Читаем Мотив для убийства полностью

Его взгляд замер на ней. В этой наркотической пелене от вещества, которым он отравил ее, его глаза казались нереально огромными, словно широкие бассейны, заполненные темнотой. На губах застыла улыбка.

— Еще, — прошептал он. — Еще.

Больше он не издал ни звука, ни движения. Рот так и остался слегка приоткрытым, а глаза словно прожигали ее душу.

В голове звучало: «Еще. ЕЩЕ!»

Где-то в коридоре раздался мужской голос:

— Эйвери!?

Рука коснулась ее шеи, проверяя пульс. Кто-то выругался, а затем начал говорить каким-то искривленным, едва узнаваемым голосом:

— Говори со мной, Блэк. Ты слышишь меня? Постарайся выжить. Помощь уже в пути.

Но она чувствовала, что слабеет.

Голос раздался снова, на этот раз в нем была слышна паника:

— Черт, Блэк, не смей умирать у меня на руках!

<p>Глава тридцать шестая</p>

Эйвери очнулась в больничной койке, чувствуя слабость, сухость и боль в горле. Все тело гудело так, будто кровь в организме заменили на какую-то токсичную жидкость. К руке была подсоединена капельница. Где-то за пределами видимости постоянно пищал кардиомонитор.

Палата была наполнена шариками и цветами.

На кресле рядом, провалившись в сон, сидел Рамирес. Он выглядел таким же расслабленным и безупречно одетым, как и в день их знакомства. Яркий синий костюм подчеркивал его фигуру. Белая рубашка выделяла загар и зачесанные назад темные волосы.

Зашла медсестра.

— Вы очнулись, — слегка удивленно произнесла она.

Эйвери открыла рот.

— Даже не пытайтесь говорить, — сказала девушка. — Я вызову доктора. Вы должно быть голодны. Позвольте проверить, что я смогу раздобыть.

Рамирес проснулся и зевнул.

— Блэк, — улыбнулся он, — добро пожаловать обратно к простым смертным.

Эйвери попыталась прошептать вопрос, испытывая ужасную, колючую боль:

— Сколько?

— Три дня, — ответил он. — Ты была в отключке три дня. Ох, детка, могу сказать, что это было такое сумасшедшее дерьмо. Ты сейчас в центральной больнице Уотертауна. Как ты? Хочешь отдохнуть? Или хочешь, чтобы я рассказал все?

Эйвери еще никогда в жизни не чувствовала себя настолько уязвимой. Мало того, что она была прикована к больничной койке и не могла двигаться, так она еще едва говорила.

Она кивнула и закрыла глаза:

— Рассказывай.

— Ладно, ты действительно ненормальная, Эйвери Блэк. Хорошо, что кто-то там включил тебе мозги и ты позвонила мне и 911, находясь в доме. Если бы ты подождала немного, то вряд ли лежала бы здесь сейчас. Но об этом в другой раз. Ты все же взяла его.

Он снова улыбнулся.

— Три выстрела и все попали в цель. Один в пах, один в сердце и один в голову. Он мертв. Больше никаких жертв. Кстати, нам повезло, что ты осталась жива, — присвистнул Рамирес. — Знаешь что? Он вколол тебе какую-то дрянь, которая парализует тело в течение шести часов, а затем медленно разъедает все внутренности, пока ты не умрешь. Врачи с подобным еще не сталкивались, но им удалось быстро создать противоядие на основе остатков жидкости в шприце. Тем не менее, ты все еще в критическом состоянии.

Она посмотрела на цветы и воздушные шарики.

— У тебя было много посетителей, — ответил он. — Приходил кэп, Коннелли, даже Финли. На самом деле, для них это немного значит. Они все ехали со мной.

Эйвери бросила на него взгляд.

Рамирес ухмыльнулся.

— Ты может и сумасшедшая, — продолжил он, — но я-то нет. Я позвонил Коннелли сразу же после нашего разговора. Мне нужна была помощь!

Эйвери одарила его глубоким, любопытным взглядом. Его темно-карие глаза, как правило, игривые и пытливые, смотрели на нее с теплотой и заботой, как если бы между ними что-то было.

— Ты? — спросила она.

На его лице выступил румянец.

— Ну, — пробормотал он, явно смутившись и пытаясь подобрать слова. — Я какое-то время провел здесь. Это так. Лишь хотел быть уверен, что с моим напарником все в порядке. К тому же, — пожал он плечами, — я ведь сам еще отхожу от ранения. Так что я подумал, а почему бы не сделать это тут? Иногда дома становится совсем одиноко, знаешь? В любом случае я рад, что ты выкарабкалась, — сказал он, избегая ее взгляда. — Ладно, оставлю тебя одну. Доктор постоянно повторяет, что тебе нужно отдохнуть.

— Нет, — прошептала она.

Тихонько она протянула руку.

Рамирес сжал ее пальцы и крепко держал.

<p>Глава тридцать седьмая</p>

Как только стало известно, что Эйвери пришла в себя, список посетителей тут же увеличился. Финли пришел во второй половине дня вместе с капитаном О’Мэлли и Коннелли, который ждал у двери, опустив голову.

— У этого сумасшедшего ублюдка, — сказал О’Мэлли, — целый сад в подвале напротив его лаборатории. Он выращивал, наверное, все галлюциногенные растения, которые только можно представить. Там же находились контакты, соответственно, мы сможем остановить поставки этого дерьма. Отличная работа, Эйвери.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адское пламя
Адское пламя

Харри Маллер, опытный агент спецслужб, исчезает во время выполнения секретного задания. И вскоре в полицию звонит неизвестный и сообщает, где найти его тело…Расследование этого убийства поручено бывшему полицейскому, а теперь — сотруднику Антитеррористической оперативной группы Джону Кори и его жене Кейт, агенту ФБР.С чего начать? Конечно, с клуба «Кастер-Хилл», за членами которого и было поручено следить Харри.Но в «Кастер-Хилле» собираются отнюдь не мафиози и наркодилеры, а самые богатые и влиятельные люди!Почему этот клуб привлек внимание спецслужб?И что мог узнать Маллер о его респектабельных членах?Пытаясь понять, кто и почему заставил навеки замолчать их коллегу, Джон и Кейт проникают в «Кастер-Хилл», еще не зная, что им предстоит раскрыть самую опасную тайну сильных мира сего…

Геннадий Мартович Прашкевич , Иван Антонович Ефремов , Нельсон Демилль , Нельсон ДеМилль

Фантастика / Триллер / Научная Фантастика / Триллеры / Детективы