— Что-то твое «конечно» звучит, как «я сделаю ровно так, как хочу», — сказал О’Мэлли. — Слушай, Эйвери, я знаю, что ты умна. Именно поэтому тебя и повысили. И я знаю, что у тебя отличная интуиция. Но сейчас мне нужно закрыть это дело. Что если я не прав? Отлично. Брось мне в лицо любые доказательства. Но сейчас? У нас есть отличный подозреваемый и я хочу, чтобы ты проверила его.
— Я поняла, — ответила она.
— Хорошо, — произнес он. — Теперь забирай своего нового напарника и убирайтесь отсюда.
— Финли?
— Да, — сказал он, — какие-то проблемы?
— Серьезно?
— Что не так? — начал капитан. — Думала, я дам тебе хорошего копа? Твой первый напарник был убит. Второй сейчас лежит в больнице. Финли подходит, как никто другой. Он решает проблему со всех сторон. Сработает хорошо? Отлично. Если его убьют? Ничего страшного. На худой конец, я смогу сказать боссу, что наконец избавился от мертвого груза.
— Я вообще-то здесь, — выкрикнул Финли.
О’Мэлли уставился на него.
— Не разочаруй меня, — резко сказал он. — Я устал от всего этого, слышишь меня, Фин? Прояви себя в этом деле и тогда, возможно, я пересмотрю свое мнение по отношению к тебе, как к полицейскому. На данный момент ты являешься лишь копом-расистом, который кочует из отдела в отдел, потому что никто не хочет увольнять тебя. Это то, чего тебе хотелось бы? Тебе нравится такое отношение? Отлично. Больше никаких скачков. Ты делаешь то, что она говорит и исправляешь свое поведение. Понял?
— Какая муха его укусила? — проворчал Финли, когда они вышли. Слова вылетели с такой скоростью и с таким акцентом, что для Эйвери это звучало, как «Какаму-его-сила». Ей потребовалось время, чтобы разобрать, что он сказал.
Она, как минимум, на голову была выше Финли и на фоне его лягушачьих губ, пухлых щек, огромных глаз и невысокой, полной фигуры, выглядела супермоделью.
Они не обмолвились ни словом по пути к машине.
Белый BMW, казалось, оскорбил Финли.
— Вау! — резко сказал он. — Я в нее не сяду.
— Почему?
— Это же девчачья машина.
Эйвери запрыгнула внутрь:
— Садись.
Финли ощутил себя не в своей тарелке, стоя в синей патрульной форме рядом с белым кабриолетом BMW, словно котенок, попавший под ливень.
— Эй, Фин, — крикнул издалека другой коп, — удачной поездки.
— Ох, парень, — простонал Финли.
— Это зовется кармой, — ответила Эйвери, когда Финли неохотно сел в машину и закрыл за собой дверь. — Как аукнется, так и откликнется.
Она выехала с парковки и направилась на запад.
— Эй, — удивился он, — куда ты едешь? Куинси-Бей находится в другом направлении.
— Мы приедем туда, — ответила она.
— Подожди минутку, — начал Финли. — Я тоже был в офисе. Кэп сказал ехать в Куинси-Бей и без исключений.
— Он также сказал, чтобы ты слушался меня.
— Нет-нет-нет, — закричал Финли. — Ты не можешь подставить меня, Блэк. Разверни машину. Это мой последний шанс. Капитан ненавидит меня. Мы будем делать так, как он сказал.
От безумной скорости его речи и пропуска согласных Эйвери буквально затрясло.
— Ты когда-нибудь слушал сам себя? — спросила она. — Я имею в виду ты хоть раз записывал свой голос, перематывал пленку и пытался понять, что ты сказал?
Финли выглядел растерянным.
— Забудь об этом, — махнула она рукой.
— Блэк, я серьезно, — давил он.
— Ты когда-нибудь сталкивался с серийным убийцей? — задала она вопрос.
— Нет. Да. Ладно, возможно, — ответил Финли.
— В них есть нечто особенное, — сказала Эйвери. — Нечто, отличающее их от других людей. Я не подозревала об этом, пока не встретила одного, работая еще адвокатом, и не приняла все, что он говорил, за чистую монету. После того, как моя оплошность была выявлена, я стала видеть вещи по-другому. Его дом, вещи, которые он собирал. На первый взгляд, все казалось обычным, но, стоит приглядеться, и ты обнаруживаешь кучу улик. Тень покрывает все, — вспоминала она, — завеса, которая ждала, пока ее приоткроют.
— Что ты несешь? — заскулил Финли.
Эйвери тяжело вздохнула.
— Джордж Файн может быть нашим убийцей, — ответила она. — Он преследовал девушек и напал на полицейского. Но то, что я видела, не складывается в единую картину. Это частички чего-то разного, это сумасшедший ребенок, застрявший в собственном мирке. У нас нет прямых доказательств ни единому случаю. Это наводит меня на мысль, что дом является лишь местом, куда он уходит, чтобы побыть наедине с собой. Не знаю, может я и не права. Мы съездим туда, я обещаю. Просто дай мне час.
Финли покачал головой:
— Вот дерьмо, я встрял.
— Пока нет, — сказала она. — Лишь небольшая поездка в Гарвард, чтобы поговорить с последним подозреваемым, а затем сразу едем в Куинси-Бей.
Весь оставшийся путь в Кембридж в машине висела мертвая тишина. В какой-то момент, все же заинтересованная прошлым Финли, Эйвери подняла бровь и задала вопрос:
— Почему ты всегда ведешь себя, как мудак?
— По отношению к тебе?
— Да, ко мне.
Финли пожал плечами, будто ответ был очевиден.