Читаем Moving Targets and Other Tales of Valdemar полностью

But before they took the milk in, they had to feed the chickens. This wasn’t such hard work, but Ree couldn’t understand how small creatures covered in feathers, creatures who couldn’t even figure out how to fly, could be so scary. They crowded around him like mobs when noblemen handed out food to the poor.

While they ate, the old man—Ree had parked him next to the nests—picked out more than a dozen eggs. “These will be good too,” he said.

When they got to the house, Jem had food laid out on earthenware bowls and the smell filled the air. Ree thought he was too tired to eat until he had his first mouthful. The old man watched them eat, his eyes intent, then said, “You two.” His voice still rasped, but less than before. “What’re you doing here?”

Jem almost dropped his milk, but Ree answered with only the slightest quiver in his voice. “We needed food and warmth, and we thought this place might be abandoned.”

“Ha!” The old man’s laughter was as harsh as his voice. “Ain’t abandoned while I’m here.” He turned his head to meet Ree’s eyes. “You’re one of them hobgoblins, ain’t you?”

Ree sighed. As if what wild magic had made of him wasn’t obvious. “Yeah. So what?”

“You got guts.” More of that rasping laughter. “There’s bad critters come out of the forest, and some of ’em look near as human as you. You’re lucky you never got a pitchfork in your belly.”

“That’s why we stayed in the forest.” Ree looked at Jem. The younger boy was so frail-looking, so thin. “But Jem needed warmth.” He nodded to the old man. “And it looks to me like you could use a bit of help.” His chest tightened at his daring.

The man matched his stare. “Yeah, I could. You’re a good worker, boy. Twice as good as many bigger men.”

It was said in such a gruff voice that Ree needed a while to absorb the compliment. Not just that he’d said he was good, but that he’d called him “boy” and compared him to men. That he wasn’t thinking Ree was an animal.

It didn’t mean he wouldn’t change his mind and denounce him when he got better.

For now, it was enough. Ree ducked his head and minded his manners. “Thank you, sir.”

“And you,” the old man said, leveling a finger at Jem. “Hurry up and get well so you can lend a hand around here.” Ree bridled, seeing the little tremor that shook Jem, and would have said something, only before he could, the old man added, “That’s your job, right now. Getting better.”


Later the old man—Garrad, he said his name was—had Ree wheel him into the other bedroom, behind the hearth. It was bigger, with a bigger bed. They arranged the man on the bed and covered him with quilts, set a candle on the bedside table.

As the boys turned to go, he said, “That, on the wall. That’s my wife and boys.”

On the wall was a painting done on a board, like the ones done by traveling painters before the magic disappeared. “We used to be better off,” he said.

The painting showed a blond woman and three little boys, maybe between ten and three. They all bore a startling resemblance to Jem.

“The oldest one, the Imperial army took him. Year my wife died. The other two were dead already. Of the coughing consumption. Buried out back.” He looked at Jem, his eyes dreamy in the firelight. “Where do you come from, boy?”

“Jacona, sir,” Jem said.

“And do you know your father?”

Jem shook his head, and the man sighed. “Ah, well,” he said. “Sometimes we have to trust the gods.”


“I think he thinks I’m his grandson,” Jem said later, as they snuggled under the deep quilts in the big bed in the room Ree had first entered.

Ree shrugged. “I think he thinks you could be.”

“I feel sorry for him,” Jem said, solemnly. “He doesn’t have anyone.”

“People would say we don’t have anyone, either.”

Jem gurgled a little laughter. “We have each other, silly.”

Ree nodded and cuddled closer. Perhaps it was a good thing Garrad liked Jem. That way even if he denounced Ree, Jem would be safe. That was really all that mattered.


The next morning, Garrad woke Ree up by calling his name, before the sun had got up enough in the sky to cast more than a mild glow. “You have to get the hay in,” he told him. “Before it’s all wet and rots. And we ought to chop up some more wood, in case we’re snowed in. I don’t like the look of those clouds.”

By the middle of the day, when Ree could no longer feel his arms, they’d gone in to a lunch that Jem had prepared. Bread and butter with milk and eggs. “Found out how to make bread in an old notebook,” Jem said.

“My wife’s book. She was a great cook, your Gr—” He cut it off abruptly and turned it into a cough, but Ree heard it and felt reassured that Jem would be looked after. He had to remember that when he felt like flinging off in the middle of work, whenever Garrad called him a fool or an idiot.

The old man started another complaint. “Ain’t been this helpless since I got the white fever years back.” His face twisted. “I suppose that damn cat’s been piling up food for me.” The cat purred as if recognizing its name and rubbed against Garrad’s legs.

Перейти на страницу:

Все книги серии Valdemar (11)

Похожие книги

Благословите короля, или Характер скверный, не женат!
Благословите короля, или Характер скверный, не женат!

Проснуться в чужой постели – это страшно. Но узнать, что оказалась в другом мире, а роскошная спальня принадлежит не абы кому, а королю, – еще страшней. Добавить сюда не очень радушный прием, перекошенную мужскую физиономию, и впору удариться в панику. Собственно, именно так и собиралась поступить Светлана, но монарх заверил: все будет хорошо!И она поверила! Ведь сразу определила – его величество Ринарион не из тех, кто разбрасывается словами. Скверный характер короля тоже подметила, но особого значения не придала. Да и какая разница, если через пару часов все наладится? Жизнь вернется в привычное русло, а Светлана обязательно переместится домой?Вот только… кто сказал, что избавиться от преподнесенного богами дара будет так просто?

Анна Гаврилова , Анна Сергеевна Гаврилова

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези