которые тянут меня на патио.

— Занятие окончено. — Деревянным голосом констатирует руководитель и прячет вещмешок за спину.

— Товарищ Чаганов, вы здесь чтобы поддержать Испанскую Революцию? Будете командовать нашим отрядом? Вы давно из Москвы? — Посыпались вопросы на испанском и русском.

"Попал".

— Луиза. — представляется переводчица Аня.

— Майор Старинов. — Неожиданно проговаривается руководитель занятий.

"Блин"…

— Я приехал недавно вместе с делегацией цекамола, — начал я неуверенно под горящими взглядами молодых людей. — везли продовольствие в Картахену для семей рабочих. Вблизи Барселоны нас атаковали итальянские самолёты и повредили гражданский пароход, но нам удалось выброситься на берег и спасти продукты.

"А что, похоже на правду".

Успокаиваюсь и начинаю красочно развивать свою версию. На лицах благодарных слушателей вслед за описываемыми событиями быстро сменяются радость, гнев и гордость, Старинов, похоже, меня не слушает, а вышедший покурить на соседнюю террасу Мамсуров иногда усмехается. Рядом с ним стоит маленькая с густыми кудрявыми чёрными волосами девушка и держит его за руку. Впрочем рассказ мой во избежание разного рода нестыковок пришлось сделать кратким и поэтому понеслась новая серия вопросов о том видел ли я товарища Сталина вживую, как здоровье товарища Кирова…

— За что расстреляли героя Гражданской войны маршала Тухачевско…? — В случайно возникшей на секунду тишине громко прозвучал вопрос стоявшего в сторонке молодого испанца, все поражённо замерли, а переводчица машинально его перевела, лишь в конце фразы прикусив губу.

"Провокация поумовца? Возможно…, впрочем как и проявление обычного подросткового максимализма".

Пытливые открытые взгляды молодёжи, испуганный переводчицы, скрытный из подлобья Старинова и горький Мамсурова, устремились на меня со всех сторон.

— За то же, за что народный суд Испании вскоре приговорит к смерти генерала Франко и его прихвостней. — Принимаю вызов и решаю не прятаться за обтекаемыми формулировками. — За вооружённый мятеж против законной власти, за измену, за шпионаж. Вот у вас ни у кого не возникает сомнения, что Франко- германский и итальянский агент, потому что немецкие и итальянские самолёты бомбят испанские города. Это стало теперь очевидным, так как заговор провалился и начался этап открытой войны. А у нас в стране до этого не дошло, мятеж был подавлен в зародыше. Мои простые аргументы получили полное сочувствие у молодёжной части слушателей.

— Ты- троцкистский холуй, фашистский подпевала. Кто тебя сюда подослал? — Вокруг парня, съёжившегося под напором курсантов, сомкнулся круг и посыпались оскорбления.

— Прошу успокоиться, товарищи, — стараюсь отвлечь молодёжь от немедленной расравы над врагом. — не тот враг кто открыто говорит, а тот- кто тихо действует. ("Почему никто не записывает"?). Да и слишком молод он, чтобы быть неисправимым. В стане врагов оказалось много умудрённых опытом людей: офицеров, сержантов, солдат, которые искренне верят мятежникам просто потому, что служили под их началом, или потому что считают Франко умным, или- просто земляки.

Старинов хмурится, Мамсуров- невозмутимо попыхивает сигареткой.

— Эти люди считают, — поворачиваюсь обратно к молодёжи. — что если они отличные специалисты в своём деле, скажем хорошо стреляют из пушки, то сумеют разобраться и в людях, и в политике.

Мои юные слушатели силятся понять к чему я веду, но слова предназначены не им.

Перейти на страницу:

Все книги серии Чаганов

Похожие книги

Тихое баронство
Тихое баронство

Я — Стах Тихий, восемнадцати лет от роду. Волшебник школы Жизни и Огня, бывший опальный барон, а ныне граф и бригадир. Как дошел я до жизни такой? Если коротко, умер в другом мире, когда играл в настолку, потому после смерти при мне оказался Лист Персонажа. Его утвердили и даже усилили. В результате оказался тут со способностями Тени, с двумя высшими магическими образованиями. Опала моя кончилась, я получил чин бригадира и титул графа от королевы-регентши. Мои земли прирастают и приносят неплохой доход. Да и семейные дела налаживаются. Микаэла ушла, зато ко мне сбежала Шарлотта, дочка князя и царицы из далекой северной страны. Волшебница. Красавица. Дальняя родственница нашего малолетнего короля. Оба родителя архимаги. Брачный союз будет заключен сразу по истечении траура по покойному государю. На меня, ставшего членом королевской семьи, возлагаются дополнительные обязанности, а для лучшего их исполнения присваивается чин генерала. Кажется, жизнь налаживается…

Николай Дронт

Незавершенное / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези