Читаем Москва-Лондон. Книга 1 полностью

— Боюсь, поведение этой особы заслуживает всяческого сожаления, но и порицания, мой государь. Сожаления — потому что, мне кажется, ни одна обесчещенная женщина до конца дней своих не сможет залечить эту кровоточащую рану и простить свое унижение. Порицания — потому что случившееся с нею восприняла не умом, а сердцем, что недопустимо при ее образе жизни при королевском дворе. Другая на ее месте выплакала бы свою боль и отчаяние, оскорбление и унижение в полном одиночестве, но уже со следующей ночи стала бы оставлять часть своей постели свободной на тот счастливый случай, если наследнику престолов заблагорассудится занять его сколько ему угодно раз. Ибо законы королевского двора весьма существенно отличаются от правил поведения святого монастыря. В конце концов, близость будущего короля к Господу Богу делает подобную связь почти святым делом и настолько же безопасным. Ведь не боятся же папы римские, обреченные на безбрачие, иметь порою огромные семьи в тени своих престолов, а уж их любовницы рассматривали Ватикан как дом родной. Господь все видит, но не за все и не всех карает… Не станем же мы указывать ему, как он должен поступать по отношению к кому бы то ни было!

Карл был в полном восторге! Он заключил Диану в свои объятия, перецеловал все ее лицо и воскликнул:

— О, моя прелесть, ты всегда можешь утешить меня! В конце концов, Филипп — мой сын, и я имею право на жалость к нему. Ведь, слишком рано овдовев,[43] он, естественно, тянется к женской теплоте и ласке. Наконец, ему сейчас всего лишь двадцать четыре года. Ах, великий Боже, помоги мне вновь вернуться в мои двадцать четыре года! Но что бы ты посоветовала мне делать в подобной ситуации?

— Мой государь, а не приходила ли вам в голову мысль о том, чтобы снова женить его высочество?

— Приходила, разумеется, — пожал плечами Карл, — но все как-то недосуг было заняться этим делом всерьез. Вот и папа римский без конца зудит мне в уши по этому поводу! Надоел, словно комар болотный… Мне кажется, и ты тоже присмотрела что-нибудь подходящее для моего наследника?

— Насколько мне известно, при многих дворах Европы вполне созрели очаровательные принцессы, мой государь, — заметила Диана. — Они вполне способны стать образцовыми королевами и женщинами в надлежащих руках.

— Не забывай, моя умница, что короли всегда вынуждены жениться не на женщинах, а на большой или на малой политике, — сказал Карл, сорвал прекрасный бледно-желтый тюльпан и подал его Диане. — Поэтому в их постелях всегда бывает так скучно и холодно, как в гробу, а родятся от эдакого политического спаривания такие кретины, как наш бедный Карлос. Ах, если бы мы тоже были людьми и имели возможность и право жениться по выбору своей души и сердца! Но мы уже не люди, хотя еще и не боги…

— Ах, мой государь, — с нежной строгостью проговорила Диана, — сегодня вы слишком строги к себе и другим монархам Европы. Я уверена, что принцу Филиппу можно было бы подобрать очаровательную невесту, здоровую, красивую и способную произвести прекрасное потомство.

— Можно, я полагаю… — задумчиво проговорил Карл. — Но женится-то он все-таки на мадам Политике, как и все мы. Разумеется, лучшей партией для будущего короля Испании была бы его женитьба на принцессе француз-ской династии. Представляешь себе, одну корону на голове носит монарх Испании и Франции, объединенных подобным браком! Вот уж кто был бы подлинным и неоспоримым господином Европы и, естественно, всего мира!

— Но что же или кто же мешает вам, мой великий государь, осуществить этот превосходный во всех отношениях замысел? — искусно недоумевая, спросила Диана, прекрасно осведомленная обо всех подобных делах всех европейских тронов. — Это действительно был бы великолепный, всесторонне превосходный брак!

— Да, разумеется, но эта проклятая Медичи[44] нарожала целую кучу сыновей, а единственной пока ее дочери сейчас не то пять, не то семь лет. Так что пока еще жива хитрая стерва, осуществить этот мой превосходный план можно будет лишь женившись на ней самой!

— О, ваше святейшее величество! — зажурчал чарующий смех Дианы. — Вы, как всегда, необычайно остроумны! Боюсь, принца Филиппа не слишком воодушевила бы подобная перспектива…

— Еще бы! — смеялся и Карл. — Она ведь годится ему в матери… Впрочем, ради такого брака можно было бы жениться и на собственной бабушке!

Свита, поняв, что император хочет побеседовать с Дианой наедине, разместилась в просторной китайской беседке зимнего сада, куда немедленно были поданы вино и фрукты. Но отсюда вовсе не было видно беседующих, а тем более не слышно было их голосов, что заметно раздражало герцогов и больше всех — принца Филиппа…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дело Бутиных
Дело Бутиных

Что знаем мы о российских купеческих династиях? Не так уж много. А о купечестве в Сибири? И того меньше. А ведь богатство России прирастало именно Сибирью, ее грандиозными запасами леса, пушнины, золота, серебра…Роман известного сибирского писателя Оскара Хавкина посвящен истории Торгового дома братьев Бутиных, купцов первой гильдии, промышленников и первопроходцев. Директором Торгового дома был младший из братьев, Михаил Бутин, человек разносторонне образованный, уверенный, что «истинная коммерция должна нести человечеству благо и всемерное улучшение человеческих условий». Он заботился о своих рабочих, строил на приисках больницы и школы, наказывал администраторов за грубое обращение с работниками. Конечно, он быстро стал для хищной оравы сибирских купцов и промышленников «бельмом на глазу». Они боялись и ненавидели успешного конкурента и только ждали удобного момента, чтобы разделаться с ним. И дождались!..

Оскар Адольфович Хавкин

Проза / Историческая проза
Петр Первый
Петр Первый

В книге профессора Н. И. Павленко изложена биография выдающегося государственного деятеля, подлинно великого человека, как называл его Ф. Энгельс, – Петра I. Его жизнь, насыщенная драматизмом и огромным напряжением нравственных и физических сил, была связана с преобразованиями первой четверти XVIII века. Они обеспечили ускоренное развитие страны. Все, что прочтет здесь читатель, отражено в источниках, сохранившихся от тех бурных десятилетий: в письмах Петра, записках и воспоминаниях современников, царских указах, донесениях иностранных дипломатов, публицистических сочинениях и следственных делах. Герои сочинения изъясняются не вымышленными, а подлинными словами, запечатленными источниками. Лишь в некоторых случаях текст источников несколько адаптирован.

Алексей Николаевич Толстой , Анри Труайя , Николай Иванович Павленко , Светлана Бестужева , Светлана Игоревна Бестужева-Лада

Биографии и Мемуары / История / Проза / Историческая проза / Классическая проза
Великий Могол
Великий Могол

Хумаюн, второй падишах из династии Великих Моголов, – человек удачливый. Его отец Бабур оставил ему славу и богатство империи, простирающейся на тысячи миль. Молодому правителю прочат преумножить это наследие, принеся Моголам славу, достойную их предка Тамерлана. Но, сам того не ведая, Хумаюн находится в страшной опасности. Его кровные братья замышляют заговор, сомневаясь, что у падишаха достанет сил, воли и решимости, чтобы привести династию к еще более славным победам. Возможно, они правы, ибо превыше всего в этой жизни беспечный властитель ценит удовольствия. Вскоре Хумаюн терпит сокрушительное поражение, угрожающее не только его престолу и жизни, но и существованию самой империи. И ему, на собственном тяжелом и кровавом опыте, придется постичь суровую мудрость: как легко потерять накопленное – и как сложно его вернуть…

Алекс Ратерфорд , Алекс Резерфорд

Проза / Историческая проза