Читаем Москва-Лондон. Книга 1 полностью

К пятнадцати годам Ричард Чанслер, получив указанное выше начальное образование, уже знал все отмели и перекаты не слишком больших отечественных рек и начал плавать вдоль берегов Англии. Сначала эти рейсы проходили под флагами семейной торговой фирмы Чанслеров или Христофора Фротингема, дяди Ричарда. Но к двадцати годам Ричард решил начать самостоятельную жизнь, что, как потом выяснилось, добром не кончилось: он дотла прогорел на первом же собственном деле и был вынужден несколько лет тянуть нелегкую матросскую службу, чтобы рассчитаться с кредиторами. И только женитьба на дочери одного из его капитанов вновь поставила Ричарда на ноги: у него появился свой дом и двое великолепных крепышей сыновей. Когда тесть умер, его корабль, естественно, перешел в руки зятя, и теперь уже капитан Ричард Чанслер мог позволить себе такие плавания, какие ему вздумается. А мечтал он о чем-то великом, что принесло бы ему славу и богатство Васко да Гамы, Магеллана и Колумба вместе взятых…

К тому времени эти великие мореплаватели, искатели славы, богатства, новых путей и новых земель давно уже пребывали на небесах, но зато был жив, процветал и творил свои великие и необыкновенные дела сэр Томас Грешем, первый купец Англии, рыцарь, джентльмен и прочая, прочая, прочая.

Вот именно с ним-то и свела судьба капитана Ричарда Чанслера. Однажды, лет десять тому назад, Чанслер оказался в полном смысле слова на мели: за три месяца ему не удалось найти ни фунта какого-либо груза для перевозки и пришлось рассчитать почти всю команду. Ричард, уже однажды в молодости вкусивший все «прелести» банкротства, был в отчаянии. К тому же после вторых родов никак не могла встать на ноги его жена, и Ричард был вынужден нанять не только кормилицу, но и кухарку, няньку для старшего сына и прислугу. Чанслеру не без оснований казалось, что петля все туже и туже затягивается на его шее. Быть может, так оно и произошло бы, не послушай он совета одного из своих приятелей-капитанов.

— Послушай, Чанслер, а почему бы тебе не попытать счастья у Томаса Грешема? — предложил тот. — У этого бога английской торговли товара хватит на всех свободных капитанов Европы.

— Но у него свой флот, — уныло возразил Ричард. — На кой черт я ему нужен?

— По-моему, в твоем положении следует гораздо меньше рассуждать.

— Это верно, черт возьми… — согласился тот и отправился в контору Томаса Грешема.

Беседа была короткой.

— Вы знаете, Чанслер, — сказал ему Грешем, — я бы не советовал вам заниматься свободным извозом и собственными перевозками.

— Почему? — обиделся было Ричард. — Я вовсе не хуже других вожу свой корабль.

— О, я не сомневаюсь, — улыбнулся Грешем, — иначе вы бы не пришли сейчас ко мне. Здесь дело совсем в другом, но мне бы не хотелось сейчас говорить об этом. — Он подошел ближе. — Вы знаете, Чанслер, переходите ко мне на службу вместе со своим славным кораблем. Вы мне нравитесь, и я почему-то уверен, что мы с вами останемся довольны друг другом. Что вы на это скажете?

Даже сейчас Ричард не смог бы, пожалуй, объяснить, почему он сразу и с легким сердцем согласился на предложение Грешема. Он только спросил своего будущего патрона:

— Как вы полагаете, сэр, что я буду у вас делать?

— Разумеется, вы будете капитаном, — заявил Грешем. — Завтра покажете мне свой корабль, и мы решим, чем вы займетесь.

На следующий день Грешем основательно и со знанием дела осмотрел корабль Чанслера «Белый дракон» водоизмещением девяносто тонн и сказал:

— Послушайте, Чанслер, что бы вы сказали, предложи я перестроить ваш корабль под мое флагманское судно? Я давно подумываю о таком корабле с моим доверенным капитаном. Я почему-то уверен, что вы именно такой человек. Ну, что вы на это скажете?

— Я у вас на службе, сэр! — с улыбкой ответил Чанслер.

— И вы никогда не пожалеете об этом, Ричард! — Грешем протянул ему руку.

Через полгода перестроенный по проекту самого Грешема «Белый дракон» был настолько видоизменен и приобрел такой богатый, горделивый и даже заносчивый вид, что было решено переименовать его в «Диану». «Мне кажется, — смеялся Грешем, — всегда приятнее иметь под боком богиню целомудрия, чем чудовище, хотя и белое!»

И началась удивительная жизнь капитана Ричарда Чанслера!

Почти всегда Томас Грешем приглашал в свои плавания вдоль побережий Англии людей самых разных: его гостями были первые вельможи королевского двора, знатнейшие аристократы страны, купцы, банкиры, землевладельцы, судьи, адвокаты, военные, священники, лекари, музыканты, художники, оружейники и бог весть кто еще. Со всеми Грешем умел находить общий язык, так что Чанслер не успевал восхищаться великим талантом своего патрона легко улаживать дела и добиваться желаемого…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дело Бутиных
Дело Бутиных

Что знаем мы о российских купеческих династиях? Не так уж много. А о купечестве в Сибири? И того меньше. А ведь богатство России прирастало именно Сибирью, ее грандиозными запасами леса, пушнины, золота, серебра…Роман известного сибирского писателя Оскара Хавкина посвящен истории Торгового дома братьев Бутиных, купцов первой гильдии, промышленников и первопроходцев. Директором Торгового дома был младший из братьев, Михаил Бутин, человек разносторонне образованный, уверенный, что «истинная коммерция должна нести человечеству благо и всемерное улучшение человеческих условий». Он заботился о своих рабочих, строил на приисках больницы и школы, наказывал администраторов за грубое обращение с работниками. Конечно, он быстро стал для хищной оравы сибирских купцов и промышленников «бельмом на глазу». Они боялись и ненавидели успешного конкурента и только ждали удобного момента, чтобы разделаться с ним. И дождались!..

Оскар Адольфович Хавкин

Проза / Историческая проза
Петр Первый
Петр Первый

В книге профессора Н. И. Павленко изложена биография выдающегося государственного деятеля, подлинно великого человека, как называл его Ф. Энгельс, – Петра I. Его жизнь, насыщенная драматизмом и огромным напряжением нравственных и физических сил, была связана с преобразованиями первой четверти XVIII века. Они обеспечили ускоренное развитие страны. Все, что прочтет здесь читатель, отражено в источниках, сохранившихся от тех бурных десятилетий: в письмах Петра, записках и воспоминаниях современников, царских указах, донесениях иностранных дипломатов, публицистических сочинениях и следственных делах. Герои сочинения изъясняются не вымышленными, а подлинными словами, запечатленными источниками. Лишь в некоторых случаях текст источников несколько адаптирован.

Алексей Николаевич Толстой , Анри Труайя , Николай Иванович Павленко , Светлана Бестужева , Светлана Игоревна Бестужева-Лада

Биографии и Мемуары / История / Проза / Историческая проза / Классическая проза
Великий Могол
Великий Могол

Хумаюн, второй падишах из династии Великих Моголов, – человек удачливый. Его отец Бабур оставил ему славу и богатство империи, простирающейся на тысячи миль. Молодому правителю прочат преумножить это наследие, принеся Моголам славу, достойную их предка Тамерлана. Но, сам того не ведая, Хумаюн находится в страшной опасности. Его кровные братья замышляют заговор, сомневаясь, что у падишаха достанет сил, воли и решимости, чтобы привести династию к еще более славным победам. Возможно, они правы, ибо превыше всего в этой жизни беспечный властитель ценит удовольствия. Вскоре Хумаюн терпит сокрушительное поражение, угрожающее не только его престолу и жизни, но и существованию самой империи. И ему, на собственном тяжелом и кровавом опыте, придется постичь суровую мудрость: как легко потерять накопленное – и как сложно его вернуть…

Алекс Ратерфорд , Алекс Резерфорд

Проза / Историческая проза