Читаем Мост в небеса. История убийства моих сестер и его последствий для нашей семьи полностью

– На берег им не выплыть, – тихо и абсолютно равнодушно произнес Клемонс, делая затяжку.

– Это точно, им хана, – согласился Грей и, повернувшись к Уинфри, добавил: – Видишь, Дэнни? Зря ты их не трахнул. А нам волноваться не о чем.

Паника в душе Уинфри сменилась чувством превосходства – и правда, если их жертвы окончательно и бесповоротно мертвы, что ему с друзьями угрожает?


Около двух часов ночи на Ривервью-Драйв показалась патрульная машина. Офицеры полиции Сэм Брукс и Дон Сандэрс направлялись к водоочистной станции. Ни сирену, ни мигалку они не включали. Диспетчер принял два странных вызова – сразу два дальнобойщика сообщили о подозрительном мужчине, который остановил их на Ривервью-Драйв и рассказал какую-то дикую историю, якобы приключившуюся на Старом мосту Чейн-оф-Рокс. Полицейские припарковались у ограды станции водоснабжения Сент-Луиса и увидели, как на свет фар осторожно выбирается из своего укрытия в траве Том Камминс. Они сразу поняли, что с парнем что-то не так.

Грязь, покрывавшая его плечи, натекла на рубашку и джинсы, размокшие кроссовки были облеплены густым слоем речного ила, а кожа на дрожащих руках сморщилась от воды. Заметно хромая, он приблизился к офицерам. Молодой человек смотрел остекленевшим взглядом и явно пребывал в шоковом состоянии. Он сбивчиво заговорил о том, что они должны немедленно помочь его двоюродным сестрам. Брукс и Сандэрс усадили клацающего от холода зубами парня в патрульную машину, включили на максимум печку и подогрев заднего сиденья, связались по рации с диспетчером и запросили подкрепление. Внешнего вида Тома и его путаных объяснений им хватило, чтобы понять: случилось что-то серьезное, пожалуй, самое серьезное за все годы их службы.

Вскоре к ним присоединилось, как показалось Тому, не меньше половины всех полицейских Сент-Луиса. Патрульные постарались поудобнее устроить Тома в своей машине, а потом повезли его на мост, где уже работала другая бригада. Второй раз за ночь приближаясь к мосту, Том вдруг почувствовал, как его накрывает новая волна ужаса. Он знал, что бояться больше нечего, – у въезда на мост стояло еще несколько патрульных машин, автомобиль спасателей и одна скорая – но страх был сильнее его. К Тому обернулся сидевший на пассажирском сиденье полицейский:

– Ты как, в норме?

Том кивнул и снова затрясся, стуча зубами. Офицер быстро вылез из машины, побежал к машине скорой помощи и через минуту вернулся с толстым серым шерстяным пледом, которым накрыл Тома, хорошенько укутав ему плечи и шею. В ответ на это проявление простой человеческой заботы у Тома из глаз полились слезы, и он, стыдясь себя, вжался в спинку сиденья. Сочувствие полицейского обострило его боль, как будто контраст между добротой одних и жестокостью других, с которой он столкнулся этой ночью, разбередил его рану. Ужас пережитого вдруг явился ему во всей своей реальности. Том с трудом вдохнул, сглотнув удушливый ком в горле.

– Мы должны их найти, – тихо, ни к кому не обращаясь, произнес он, глядя куда-то вдаль через боковое стекло патрульной машины.

Офицеры обменялись многозначительным взглядом. Они не поняли, кого он имеет в виду – своих двоюродных сестер или напавших на них негодяев – зато знали, что шансы найти что тех, что других невелики.

Глава шестая

Тинк и Кэти Камминс крепко спали в одинаковых кроватях в задней спальне дома дедушки и бабушки на Фэйр-Эйкрес-Роуд, переваривая сытный куриный стир-фрай, и их не сразу разбудил громкий стук в дверь маленького дома. Лишь услышав доносящиеся из гостиной незнакомые голоса, обе резко сели в постелях. Слово «инцидент» мгновенно разбудило их, словно хлестнув мокрой тряпкой по лицу; их сердца забились с бешеной скоростью. Тинк с ужасом глянула на Кэти, и обе вскочили на ноги. Кэти посмотрела на часы – 05:32. Тинк схватила брошенные на пол всего несколько часов назад шорты, быстро натянула их и вслед за сестрой вышла в гостиную.

В доме собралась целая толпа народу. В дверном проеме маячили двое дюжих полицейских; дедушка Арт, впустивший их, все еще держался за ручку двери. Бабушка Полли, встав за спинкой своего любимого синего кресла, нервно теребила велюровую обивку. Заспанные Кэй и Джин пытали офицеров вопросами.

– Прошу прощения, в данный момент больше ничего сообщить мы не можем. Вам следует как можно скорее одеться и пройти с нами. Произошел инцидент на мосту Чейн-оф-Рокс, – сказал более высокий полицейский. – В нем участвовал ваш сын Том. Это все, что нам пока известно.

– Этого не может быть. Мой сын спит в фурго… – начал было Джин, но не договорил. Его просыпающийся мозг наконец начал воспринимать полученную скудную информацию.

– Инцидент… – повторил он. Затем повернулся к жене: – Одевайся.

У Тинк кровь застыла в жилах, а в глазах поплыло. «Инцидент». Она-то знала, что ребята собирались на мост. Все же надо было настучать родителям.

– С ними все в порядке? – спросила обеспокоенная, но более собранная по сравнению со старшей сестрой Кэти. – С Томом все хорошо?

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 знаменитых отечественных художников
100 знаменитых отечественных художников

«Люди, о которых идет речь в этой книге, видели мир не так, как другие. И говорили о нем без слов – цветом, образом, колоритом, выражая с помощью этих средств изобразительного искусства свои мысли, чувства, ощущения и переживания.Искусство знаменитых мастеров чрезвычайно напряженно, сложно, нередко противоречиво, а порой и драматично, как и само время, в которое они творили. Ведь различные события в истории человечества – глобальные общественные катаклизмы, революции, перевороты, мировые войны – изменяли представления о мире и человеке в нем, вызывали переоценку нравственных позиций и эстетических ценностей. Все это не могло не отразиться на путях развития изобразительного искусства ибо, как тонко подметил поэт М. Волошин, "художники – глаза человечества".В творчестве мастеров прошедших эпох – от Средневековья и Возрождения до наших дней – чередовалось, сменяя друг друга, немало художественных направлений. И авторы книги, отбирая перечень знаменитых художников, стремились показать представителей различных направлений и течений в искусстве. Каждое из них имеет право на жизнь, являясь выражением творческого поиска, экспериментов в области формы, сюжета, цветового, композиционного и пространственного решения произведений искусства…»

Илья Яковлевич Вагман , Мария Щербак

Биографии и Мемуары
Актерская книга
Актерская книга

"Для чего наш брат актер пишет мемуарные книги?" — задается вопросом Михаил Козаков и отвечает себе и другим так, как он понимает и чувствует: "Если что-либо пережитое не сыграно, не поставлено, не охвачено хотя бы на страницах дневника, оно как бы и не существовало вовсе. А так как актер профессия зависимая, зависящая от пьесы, сценария, денег на фильм или спектакль, то некоторым из нас ничего не остается, как писать: кто, что и как умеет. Доиграть несыгранное, поставить ненаписанное, пропеть, прохрипеть, проорать, прошептать, продумать, переболеть, освободиться от боли". Козаков написал книгу-воспоминание, книгу-размышление, книгу-исповедь. Автор порою очень резок в своих суждениях, порою ядовито саркастичен, порою щемяще беззащитен, порою весьма спорен. Но всегда безоговорочно искренен.

Михаил Михайлович Козаков

Биографии и Мемуары / Документальное
100 знаменитых анархистов и революционеров
100 знаменитых анархистов и революционеров

«Благими намерениями вымощена дорога в ад» – эта фраза всплывает, когда задумываешься о судьбах пламенных революционеров. Их жизненный путь поучителен, ведь революции очень часто «пожирают своих детей», а постреволюционная действительность далеко не всегда соответствует предреволюционным мечтаниям. В этой книге представлены биографии 100 знаменитых революционеров и анархистов начиная с XVII столетия и заканчивая ныне здравствующими. Это гении и злодеи, авантюристы и романтики революции, великие идеологи, сформировавшие духовный облик нашего мира, пацифисты, исключавшие насилие над человеком даже во имя мнимой свободы, диктаторы, террористы… Они все хотели создать новый мир и нового человека. Но… «революцию готовят идеалисты, делают фанатики, а плодами ее пользуются негодяи», – сказал Бисмарк. История не раз подтверждала верность этого афоризма.

Виктор Анатольевич Савченко

Биографии и Мемуары / Документальное