Читаем Мото полностью

– Мисс Кинкейд, вы могли бы помочь, а не просто глазеть на пациента, – усмехается доктор Липшиц.

– Простите, доктор, хотите, чтобы я сделала что-то конкретное? Мои способности по чтению мыслей сегодня не работают.

Риз ухмыляется, а доктор Липшиц вперивается в меня взглядом. Он последний врач в этой больнице, чьим врагом я хотела бы быть, но Риз уже пробудил мою раздражительность.

– Я бы хотел, чтобы вы выполняли свою работу и помогали мне, а не вели себя как развратный подросток, – хамит он, и я почти теряю самообладание. Но прежде, чем успеваю огрызнуться, вмешивается Риз:

– Попридержите язык, док. Так с женщинами не разговаривают. – его глаза становятся зловеще темными. Мы оба пялимся на него – я в шоке, а доктор Липшиц в бешенстве.

– Мистер Дэйн, советую вам избегать того, что находится за пределами вашего понимания. Я ежедневно здесь работаю, в отличие от вас. Некомпетентность бесит.

Доктор Липшиц оскорбляет меня и Риза в одном предложении.

– Теперь послушайте меня, доктор... – Риз смотрит на свой халат, – Говнипшиц. Еще раз войдете в эту палату и проявите неуважение ко мне или к медсестре, как сейчас, то я преподам вам практический урок врачебного поведения. – Риз пытается встать с кровати и схватить доктора Липшица.

– Мистер Дэйн, – пытаюсь уложить его обратно, но он словно гребаный кирпичный дом, и мои усилия почти напрасны: его не остановить.

– А теперь убирайся отсюда, пока я не уволил твою высокомерную задницу! – злобно рычит Риз. Доктор Липшиц испуганно отшатывается.

Стою между пациентом и доктором, оба вышли из себя по разным причинам. Чувствую под пальцами учащенное сердцебиение Риза.

– Пожалуйста, успокойся, – серьезно шепчу я. – Никому не пойдет на пользу, если ситуация обострится.

Удивительно, но бешеный питбуль, в которого превратился мой пациент, отступает.

– Послушай безмозглую медсестру, – раздраженно тянет отвороты своего халата доктор-идиот. Мы с Ризом озадаченно на него смотрим. – Это значит глупую, – фыркает Липшиц. – Купи словарь.

С этими словами он поворачивается и выходит из палаты.

– Я спасаю тебе жизнь, а ты пытаешься лишить меня работы? – поникаю я.

– Лишить работы? Этот мужик – мудила. Ты должна поблагодарить меня за защиту.

– Я не нуждаюсь в твоей защите. Я просто его игнорирую. Как и все мы. Он засранец, но отлично справляется со своими обязанностями. Если ты не заметил, мы не в центре мегаполиса, хороших врачей здесь трудно найти.

– Значит, позволяешь ему унижать себя? – с отвращением интересуется Риз.

– Люди, обладающие властью, должны понимать подобное, – бросаю на него обвиняющий взгляд.

– Я никогда не унижал тебя, – оскорбленно возражает он.

– Нет, ты просто неблагодарный засранец. А теперь, если позволишь, мне нужно перехватить жалобу Липшица руководству. Если что-нибудь понадобится, жми на кнопку.

Пулей вылетаю из палаты.

Пипец.

* * *

Едва успеваю добраться до кабинета главврача, как Дэв хватает меня за плечо.

– В чем дело, гонщица? – он чувствует мое беспокойство.

– В твоем брате, – закипаю я.

– Риз? Какие от него могут быть неприятности? Он прикован к койке.

– Какие? Например, ссора в палате с доктором Липшицем.

– Из-за чего? – хватка Дэва на моем плече становится крепче.

– Дэвид вел себя как обычно.

Это почти все, что я могу рассказать, но Дэв понимает.

– И Ризу не понравилось? – спрашивает он.

– Нет. Ни капельки. Думаю, будь он в состоянии встать, доктору Липшицу понадобился бы врач.

– Даже целая хирургическая бригада, – вздыхает он, притягивая меня ближе. Мой пульс начинает учащаться. Мы стоим слишком близко, слишком интимно для рабочей обстановки, но я не могу заставить себя отстраниться. – Ладно, я поговорю с ним. С ними обоими.

– Это нужно сделать быстро. Не хочу, чтобы в моем личном деле красовался выговор, – подчеркиваю я неотложность дела.

– Никто не хочет. Я все улажу. Обещаю, – голос Дэва звучит словно соблазнительное утешение.

Я тяжело выдыхаю.

– Спасибо тебе.

Дэв улыбается, на его щеке появляется очаровательная ямочка.

– Не за что, – он убирает прядь волос с моего лица. – Ты занята в эти выходные?

Разговор принимает крутой оборот.

– Возможно. А что?

– Давай проведем время вместе? Поужинаем, прокатимся?

Я делаю шаг назад.

– Дэв, не думаю...

– Ну же, Кайла, когда ты дашь мне шанс? Не хочешь садиться на байк? Прекрасно. У меня есть машина.

Я смотрю на него в замешательстве.

– Просто, кажется, это не очень хорошая идея. Мы ведь работаем вместе.

– И что?

– Значит, это против правил.

– Ты серьезно? Половина персонала либо замужем, либо флиртует и изменяет, – утверждает он.

– Да, и ты в курсе всего этого, потому что сам больше всех флиртуешь, – решительно подчеркиваю я.

– Ты этого боишься? Временных отношений?

– Я не боюсь быть временной. Я боюсь быть просто мимолетной вспышкой. Ты даже не способен на временные отношения.

Дэв наступает на меня.

– Ты никогда не узнаешь, на что я способен, если не дашь мне шанс, – его тон такой же, наводящий на размышления, как и у брата. Прожигающий взгляд светится превосходством.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену