— Какая встреча! Привет вам!
Фабиан посмотрел на женщину в велосипедном шлеме и темных очках, но не мог понять, кто это.
— Фабиан, это ты?
Голос, однако, он узнал.
— Привет, Гертруда, — крикнул Рейдар и помахал рукой. — Я думал, вы знакомы.
Это была жена Ингвара Муландера, которая проезжала мимо именно в этот момент, и именно мимо этого ресторана. Он не мог поверить, но как раз то, чего он пытался избежать, назначив встречу не в доме Рейдара, все равно произошло.
— Привет, привет, — наконец выдавил он из себя, помахав рукой, лихорадочно придумывая какой-нибудь способ спасти ситуацию. — Давно не виделись. Как у тебя дела?
— Спасибо, хорошо, — Гертруда уже проделала весь путь до открытой террасы. — Я не знала, что вы знакомы.
— Мы тоже, — сказал Рейдар Дальберг. — Представляешь, они возобновили расследование по делу Инги. Там появились новые сведения, которые, как я понимаю, настолько интересны, что в ближайшем будущем могут привести к аресту преступника.
Было слишком поздно. Катастрофа была неминуема.
— Ого, я не знала. Подумать только!
— Да, они решили не афишировать свою работу до тех пор, пока преступник не будет арестован. Так что вообще-то пока никому не стоит об этом говорить. Так ведь? Я прав?
Фабиану ничего не оставалось, как кивнуть, и раздумывать над тем, как тщетны оказались все принятые им меры предосторожности.
45
ХЮЛЛИНГЕ В ШОКЕ
ОТ УБИЙСТВА В «ИКА МАКСИ»!
ПЕДОФИЛ ИЗ ПРАЧЕЧНОЙ
ВСЕ ЕЩЕ НА СВОБОДЕ!
ДЕЙСТВИЯ ПОЛИЦИИ
УГРОЖАЮТ ДЕМОКРАТИИ!
КОМУ-ТО НАДАЮТ ПО ШАПКЕ!
В кои-то веки произошло так много событий, что заголовок каждой из местных газет отличался один от другого. Однако все они были настолько кричащими, как будто речь шла о Третьей мировой войне. Кроме того, две газеты даже опубликовали фотографии идеально причесанного воинственно настроенного Зиверта Ландертца, только что отпущенного из-под стражи.
Лилья была убеждена, что по шапке надают именно ей. Он уже упоминал ее имя по радио, и она бы не удивилась, если бы оно появилось и в газетах. У Ландерца имелась привычка не мелочиться, и теперь он наверняка расскажет о ней и газетам, и радио, и тележурналистам.
Но ей было все равно. У нее не было сил реагировать на все это. С его стороны это были только пустые угрозы в попытке оправдать себя и сына. Поэтому она удержалась от соблазна проскользнуть в «Фуруторпс табак» и скупить все газеты. Кроме того, у нее не было времени.
Работа по поискам Ассара Сканоса с помощью его номера телефона закончилась так, как и ожидалось. Муландер сразу сказал, что его невозможно обнаружить, и это могло означать что угодно — телефон мог быть выключен или разряжен, а возможно, лежал где-то на дне пролива Эресунн.
Однако они получили данные о его местонахождении в момент последнего подключения — телефон еще работал сегодня утром, сразу после их собрания. Абонент находился в центре города на площади Консула Олссона, где он в 10:54 принял звонок с анонимного номера, а через двадцать одну минуту был снова отключен здесь, на площади Седер.
Часы показывали пятнадцать минут второго, что давало ему фору в два с половиной часа. Это был крайне короткий промежуток времени, но все же достаточный, чтобы позволить ему уехать из страны и чисто теоретически оказаться на пути к другой стороне земного шара. Но теория — это одно, а практика — совсем другое. Скорее всего, он спрятался где-то в ожидании, что все худшее пройдет и он вернется к обычной жизни.
Вместе с Муландером и Тувессон она провела оценку рисков, и вместе они пришли к выводу, что она вполне может ехать туда одна. Конечно, нагрузка, связанная с тремя параллельными расследованиями, повлияла на это решение, но ничего страшного в этом не было.
Она прошла мимо похоронного бюро на Фуруторпсгатан.
Тело трясло от перевозбуждения, словно оно готовилось к худшему, пока она приближалась к указанному месту в нижнем конце улицы Карла Крукса.
Участок для поисков был определен с помощью пяти различных вышек, он был овальной формы и составлял двадцать метров в длину и пять метров в ширину. Центр овала находился на пересечении улиц Фуруторпсгатан и Карла Крукса, и хотя она не могла припомнить, чтобы когда-либо бывала здесь раньше, не прошло и нескольких секунд, как она пришла к выводу, что это, должно быть, один из самых удручающих перекрестков Хельсингборга.
Четыре дома, по одному в каждом углу, соперничали за звание самых уродливых. Тем не менее, три из них имели большие угловые балконы. Но несмотря на то, что светило солнце, людей на них не было, а единственными обитателями балконов были спутниковые тарелки, крупногабаритный мусор и голуби. Это был забытый богом уголок на окраине города и во многих отношениях идеальное место для подозреваемого в убийстве ребенка.