Читаем Мотылек полностью

Петрович (бурчит себе под нос). Гляжу, на патроны не жадные тети и дяди. Видно, козырно с младенцами работать. Большие деньги большие люди платят. Видик смотрим. Скучают большие люди. Все у больших людей — и положение, и средства финансовые, и от всего им уже изжога. А дети — как интересно! Только всякая шелупонь, вроде меня, им праздник поганит. Терпите, большие люди. Если она по колесам хорошо попадет, я уступлю дорогу. Мне бы только подальше отъехать, а там и к ангелам на пересылку не обидно. Ангелы — не менты, чужого не пришьют. (Достает мобильный телефон и набирает номер.) Светка! Светка, дура, слушай! Да я это, Петрович. Нет, Санька не спит. Саньке твоему я по башке монтировкой шлепнул. Кровью он истекает. Какое шучу, дура! Я его на старой заправке в плитах бросил и весь груз увел. Какой груз! Компьютеров фуру. Вот какой груз. Скачи, коза, туда, пока твой Санька не окочурился. Четыре часа лежит уже. Нет, прощенья не прошу. (Отключает телефон и начинает петь по-итальянски.)

Море чуть дышит в сонном покое,Издали слышен шепот прибоя.В небе ночные...

Слышен выстрел, и машину резко бросает в сторону.

В руце Твои...

Грузовик заносит, он несколько раз переворачивается и на огромной скорости летит на бетонную опору моста впереди. Через мгновенье раздается мощный взрыв.

<p>Салон машины Веры</p>

Зоя (резко останавливая машину). Вот это да! Ты попала!

Вера (смотря в одну точку). Я ее убила.

Зоя. Ты же не хотела. Так вышло.

Вера. Вышло... Да, так вышло. Удавилась бы, но уже смысла нет. Надо выйти, поискать. Вдруг уцелела?!

Зоя. Какое — уцелела? С минуты на минуту милиция сюда примчится. Мотаем скорей! Посадят ведь!

Вера (машинально повторяя). Надо поискать.

Зоя. Ты тронулась, что ли? Там сгорело начисто на сто метров вокруг. Взрыв такой, как бензоколонка рванула. (Хлопая ладонью по рулю.) Мотаем — говорю! Баста! Рвем по проселочным.

Вера (осоловело). Баста. Наверно, ты права. Прости.

Их автомобиль разворачивается, выключает фары и мчится прочь. Скоро он съезжает с шоссе на проселочную дорогу, и только там опятьвключаются фары.

Зоя. Не переживай ты так. Меня саму колотит. А что — были какие-то другие варианты? Уж лучше в огонь, чем с этим извращенцем. Я так считаю.

Вера. Надо было в милицию звонить.

Зоя. Надо было. Не успели! Некогда!

Вера. Как все это грустно...

Зоя. Грустно?! Чего там грустно — да вообще кошмар! Грустно. Скажешь тоже.

Вера. Выпить срочно.

Зоя. Доберемся, сама нажрусь в дерьмо. У Студентки два литра вискаря есть. (Вглядываясь в темноту.) Кажется, что ли? Вер, гляди!

Вера. Куда?

Зоя. Вперед гляди.

Вера. И чего?

Зоя (поправляя очки). Очки купи. Чего?! Вон остановка и фонарь. А под фонарем кто?

Вера (вглядываясь в указанном направлении). Быть не может!

Зоя. Вдруг привидение?

Вера. Тормози, привидение! Она это.

Машина тормозит рядом со стоящей у остановки Катей.

(Выскакивая из машины навстречу ребенку.) Ты как здесь оказалась?

Катя. Дядя Мигель проиграл?

Вера. Кто такой дядя Мигель?

Катя. Дядя на большой машине, который хотел меня в милицию, которая рядом с бабушкой, отвезти.

Вера (после непродолжительной паузы). Почему проиграл? Выиграл на все сто. Просто мы договорились, что твою бабушку искать сами будем. Без милиции.

Катя. А дядя Мигель?

Вера. Дядя Мигель?! Дядя Мигель?! С дядей Мигелем мы скоро встретимся.

Катя. Обещаете?

Вера. Обещаю. Я встречусь точно. Поехали ко мне. Чаю с тортиком попьем. (Зое.) Закинь нас с путешественницей ко мне домой. Хочу дух перевести.

<p>Переулок неподалеку от Нового Арбата</p>

Серж без пиджака подходит к припаркованной у какого-то посольства машине. Из будки у входа в посольство выглядывает милиционер.

Милиционер. Конференция закончилась?

Серж. Давно. С банкета еле убежал. Австралийский посол сейчас «Марсельезу» поет.

Милиционер. Выпил, наверно, крепко.

Серж. Выпил, само собой. Имеет право — такая дата!

Милиционер. Какая дата?

Серж. Стыдно не знать.

Милиционер. Виноват.

Серж. День знаний. Ты мне данные свои записал?

Милиционер (c готовностью протягивает исписанный листок бумаги). Всё записал.

Серж (забирая листок). Молодец. Иди завтра звездочку покупай. Через неделю-другую. Жду приглашения на банкет, товарищ младший лейтенант.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Великий перелом
Великий перелом

Наш современник, попавший после смерти в тело Михаила Фрунзе, продолжает крутится в 1920-х годах. Пытаясь выжить, удержать власть и, что намного важнее, развернуть Союз на новый, куда более гармоничный и сбалансированный путь.Но не все так просто.Врагов много. И многим из них он – как кость в горле. Причем врагов не только внешних, но и внутренних. Ведь в годы революции с общественного дна поднялось очень много всяких «осадков» и «подонков». И наркому придется с ними столкнуться.Справится ли он? Выживет ли? Сумеет ли переломить крайне губительные тренды Союза? Губительные прежде всего для самих себя. Как, впрочем, и обычно. Ибо, как гласит древняя мудрость, настоящий твой противник всегда скрывается в зеркале…

Гарри Норман Тертлдав , Гарри Тертлдав , Дмитрий Шидловский , Михаил Алексеевич Ланцов

Фантастика / Проза / Альтернативная история / Боевая фантастика / Военная проза