Читаем Мост в Хейвен полностью

— Ну, ты настоящий сюрприз! И можешь мне поверить, удивить меня очень трудно. — Мистер Мосс допил свое виски и оставил стакан на барной стойке. Затем подошел к роялю: — Дилан ведь не знал, что ты можешь так играть?

— Он знал, что я играла в церкви.

— Определенно, это не его музыка. Ты говорила, что умеешь танцевать. А петь умеешь?

Она поправила его:

— Я танцевала, когда меня чем-то подпоили, я даже не знаю, что я делала. А петь, кажется, умею, как все. Наверное, я смогла бы петь йодль[17], если бы мне показали, как это делается.

Он вскинул руку, останавливая ее:

— Это неважно. Ты двигаешься, как танцовщица. У тебя приятный тембр голоса. И знаешь что? Ты то, что надо. — Он был взволнован, глаза горели. — Мы сделаем это.

— Сделаем что?

— Сделаем тебя звездой.

Абра удивленно смотрела на него. Он это серьезно? Сердце бешено забилось.

— Нам обоим придется много работать. Но я хочу этого. А ты?

Ей передалось его волнение.

— Я могу много работать, мистер Мосс. — Она тоже хотела, но боялась. — А где я буду жить?

— Здесь. Со мной. И не смотри на меня так. У меня две свободные спальни, и в них есть замки. Пойдем. — Он показал дорогу. — Посмотришь.

Абра прошла за ним, хотя страх не покидал ее. Он прошел мимо открытой двери, за которой девушка разглядела комнату в синих и коричневых тонах, явно предназначенную для мужчины, и увидела двуспальную кровать и постеры с автографами Йоги Берры, Боба Грима и Джо Ди Маджо[18] на стенах. Он распахнул вторую Дверь, демонстрируя более женскую спальню, красиво отделанную и выдержанную в розовых, зеленых и желтых тонах. Она была обставлена белой мебелью во французском провинциальном стиле — королевских размеров кровать, комод, прикроватные тумбочки и лампы. Здесь даже была ванная комната с ванной на львиных ножках и отдельно стоящий душ, стены отделаны розово-белой плиткой, зеркала помещены в золоченые рамы, у всех полотенец и ковриков был бледно-зеленый цвет. Пенни все это понравилось бы.

Мистер Мосс открыл еще одну дверь через коридор от спальни, комната была просторнее:

— Это мой кабинет.

Абра увидела большое кожаное вращающееся кресло, стол красного дерева с горой папок на нем, телефон, рядом с ним — металлический сейф. У одной стены разместились четыре картотеки. По стенам висели киноафиши и глянцевые портреты. Памела Хадсон предсказуемо отсутствовала среди них. На одном конце его стола стояла пишущая машинка и лежало множество письменных принадлежностей на подносах. Он позволил ей пару секунд полюбоваться помещением и повел дальше в конец коридора.

— А это моя комната. — Он открыл дверь в комнату, гораздо более просторную, чем гостиная Питера и Присциллы. Мебель темного дерева, дорогие ткани, все сугубо мужское. Когда Франклин зашел, Абра осталась в коридоре. Он посмотрел на нее, потом на свою огромную кровать и иронично улыбнулся:

— Нет?

Она подумала, уж не зависит ли все от того, скажет ли она да. Она сглотнула с трудом. Мистер Мосс не настаивал и не казался разочарованным. Он вышел из комнаты и закрыл за собой дверь.

— Еще один сюрприз. — Он ей улыбнулся: — Молодец.

Она пошла за ним в гостиную.

— Пришло время принимать решение, Абра. — Он снова сел на диван и спокойно наблюдал за ней. — Ты можешь вернуться и молить Дилана взять тебя обратно, зная, что не возьмет. Или можешь поселиться здесь уже сегодня, работать со мной и стать звездой. Что выбираешь?

Точно ли это так надежно, как кажется? Она стояла на краю бездны и дрожала.

— Прыгай. — Он тихонько рассмеялся. — Другая девушка ухватилась бы руками и ногами за возможность, которую я тебе предлагаю. Но ты ведь не такая, как другие? Я понял это, когда впервые увидел тебя. Я за тобой наблюдал некоторое время.

Она вспомнила его у бассейна.

— А Дилан знал?

— Скорее всего. — В его улыбке не было радости. — Чего ты хочешь, Абра?

— Я хочу стать… — Но ком в горле помешал закончить мысль.

— Богатой и знаменитой?

— Кем-нибудь.

Она не будет больше невидимкой. Она не будет ребенком, которым помыкают. Она не будет брошенной подружкой Дилана. Дилан еще пожалеет, что ее бросил. Пенни и ее друзья станут ей завидовать. И она станет кем-то.

— Я сделаю тебя кем-то, и даже больше того. — Мистер Мосс поднялся с удовлетворенным видом: все решено. — Пойдем в мой кабинет. — Он решительно направился туда, открыл картотеку, перебрал несколько папок и вытащил пару документов. Затем бросил их на книгу учета в черном кожаном переплете, достал черную с серебром ручку из верхнего ящика и положил на бумаги. После этого выдвинул стул: — Садись. Читай. И не торопись. Можешь спрашивать все, что захочешь.

— Я понятия не имею, о чем спрашивать.

Он вдруг неожиданно погрустнел:

— Откуда ты такая появилась, детка?

— Я родилась под мостом, и меня бросили умирать. — Абра не собиралась этого говорить.

Он пристально посмотрел на девушку:

— Милая история.

— Правдивая.

— Совершенно ясно, что кто-то тебя нашел.

— А потом отдал другим. — Теперь и Дилан отдал ее другому. Что же с ней сделает этот мужчина? — Никто не захотел приютить меня надолго.

Перейти на страницу:

Похожие книги