Томс не дал ей договорить, резко повернувшись и захлопнув дверь промышленного морозильника. Раздался тот же механический звук, который она слышала еще будучи наверху. Женщина внутри снова закричала, но еле слышно, так как дверь благополучно приглушила звуки. Затем Томс схватил большую доску и принялся вставлять ее между рукоятками, чтобы
Эйвери бросилась на него и прижала к стене. Рузвельт сильно ударился затылком о бетон и издал стон, опускаясь на пол. Доска, которой он хотел заблокировать морозильник, рухнула вслед за ним. Блэк, не теряя времени, схватила U-образную рукоятку тяжелой двери, открыв ее с огромным усилием.
На нее обрушилась сильная волная жара. Отступив на шаг назад, она смогла разглядеть женщину внутри. Та дико кричала и размахивала руками, пытаясь отогнать пламя. Блэк ощутила запах паленой одежды и волос.
Женщина выпрыгнула прямо на Эйвери, и они повалились на пол, запутавшись в куче рук и ног. Правая рука Блэк сильно выкрутилась под весом женщины и ударилась об пол. Она ощутила боль, идущую прямо до плеча, и выпустила пистолет.
Она откатилась от горящей жертвы, чувствуя, как пламя перекинулось на ее брюки. Жестким толчком, который, возможно, был сильнее, чем требовалось, Эйвери отправила женщину в правый угол. Она все еще сильно кричала, катаясь по полу и пытаясь сбить огонь. Блэк в это время потянулась к откатившемуся пистолету, не спуская глаз с Рузвельта Томса.
Он поднялся на ноги, глядя перед собой. Прямо за ним пламя в этой маленькой комнатке продолжало неистово расти. Оно яростно полыхало, периодически вырываясь за дверь. Рев, который издавал нарастающий огонь при соприкосновении с находящимся внутри топливом, был чудовищным.
Эйвери схватила оружие и оглядела помещение в поисках хоть чего-то, что могло бы помочь потушить огонь, пожирающий женщину, корчившуюся в муках на полу. Она подумала, могла ли эта жертва, источающая запах обгоревшей плоти, быть Софией Лесбрук.
«
София все продолжала кричать и кататься по полу, чем-то напоминая игрушку с дистанционным управлением. Думая настолько быстро, насколько было возможно, Эйвери сорвала с себя блузку, оставшись лишь в тоненькой маечке. Пуговицы посыпались на пол, но из-за ревущего грохота внутри маленького помещения, звук их ударов об пол абсолютно не был различим.
Она подбежала к Лесбрук и накинула на нее рубашку, пытаясь плотно прижать ее к горящему телу. Блэк сделала несколько попыток, прыгая, словно в танцевальных па. Казалось, ей удалось немного притушить пламя, но затем она ощутила, как оно медленно перекинулось на нее с голых рук и правой ноги Софии.
Параллельно Эйвери продолжала следить за Томсом. Он уже полностью выпрямился, но был ошарашен от удара, который пришелся ему прямо по голове.
– Не
Он быстро заморгал, пытаясь убрать пелену перед глазами. Пока Эйвери смотрела на него, ее правая рука ощутила сильный жар, и она поняла, что последний горящий источник огня, находившийся на Софии, вновь разрастался, обжигая ей руку. Она отшатнулась, зашипев, и в этот момент Рузвельт Томс набросился на нее.
Блэк резко вытащила Глок и выстрелила, как только плечо Томса достигло уровня ее ребер. Он взревел от боли, и Эйвери удалось оттолкнуть его, прежде чем снова оказаться на полу. Она подошла ближе и заметила, что пуля попала высоко в плечо. Он катался по полу, пытаясь подняться, не задействовав правую руку.
Блэк ударила его по ребрам, а затем пнула. Когда он перевернулся на спину, лицом к ней, она заметила, что он держал что-то в руках. К сожалению, она слишком поздно поняла, что это.
Это была желтая баночка с неким содержимым. Прежде чем до нее дошло, что было внутри, Рузвельт брызнул ей этим в лицо. Запах был сильным и густым.
«
Эта мысль успела проскочить в ее голове в тот момент, когда она споткнулась и отошла назад. Вещество попало в глаза и сильно обожгло слизистую оболочку, не давая возможности избавиться от нее. Блэк вытерла лицо, но это лишь усугубило ситуацию. Мир вокруг стал размытым, и она едва различала формы и цвета вокруг.
В этот момент Томс ударил ее по правому колену. Она почувствовала, как подогнулась нога, но была уверена, что все оставалось на своих местах. Эйвери опустилась на одно колено, держа в руках пистолет. Хоть она ничего и не видела, оставалась надежда, что оружие напугает Томпса.
Но вместо этого она почувствовала резкую боль в затылке от того, что он схватил ее за волосы. Блэк ощутила сильный удар в живот и поняла, что у нее выбили почву из-под ног. Затем Рузвельт попытался отобрать у нее пистолет. Хоть она ничего и не видела, но прекрасно понимала, что нельзя было допустить, чтобы он завладел оружием. Если Томс получит его, борьба будет окончена. Ее жизнь также завершится либо пулей, либо смертью в его импровизированной печи.