Абра согнулась и закрыла голову руками, больше не желая слушать. Джошуа попросил Сьюзен продолжать рассказ. Абра подняла глаза на мужа и увидела, что он понимает. Она рассказала ему все, не так ли? В Агуа-Дульсе она рассказала ему о худших вещах, которые сделала, а он все равно ее любил. Слова Сьюзен звучали как ее собственные.
— Все будет хорошо. — Он говорил с ними обеими.
Так ли?
Глотая слезы, Абра посмотрела на Сьюзен и увидела отражение собственного горя.
— Кто был моим отцом?
Сьюзен вцепилась в платок обоими руками:
— Никто, кого стоило бы знать. — Она подняла голову и грустно смотрела на Абру. — Он был красивым, обаятельным и испорченным. Из богатой семьи, считал, что мир принадлежит ему. Я была не первой и не последней девушкой, которую он использовал и вышвырнул за ненадобностью.
— Поэтому вы предупреждали меня о Дилане.
— Я пыталась. — Глаза Сьюзен были полны раскаяния. — Я поняла, что это за парень, как только он вошел в кафе.
— А я не слушала. — Абра изучала лицо гостьи, искала сходство. — Я похожа на моего отца?
— Вовсе нет. — Голос Сьюзен стал задумчивым: — На самом деле ты похожа на мою мать. Она тоже была рыжеволосой. Но руки у тебя мои. — Она протянула свои руки, чтобы Абра могла рассмотреть длинные пальцы и форму ее ногтей.
Абра прислонилась к Джошуа, ища успокоения в его силе, его тепле. Она посмотрела в глаза Сьюзен и ощутила ее боль. Двадцать три года боли.
— Вы вернулись домой после той ночи?
— После нескольких дней, проведенных в дешевом мотеле. Я никогда не рассказывала им, что сделала, но они догадывались, что что-то случилось. Я уже не была прежней после той ночи. Потом я все-таки попыталась покончить с собой, но мать нашла меня. Я снова пошла в школу, но не могла сосредоточиться. Нашла себе работу на Рыбачьей пристани.
— Я была официанткой в Агуа-Дульсе.
Сьюзен слабо улыбнулась:
— Я знаю, Зик мне рассказал.
Они посмотрели друг на друга, по-настоящему посмотрели. Она всегда гадала, кто была ее мать. Теперь ей стало понятно, почему Сьюзен уделяла ей столько внимания, когда она приходила в кафе Бесси, почему отыскала ее и поговорила с ней, почему так настаивала на том, что нужно ухватиться за любовь и не отпускать ее ни в коем случае.
— Я рыдала весь день после твоего рождения. Я знала, что должна вернуться, но на следующее утро я увидела газету возле мотеля. Заголовок гласил, что пастор нашел брошенного ребенка в парке Риверфронт. Я возблагодарила Бога за твое спасение. Ты попала в хорошие руки. Я знала, что с тобой все будет хорошо. Думала, что смогу забыть.
— Но не смогли. — Абра знала, каково это.
— Нет. Не смогла.
Джошуа нарушил тишину:
— Мы можем встретиться с твоими родителями?
— Они оба погибли. Автомобильная авария. После этого я много раз переезжала. У меня остались их фотографии, если вам интересно.
— Пожалуйста.
— Вы обязательно их получите. — Глаза Сьюзен все еще были полны боли. — Я не могла перестать думать о тебе. Поэтому я вернулась в Хейвен, выяснить, что с тобой сталось. У Бесси можно услышать обо всем. — Сьюзен взглянула на Джошуа: — Я все узнала о Марианн Фриман. Должно быть, она была замечательной женщиной. — Она повернулась к Абре: — Я узнала, что Питер и Присцилла удочерили тебя. Они хотели это сделать с самого начала. Бесси многое рассказывает — по-доброму, конечно. Бесси знает все про всех, — Сьюзен печально улыбнулась, — ну, почти про всех. Не знает про меня. — Она снова смотрела на Абру. — Ты проводила в кафе много времени. А когда ты сбежала с тем парнем, я молилась, чтобы ты вернулась.
Теперь все стало намного понятнее.
— Вы всегда интересовались тем, что я говорила.
— Да. Очень.
— Папа был в курсе, верно? — уверенно сказал Джошуа.
Сьюзен грустно улыбнулась:
— Я сказала ему несколько лет назад, но он уже знал. — Она пошевелила пальцами. — Возможно, меня выдали мои руки. Зик сказал, что это Бог раскрыл ему глаза.
У Абры на глаза навернулись слезы. Она знала, что та имеет в виду. Девушка посмотрела на мать и увидела себя.
Сьюзен вздохнула:
— Я понимаю, просить у тебя прощения — это чересчур, но подумала, что ты имеешь право знать. — Она поднялась: — Спасибо, что выслушали меня. — Она направилась к входной двери.
Абра сразу вскочила. Снова подступили слезы.
— Я знаю, вам было нелегко прийти сюда, Сьюзен.
Женщина помолчала:
— Я не думала, что смогу, но пастор Зик настаивал. — Она открыла дверь: — Я скоро уезжаю.
Для Абры это было новым потрясением — она только что нашла свою мать, чтобы больше никогда ее не видеть? Абра почувствовала руки Джошуа на своих плечах.
— И куда вы поедете?
Сьюзен пожала плечами:
— Куда-нибудь, где смогу начать все сначала.