Читаем Москва-Лондон. Книга 1 полностью

— Зачем?.. Зачем… Я думаю, мы стали такими вовсе не из жадности, алчности, стяжательства и других самых низменных качеств людей. Мы просто убеждены, мой милый Ричард, что только богатство может принести женщине отобранные у нее подлинную власть, свободу и независимость, без чего ее жизнь не сумеет сделать подлинно прекрасной ни ее красота, ни ее тело. Все это я знаю вовсе не из уроков моих учителей… Ты думаешь, я не права?

— Гм… Ну, я как-то никогда не задумывался над этим… — пожал плечами Ричард. — Вероятно, это потому, что мне еще ни разу не доводилось по-настоящему быть женщиной…

— А жаль! — смеялась Диана. — Поверь мне, это вовсе не так уж и плохо — быть женщиной! Ах, мне ужасно нравится быть женщиной!

Одна из потайных дверей вывела всех их в длинный и не слишком высокий зал — подлинный каменный мешок, достаточно ярко освещенный обычными для всего этого подземного царства факелами.

— Мой арсенал к вашим услугам, — с гордостью заявила Диана. — Здесь вы найдете все лучшее, новейшее и совершенное оружие, что только изобрели мудрейшие из мудрых представители второй половины человечества для его скорейшего уничтожения. Я сама очень внимательно слежу за всеми новинками в этом деле и надеюсь, что не пропустила ничего стоящего. Впрочем, в нескольких германских государствах, в том числе и в стране знакомого вам короля Вильгельма, у меня имеется около двух десятков собственных оружейных производств…

— Значит, ты и в оружии кое-что смыслишь? — совершенно поразился Чанслер. — Но это же просто невероятно!

— Ах, дорогой мой рыцарь, вполне вероятно! Вы, мужчины, никогда не сможете достичь всего того, на что способны женщины, мы же без лишних разговоров и стонов ежедневно делаем все то, о чем говорите вы, мужчины.

И если бы не одно-единственное обстоятельство, вы не нужны были бы нам вовсе! — Диана смеялась радостно и заразительно. Вдруг, все так же смеясь, она выхватила из большой груды аккуратно сложенных шпаг две, одну из которых бросила рукояткой вперед Ричарду. — Извольте защищаться, милорд! Ну же!

Сделав боевую стойку, Диана бросилась в атаку. В своем светло-розовом бархатном платье до пола, со сверкающим клинком шпаги в правой руке она вела наступление на Ричарда по всем правилам ближнего и дальнего боя. Чанслер, отнюдь не новичок в такого рода схватках, сначала остолбенев от неожиданности, просто махал своей шпагой, но, видя, насколько серьезно и мастерски проводит свои атаки Диана, постепенно пришел в себя и был вынужден работать своим оружием с полной нагрузкой, отражая все более яростные атаки своей необыкновенной супруги…

— А теперь — берегитесь, милорд! — крикнула Диана и, мгновенно перебросив свою шпагу в левую руку, необычным приемом снизу вверх выбила шпагу из руки Ричарда. — Вы моя добыча, милорд! Извольте отправляться ко мне в плен! И навсегда, заметьте! И без всякого выкупа, разумеется!

Чанслер смущенно развел руками и проговорил:

— Гм… черт возьми… я не знал этого приема… Тебя и этому научила твоя матушка?

— О нет, милый, этому искусству меня научил один великий итальян- ский маэстро. Тебе не кажется, дорогой мой, что он совсем не даром получал свои деньги? Как-нибудь на досуге я научу тебя этому замечательному приему… и кое-каким другим тоже… Я ведь была довольно способной ученицей! И сейчас два-три раза в неделю я с удовольствием упражняюсь с оружием в руках… чтобы не растерять и не забыть этого прекрасного искусства. Признаться, мне оно ужасно нравится. И вообще, по-моему, воевать должны женщины. Это занятие им больше по характеру, да и сделают они это более изящно, менее кровопролитно и уж во всяком случае гораздо быстрее вас, мужчин, готовых воевать столетиями. Мне даже кажется иной раз, что при желании я могла бы стать неплохим полководцем!

Мужчины буквально утонули в невиданном изобилии самого разнообразного оружия и снаряжения. Они с нескрываемым восторгом перебирали все, что аккуратнейшим образом было разложено на бесчисленных полках и стеллажах или расставлено в специальных деревянных пирамидах. Они с трепетом брали лучшие образцы холодного оружия и, вероятно, совсем потеряли бы счет времени, если бы не расслышали наконец голос Дианы:

— Дорогие мои рыцари, не хотите ли вы доверить мне вашу экипировку? Я обещаю сделать это всего в несколько минут, и, надеюсь, вы останетесь довольны моей работой. Поверьте, я знаю в ней толк!

И действительно, через несколько минут Чанслер и Смит с нескрываемым восхищением и удивлением смотрели друг на друга.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дело Бутиных
Дело Бутиных

Что знаем мы о российских купеческих династиях? Не так уж много. А о купечестве в Сибири? И того меньше. А ведь богатство России прирастало именно Сибирью, ее грандиозными запасами леса, пушнины, золота, серебра…Роман известного сибирского писателя Оскара Хавкина посвящен истории Торгового дома братьев Бутиных, купцов первой гильдии, промышленников и первопроходцев. Директором Торгового дома был младший из братьев, Михаил Бутин, человек разносторонне образованный, уверенный, что «истинная коммерция должна нести человечеству благо и всемерное улучшение человеческих условий». Он заботился о своих рабочих, строил на приисках больницы и школы, наказывал администраторов за грубое обращение с работниками. Конечно, он быстро стал для хищной оравы сибирских купцов и промышленников «бельмом на глазу». Они боялись и ненавидели успешного конкурента и только ждали удобного момента, чтобы разделаться с ним. И дождались!..

Оскар Адольфович Хавкин

Проза / Историческая проза
Петр Первый
Петр Первый

В книге профессора Н. И. Павленко изложена биография выдающегося государственного деятеля, подлинно великого человека, как называл его Ф. Энгельс, – Петра I. Его жизнь, насыщенная драматизмом и огромным напряжением нравственных и физических сил, была связана с преобразованиями первой четверти XVIII века. Они обеспечили ускоренное развитие страны. Все, что прочтет здесь читатель, отражено в источниках, сохранившихся от тех бурных десятилетий: в письмах Петра, записках и воспоминаниях современников, царских указах, донесениях иностранных дипломатов, публицистических сочинениях и следственных делах. Герои сочинения изъясняются не вымышленными, а подлинными словами, запечатленными источниками. Лишь в некоторых случаях текст источников несколько адаптирован.

Алексей Николаевич Толстой , Анри Труайя , Николай Иванович Павленко , Светлана Бестужева , Светлана Игоревна Бестужева-Лада

Биографии и Мемуары / История / Проза / Историческая проза / Классическая проза
Великий Могол
Великий Могол

Хумаюн, второй падишах из династии Великих Моголов, – человек удачливый. Его отец Бабур оставил ему славу и богатство империи, простирающейся на тысячи миль. Молодому правителю прочат преумножить это наследие, принеся Моголам славу, достойную их предка Тамерлана. Но, сам того не ведая, Хумаюн находится в страшной опасности. Его кровные братья замышляют заговор, сомневаясь, что у падишаха достанет сил, воли и решимости, чтобы привести династию к еще более славным победам. Возможно, они правы, ибо превыше всего в этой жизни беспечный властитель ценит удовольствия. Вскоре Хумаюн терпит сокрушительное поражение, угрожающее не только его престолу и жизни, но и существованию самой империи. И ему, на собственном тяжелом и кровавом опыте, придется постичь суровую мудрость: как легко потерять накопленное – и как сложно его вернуть…

Алекс Ратерфорд , Алекс Резерфорд

Проза / Историческая проза