Читаем Мотылёк полностью

— Это Мэтр, — объяснил Калэб, заметив мой заинтересованный взгляд. Но это имя мне ничего не сказало, из мультика про тачки, я знала только Молнию Маквин. — Он друг Молнии, — продолжил Калэб, тыча пальцем на изображение моей футболки.

— Понятно, — я улыбнулась от того, что меня воспринимали как друга. — Тебе помочь? — Калэб боролся со шнуровкой на своих кроссовках, но бой, кажется, был безнадежно проигран.

— Ага, — мой друг-хозяин-подопечный-воспитанник уселся на пол и протянул ко мне свои ноги, я присела на корточки и быстро справилась со шнурками. — И зачем тебе купили такую обувь, если ты не можешь ее правильно носить? — пробормотала я.

— Лерой хочет, чтобы я сам научился завязывать шнурки, а у меня ничего не получается. Я только узлов наделаю, а потом Хэтти приходиться их ножницами разрезать, чтобы освободить мои ноги, — Калэб задорно засмеялся.

— Тут же все просто, — я уселась рядом и стала медленно показывать на своем кроссовке, как правильно шнуровать. Калэб внимательно следил за каждым моим движением. — Попробуй теперь так же, только на своем, — посоветовала я.

На третий раз у Калэба получилось, и он настолько был рад своему результату, будто бы совершил настоящий прорыв. Впрочем, так оно и было в определенной степени, просто это я постоянно забываю, что передо мной не взрослый мужчина, а вечный ребенок.

— Держи, — Калэб достал из шкафа две джинсовые куртки с нашивками и одну из курток протянул мне. — Чтобы не замерзла. Надо бы тебе вещей купить каких-нибудь крутых.

— Как пожелаешь, — я надела куртку и поправила свои две косички с вплетенными ленточками. Выглядела я как мальчишка-подросток, из-за чего косички казались здесь совсем не к месту. — Может, волосы в хвост собрать? — спросила я.

— Нет, на надо, тебе и так красиво, — Калэб закрыл дверцу шкафа и схватил меня за руку. — Идем скорее, а то Лерой не любит ждать.

Мы сидели в «танке» Грейсона и наблюдали за тем, как Кларисса садилась в свою миниатюрную машину вишневого цвета. Женщина явно хотела поговорить с Лероем, но он, судя по всему, не был настроен на диалог. Когда я только увидела Клариссу на пороге кухни, она мне показалась женщиной стойкой и определенно знающей себе цену. Ее не волнует всякая дребедень типа чувств и прочего, только секс и взаимовыгодное сотрудничество. Поразительно, что я сложила о Клариссе такой портрет, учитывая, что видела ее всего лишь пару секунд. Но таково было мое первое впечатление. Сейчас же, смотря на эту женщину, я осознала, что ошибалась в своих суждениях. Кларисса стояла у открытой машины и, вцепившись в дверцу двумя руками, словно боясь упасть, провожала Лероя взглядом полным покорности и обожания. Она была рабыней, жертвоприношением ее любви к нему и это выглядело ужасно печально.

Грейсон направлялся в сторону своего «танка», одетый в черные джинсы, массивные ботинки на шнуровке и черный облегающий свитер с воротником под горло. Под грубой вязкой свитера отчетливо виднелись контуры крепких мышц рук и широких могучих плеч. Твердый шаг, тяжелый взгляд и бесконечная уверенность в себе и своих убеждениях — вот, что я сейчас видела в Лерое. Вместе с этим ощущалось какое-то безразличие, ему было глубоко плевать на то, что Кларисса любила его. Жестоко, однако, так расчетливо относится к любящей женщине. Я могла только догадываться, почему Кларисса вообще полюбила такого бездушного человека, как Лерой. Да, он красив, по-мужски красив, здесь даже и спорить не с чем. Высокий, статный, хорошо одетый мужчина, но разве этого достаточно, чтобы глядеть на него как побитая собачонка? Грейсон непременно обладает чем-то дьявольским, чем-то, что притягивает женщин, будто огонь, манящий беспечных мотыльков. Какая все-таки ирония!

Лерой сел за руль и я тут же напряглась всем телом и непроизвольно вжалась в спинку кожаного сидения. Меня до одури бесила эта идиотская реакция моего тела на появление Грейсона, но я ничего, совершенно ничего не могла с этим поделать. Такая тупая беспомощность бесила меня еще больше.

Салон автомобиля быстро заполнился запахом мужского одеколона. Терпкий, дурманящий и немного горьковатый. Лерой молча глянул на нас с Калэбом в зеркало заднего вида, затем остановил свой взгляд только на мне. Почему он вечно смотрит на меня так, будто хочет что-то понять или разгадать какую-то тайну. Я отвела взгляд в сторону и вскоре машина плавно двинулась с места, мне стало легче.

— Хочешь? — Калэб достал из кармана своей джинсовой куртки горсть карамелек.

— Ага, — я взяла конфету и быстро отправила ее в рот. Сладковато-молочный вкус немного успокоил меня.

— Лерри, а ты хочешь? — обратился Калэб к своему брату, поддавшись вперед.

— Ну, давай, — ответил Лерой, и я услышала в его голосе те нотки, которых прежде не наблюдала. Мягкость, едва уловимая нежность и скрытая улыбка — все это удивило меня сильней, нежели милой прозвище «Лерри».

Калэб старательно разорвал обертку на конфете и тут же отправил лакомство прямо в рот Грейсона.

— Как тебе? Это новые, Хэтти их первый раз купила.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мотылёк

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену