— Тетя рассказала вам о потайном отделении, которое мы обнаружили?
— Да, — кивнул Джордж. Обойдя стол, он открыл отделение и извлек обрывок, обнаруженный нами. — Сам я, наверное, ни за что не нашел бы этот ящичек.
— Я пришлю Тома, пусть все проверит, — сказала я.
Пока Джордж с Томом не вернулись, я приняла совершенно излишнюю меру предосторожности, наведя пистолет на Джека. Мои друзья улыбались, и я поняла, что снова могу без опаски взглянуть в лицо тетушке. Как совершенно верно выразился Бернс, «искусные планы мышей и людей так часто прахом идут»,
[52]но на этот раз мне суждено увидеть утро следующего дня. Я села и подперла голову руками, перед глазами все немного плыло.Джордж взял у меня пистолет и сунул себе в карман, а Том отозвал Вульфи. Вопреки заволакивающему глаза туману, я различала капли крови, стекающие с руки пытающегося встать Максуини.
Джордж протянул ему полотенце, чтобы перевязать рану, потом все мы уселись за стол. Мюррей сунул ручку в пальцы Джеку, потом спросил, не найдется ли у меня долларовой купюры. Я подняла валявшуюся под креслом сумочку, нашла банкноту и протянула Джорджу.
— Спасибо, лэсс, а то у меня нет пока амерриканских денег, — сказал он, протягивая доллар Максуини. — Подпиши здесь и здесь и получи доллар в качестве оплаты.
Я засвидетельствовала контракт, а Том заверил его подписью и печатью нотариуса.
Джордж потребовал от Джека передать ему ключи и бумажник. Тот вздумал было упираться, но, когда Вульфи рыкнул, выложил на стол связку с ключами от «Прады». Джордж снял ключ от машины фирмы, вернул его Максуини, остальные сбросил в ящик стола.
— Отправляйся в аэропорт и купи билет на самолет в любом направлении. Машину оставь не позже полуночи, я ее заберу. Если не оставишь, сообщу в полицию, что она угнана. Теперь бумажник.
Джордж держал руку протянутой до тех пор, пока Джек не вложил в нее черный крокодиловой кожи портмоне, тоже с логотипом «Прады». У Максуини присутствовал вкус к дорогим аксессуарам, хотя и не шотландского, а итальянского производства. Интересно, почему шотландцы не хотят сами производить дизайнерские вещи?
Просмотрев бумажник, Джордж вытащил из него карточки и удостоверения, связанные с фирмой, потом вернул портмоне Максуини.
— Когда ты уйдешь отсюда, я позвоню в Эдинбург и предупрежу, что ты больше не работаешь в компании. И если ты когда-нибудь снова попадешься мне на глаза, будешь арестован. Я сменю название фирмы, чтобы даже духу твоего там не осталось.
— Джордж, я…
— Не надо слов, точка. В этой квартире будут сменены все замки. А теперь уходи, и чтоб больше я тебя не видел — ни здесь, ни в Шотландии.
Когда Максуини с трудом надевал свое кашемировое пальто, все мы заметили дыру на месте куска материи, выдранного зубами Вульфи прошлым вечером. Подойдя к двери, Джек обернулся и посмотрел на Джорджа.
— Это еще не конец, — с угрозой проговорил он. — Ты и твои, вы еще пожалеете о том, что сделали со мной и моими.
Том подтолкнул его в коридор.
— Если вам хочется кровной мести, то это вопрос между вами и Вульфи. Правда, волчок?
У Вульфи что-то заклокотало в глотке. Полагаю, он не возражал против трофея в виде очередного куска кашемира. И снова мне совсем не захотелось очутиться на месте Джека Максуини.
48
Том с Вульфи вскоре уехали, дав обещание прибыть завтра вечером к маме, чтобы вместе встречать Новый год. Тетушка до сих пор не подозревала о приезде Джорджа в Чикаго, и тот хотел преподнести ей праздничный сюрприз. Мы с Томом сошлись во мнении, что здорово будет вернуть тете бернсовские артефакты прямо во время вечеринки, где он и объявит об их подлинности.
— Быть может, это не самое удобное время, Ди Ди, — шепнул мне Том, прощаясь, — но я обязан сказать, что некоторые предметы мебели из Георгианской эпохи явно не настоящие. Вот этот туалетный столик в фойе — он просто чудо, но не оригинал. Я, разумеется, не эксперт, но…
— Спасибо, Том. Насколько могу судить, Джордж уже в курсе.