Не будем пить из одного стаканаНи воду мы, ни сладкое вино,Не поцелуемся мы утром рано,А ввечеру не поглядим в окно;Я с тобой не стану пить вино,Оттого что ты мальчишка озорной.Знаю я — у вас заведеноС кем попало целоваться под луной;А дальше — свет невыносимо щедрый,Как красное горячее вино…Уже душистым, раскаленным ветромСознание мое опалено;И мнится мне, что уцелелаПод этим небом я одна, —За то, что первая хотелаИспить смертельного вина;Мимо зданий, где мы когда-тоТанцевали, пили вино,Мимо белых колонн Сената.Туда, где темно, темно;Спокойной и уверенной любовиНе превозмочь мне к этой стороне:Ведь капелька новогородской кровиВо мне — как льдинка в пенистом вине;Не оттого ль хозяйке новой скучно,Не оттого ль хозяин пьет виноИ слышит, как за тонкою стеноюПришедший гость беседует со мною?Буду с милыми есть голубой виноград,Буду пить ледяное виноИ глядеть, как струится седой водопадНа кремнистое влажное дно;Уже безумие крыломДуши закрыло половину,И поит огненным вином,И манит в черную долину;Как в трапезной — скамейки, стол, окноС огромною серебряной луною.Мы кофе пьем и черное вино,Мы музыкою бредим…Все равно…И зацветает ветка над стеною;Меж сосен метель присмирела.Но, пьяная и без вина,Там, словно Офелия, пелаВсю ночь нам сама тишина;И видит сень священную березСквозь радугу невольных слез.И вкруг тебя запела тишина,И чистым солнцем сумрак озарился,И мир на миг один преобразился,И странно изменился вкус вина;На дне песок белее мела,А воздух пьяный, как вино,И сосен розовое телоВ закатный час обнажено;Я его приняла случайноЗа того, кто дарован тайной,С кем горчайшее суждено,Он ко мне во дворец ФонтанныйОпоздает ночью туманнойНовогоднее пить вино;А веселое слово — дома —Никому теперь не знакомо,Все в чужое глядят окно.Кто в Ташкенте, кто в Нью-Йорке,И изгнания воздух горький,Как отравленное вино;Но стонет и молит: «Ты мне суждена,О, выпей со мною хоть каплю вина».К чему эти крылья и это вино, —Я знаю тебя хорошо и давно.Еще более смелые эпитеты к рифмующемуся слову «вино» находим позднее у Бродского: «буфетное», «рассветное».
Наконец, к рифменной позиции тяготеет, наряду с ключевыми для авторов словами, экзотическая лексика, позволяющая обогатить звуковой облик стиха. В нашем материале это, прежде всего, конкретные названия вин и других напитков. Хрестоматийный пример тут — мандельштамовское «шерри-бренди», появляющееся в начале и в конце стихотворения (в котором, кстати, встречаются в рифме также нейтральные коктейли и вино). Интересно, что более экзотическое «асти-спуманте» этот поэт помещает в середину строки.
Приведем несколько характерных примеров редких напитков, упоминаемых русскими поэтами в рифме: