Читаем Мотив для убийства полностью

Последний выглядел так, будто в нем одновременно находились два человека – громила с бледной кожей, светлыми волосами и пухлыми губами, любивший посещать спортзал, и преступник, которому было крайне неудобно.

– Почему я все еще здесь? – ныл Томпсон.

– Ты, черт возьми, издеваешься? – резко спросил Коннелли. – Я дал тебе задание и ты не выполнил его. Мне плевать, если ты просидишь тут до 4 утра.

– Автодилеры!? – заорал Томпсон, встав в полный рост. – И сколько же долбанных автодилеров работает по субботним ночам? Моя смена окончилась несколько часов назад. Вот список из Уотертауна и Белмонта.

– Я также просил данные по Уолтему. И мне нужны номера для прямой связи с каждой компанией. Я не вижу ничего подобного для Белмонта, – ответил он, пролистав список.

Эйвери присела на чей-то стол, ожидая окончания ссоры.

Коннелли поднял голову:

– Какого черта ты тут делаешь? Разве кэп не сказал тебе отдыхать?

– Мы можем поговорить? – спросила она.

– Нет, – ответил он. – Мне нечего сказать тебе. Проваливай. Тебе не стоит возвращаться до понедельника.

Она указала на Томпсона:

– Ты просто тратишь его время.

– Я же сказал! – вклинился Томпсон. – Это пустая трата моего времени.

– Заткни свою пасть! – заорал Коннелли, тыча ему пальцем в лицо. – Блэк, клянусь Богом, если ты не уберешься отсюда через пять секунд, я лично помогу тебе уйти из убойного и сделаю так, чтобы ты никогда не вернулась.

Эйвери опустила голову.

– Я никуда не уйду, – произнесла она спокойным, ровным тоном. – И тебе придется выслушать меня. У меня появилась зацепка, причем довольно приличная, – подчеркнула она, глядя ему прямо в глаза. – Мы должны обсудить это. И нам стоит работать в одной команде. Ты же хочешь поймать убийцу? Или ты просто хочешь продолжать злиться на меня лишь потому, что считаешь, что знаешь меня? Может потому, что меня назначили в твою команду? Или потому, что моя жизнь была лучше твоей?

Она привстала.

– Мне правда жаль, если я чем-то обидела тебя, – продолжила она. – Но я уже здесь. Прямо сейчас. Так же как и ты плаваю в дерьме. Но я не плюнула на поиски манька и, наконец, получила зацепку. Это не подождет до понедельника. Если ты выгонишь меня, я просто позвоню капитану, затем шефу, затем кому угодно, кто выслушает меня.

Томпсон настороженно указал на Эйвери:

– Выслушай ее.

– Заткни пасть, Томпсон! Сядь.

Он повернулся к Эйвери и указал пальцем на дверь, ведущую в конференц-зал.

– Три минуты, – добавил он. – У тебя есть три минуты.

Как только они остались одни, Эйвери начала:

– Я знаю, что допустила несколько ошибок.

– Несколько!?

– Глупых ошибок, – добавила она. – Но все это было сделано во время исполнения служебных обязанностей. Сегодня я снова оступилась. Я съездила к Говарду Рэндаллу.

Коннелли взвыл и махнул рукой.

– Он дал мне намек, – продолжила Эйвери, – или что-то похожее. Я не смогла понять это, пока не посетила Брендайс.

Коннелли хлопнул себя по голове:

– Ты ездила в колледж, где училась Молли Грин? Тебе же сказали держаться подальше от этого дела.

– Ты можешь заткнуться? – заорала она. – Ненадолго. Я прошу тебя!

Не ожидав такой реакции, он опустил руки и отступил назад.

– Я разговаривала с сотрудницей отдела профориентации. Она сообщила мне, что Молли Грин получила работу в компании Devante. Понимаешь? Синди Дженкинс также получила от них предложение. Я пока не знаю, что с Табитой. Финли должен был поговорить с ее матерью, но так и не связался со мной. Табита училась на младших курсах, но, если они наняли и ее, то совпадение слишком велико, чтобы проигнорировать его, не находишь?

– Твои последние догадки оказались полным бредом.

– Но они имели взаимосвязь и пока единственную между теми двумя девушками. Если окажется, что третья девушка была как-то связана с Devante, то мы будем максимально близки к разгадке, чем когда-либо.

– Финли не работает, – пробормотал он.

– И?

Коннелли ходил и обдумывал ситуацию. Он был в сером костюме и синей рубашке, которые казались слишком малы для его накачанного торса. Он закатал рукава и потер светлую щетину. Казалось, он был раздражен, но явно заинтересован.

– Подожди здесь, – ответил он.

– Что ты…

– Я сказал подожди! – рявкнул он и вышел.

Она видела, как за стеклянной перегородкой он дает какие-то указания совершенно растерянному Томпсону. Затем он подошел к своему столу и набрал номер.

Эйвери просидела в конференц-зале около двадцати минут. Ей было нечем заняться, а вся информация, наконец, сложилась воедино. Теперь она чувствовала себя более отдохнувшей и необычайно спокойной. Сильное желание позвонить дочери заставило ее достать телефон.

«И что ты ей скажешь? – задумалась она. – Скажи, что была идиоткой и все еще ею являешься. Скажи правду: что ты любишь ее и все сделаешь правильно, вне зависимости от того, как».

Дверь распахнулась.

– Табита Митчелл была самой младшей, – сказал Коннелли. – Но она была лучшей ученицей и планировала закончить обучение раньше. Ей предложили работу в бухгалтерской фирме Devante.

Перейти на страницу:

Все книги серии Загадки Эйвери Блэк

Мотив для убийства
Мотив для убийства

Детектив убойного отдела, Эйвери Блэк прошла через все круги ада. Еще до работы в полиции, будучи блестящим адвокатом, она упала в глазах общества, выиграв в суде дело гарвардского профессора и отпустив его на волю, чтобы затем стать свидетелем нового убийства. Она уже потеряла мужа и дочь, а жизнь начала буквально разваливаться на мелкие кусочки.Пытаясь искупить вину, Эйвери переходит на другую сторону законодательства. Упорно работая, она проходит весь путь от рядового офицера до детектива отдела по расследованию убийств, стараясь не обращать внимания на насмешки сослуживцев, которые прекрасно помнят, как она оступилась, и, кажется, всегда будут ненавидеть ее.Но даже они не могут отрицать таот факт, что Эйвери обладает блестящим умом, и когда сердце Бостона замирает от действий серийного маньяка, который охотится за девушками из элитных колледжей, правоохранительные органы обращаются именно к ней. Для Эйвери это дело становится шансом показать себя, найти, наконец, искупление, которого она так жаждет. Все же, идя против убийцы, Эйвери придется подключить всю свою находчивость и смелость.В этой психологической игре «кошки-мышки» женщины умирают при самых загадочных обстоятельствах. В бешеной гонке со временем Эйвери проходит через неожиданные и шокирующие повороты, доходит до своего предела и сталкивается с такими результатами, которые она сама не могла бы представить.Темный интригующий психологический триллер МОТИВ ДЛЯ УБИЙСТВА – это начало новой увлекательной серии «Загадки Эйвери Блэк» и дебют нового любимого героя, книга, которая заставит вас листать страницы до самой ночи.

Блейк Пирс

Детективы / Триллер / Триллеры
Мотив для побега
Мотив для побега

Очередной серийный маньяк орудует на улицах Бостона, убивая своих жертв причудливым образом. Он буквально издевается над полицией, оставляя за собой загадки, основанные на звездах. Под растущим давлением и повышающихся ставках у Департамента полиции не остается иного выбора, кроме как обратиться хоть и к противоречивому, но все же самому блестящему детективу по расследованию убийств – Эйвери Блэк.Эйвери, все еще пытающаяся оправиться от своего последнего дела, вновь оказывается на перепутье, столкнувшись с недопониманием со стороны своего отдела и блестящим, хитрым умом убийцы, который всегда на шаг опережает ее действия. Она вынуждена окунуться в его темный мир и понять, как работает его извращенный мозг, следуя оставляемым подсказкам. Более того, ей приходится разобраться с собственными проблемами, которые она отказывалась принимать. В довершение ко всему, ей предстоит снова обратиться за помощью к Говарду Рэндаллу, сумасшедшему серийному маньяку, которого она посадила за решетку много лет назад. И все это происходит именно тогда, когда ее новые отношения с Рамиресом и Роуз начинают трещать по швам.Когда уже кажется, что хуже быть не может, Эйвери обнаруживает, что сама может являться целью преступника.В этой психологической игре «кошки-мышки» и бешеной гонке со временем Эйвери ждут неожиданные и шокирующие повороты, кульминацию которых она даже не могла себе представить.Темный интригующий психологический триллер МОТИВ ДЛЯ ПОБЕГА – это книга № 2 новой увлекательной серии «Загадки Эйвери Блэк», которая заставит вас листать страницы до самой ночи.

Блейк Пирс

Триллер
Мотив для исчезновения
Мотив для исчезновения

В окрестностях Бостона находят сожженные до неузнаваемости трупы, и полиция понимает, что на улицах орудует очередной серийный маньяк. Под растущим давлением СМИ, у мэрии не остается иного выбора, кроме как обратиться хоть и к противоречивому, но все же самому блестящему детективу по расследованию убийств – Эйвери Блэк.Эйвери, пытающаяся разложить свою жизнь по полочкам, разобраться в только зарождающихся отношениях с Рамиресом и примерении с Роуз, внезапно осознает, что перед ней самый запущенный случай в ее карьере. Практически не имея никаких зацепок, ей приходится понять, как работает мозг убийцы-психопата, и почему он так одержим огнем, а также предстоит найти ключик от его головы. Следы заводят ее глубоко в беднейшие районы Бостона, сталкивая с неадекватными жителями, и, в конце концов, она попадает в ситуацию, которую не могла и представить.В этой психологической игре «кошки-мышки» и бешеной гонке со временем Эйвери с головой окунается в мир убийцы, открывая для себя такие темные места, в которые она никогда не хотела бы попасть.Интригующий психологический триллер МОТИВ ДЛЯ ИСЧЕЗНОВЕНИЯ – это книга № 3 захватывающей серии детективов «Загадки Эйвери Блэк» с любимым героем, которая заставит вас листать страницы до самой ночи.

Блейк Пирс

Триллер
Мотив для опасений
Мотив для опасений

Наткнувшись на тело в замерзшей реке Чарльз, полиция Бостона решает привлечь своего самого блестящего, хоть и довольно противоречивого детектива по расследованию убийств – Эйвери Блэк. Ей не требуется много времени, чтобы понять, что перед ними не просто обычное убийство, а работа серийного маньяка.Со временем всплывают и другие тела, у которых явно есть кое-что общее: все они попадают в ловушку изо льда. Совпадение? Или все же почерк чем-то сильно разозленного убийцы?Под растущим давлением СМИ и начальства, Эйвери изо всех сил пытается понять нелогичный поступок, который даже ей кажется слишком странным и необъяснимым. Одновременно ей приходится сдерживать собственную депрессию, так как личная жизнь снова рухнула в самый низ. И со всем этим приходится бороться, пытаясь проникнуть в разум психически больного и неуловимого убийцы.То, с чем Блэк предстоит столкнуться, шокирует даже ее саму и заставит понять, что пустота является именно пустотой, а тьма иногда становится нам ближе всего.Интригующий психологический триллер МОТИВ ДЛЯ ОПАСЕНИЙ – это книга № 4 захватывающей серии детективов «Загадки Эйвери Блэк» с любимым героем, которая заставит вас листать страницы до самой ночи.

Блейк Пирс

Триллер

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы