Мы вломились в кусты, фургон был уже готов. Эмруозос, охая и по журавлиному перебирая ногами, — дорогие сапоги ему действительно жали, — забрался в экипаж.
— Живее! — король огрел лиловым древком копья по хребту Лучка: — Лошадиное дерьмо не мог убрать, улиздок?
— Так я… — заикнулся Лучок и получил еще раз.
— Мерзкое тряпье, — король швырнул свой колпак в фургон. — Я не комедиант, крысиное племя!
Закройщик не посмел увернуться и мощный пинок швырнул его в колючки. Советник приглушенно завыл, пытаясь выбраться.
— Достаньте его! Живее, Либен, — король благословил меня тычком древка и засмеялся: — Вообще-то было забавно.
В фургоне Брехун сдирал с трофейной руки желтые лоскуты. Следовало торопиться, — пришивать окоченевшую плоть крайне затруднительно.
Мы прибыли к месту сбора уже с обновкой. Король для пробы заехал по уху Рыбоеду, чья группа сдуру сложила мешки с добычей прямо у топкого тростника. Кулак действовал надежно, — пальцы держались крепко, хотя и оказались весьма мозолистыми.
Площадка среди зарослей была похожа на задворки какой-то лавки, — мешков ночью выволокли больше трех десятков. Если через месяц добычу продать, можно недурно нажиться. В ближайшее время в Глоре будет трудновато найти и мышиную серу, и черную зернь, — склады этой дряни сейчас вовсю пылали в городе. Закройщик деловито пересчитывал добычу, мы разговаривали с парнями. Не вернулся только Ерне, работавший у Конного двора. Говорили, что стража случайно зарубила и еще одного нашего, — проводника из Глора. Что ж, мы дешево отделались.
— Живее, живее, — торопил король. — Грузите, и убираемся.
Вопреки первоначальному плану, Эшенба решил не прятать добычу на месте. Спокойнее увезти снадобья с собой, а уж потом доставить к делу. Меня это мало волновало. Я боялся возвращения в Кедровую. Мертвые ноздри моего короля улавливал единственный запах — запах измены. А мы с Жани просто воняли предательством.
Глава восьмая
— Всё самое ходовое. Весь товарный вид пропал, — горестно вздохнула Син.
Энергичная молодая купчиха была умыта и наряжена в довольно симпатичное платьице, но гарью от Син попахивало ощутимо. Собственно, все вокруг провоняло дымом.
— Просто ужасное происшествие, — сочувственно согласилась Флоранс.
— Ничего страшного, — просто подгорел угол склада и несколько бочонков, — заметила более практично настроенная Катрин. — Тебе здорово повезло.
— Конечно, если сравнивать с убытками других, — Син задумчиво поправила косынку. — Вообще-то, ваши бочки с водой себя оправдали.
— Был бы еще багор и топоры, глядишь, и угол крыши уцелел.
— Багор, как назло, накануне сняли. Трубу в конторе чистили. Вот я им руки пообрываю, — начала снова заводиться Син.
Флоранс обняла ее за плечи.
Вообще-то, бизнес юной купчихи пострадал весьма незначительно. Помогли азы противопожарной безопасности, о коих как-то рассказала Катрин. В возможности предупреждения возгораний Син не очень-то верила, но мнение хозяйки Медвежьей долины уважала, посему кое-что выполнила. Пригодилось. Два соседних склада выгорели полностью, еще три солидно пострадали. Син, с её жутко горючим товаром, воистину помогли только боги и близкие бочки с водой.
Вернувшись из выгоревшего квартала в «Померанец», подруги рассказали о своих впечатлениях хозяйке. Глор бурлил, — вчерашние пожары сильно напугали горожан, потом прокатился слух об ужасном пророчестве, и Катрин уже видела на улицах двух теток, бьющихся в истерике и пытающихся невнятно предрекать свои версии апокалипсиса.
— Сукин сын, а не астролог, — пробурчала хозяйка Медвежьей долины, допивая сок. — Расстрелять его у забора, как врага народа, да и дело с концом.
— Он, видишь ли, маг. Тут нужно тоньше, — возразила задумчивая Несс.
Катрин кивнула, — невзирая на железную хватку и гибкость мышления, Несс оставалась истиной уроженкой Глора, со всеми унаследованными суевериями и прочими атавизмами.
— Что, собственно, произошло, если формулировать точно? — Флоранс раскрыла свою записную книжечку, — анализировать подруга предпочитала с карандашом в руках. — Пожары и синхронное зловещее предсказание? Похоже на хорошо подготовленную диверсию.
— А смысл? — Катрин недоуменно пожала плечами. — Склады стратегического значения не имеют. Не арсенал, и не запасы провизии. Ладно, у Син хоть товар дорогой. У остальных: ерунда для красильного производства, для обработки металла, прочая чепуха. При беглом взгляде, — бросовые материалы. В Цитадели, Гильдиях, порту, — ничего подозрительного не происходило. У пожаров стража умудрилась пристукнуть двоих поджигателей, — мелкого «делового» и еще какого-то сомнительного типа. Выходит: или нездоровые попытки свалить конкурентов или банальные криминальные разборки?
— Эмруозос тогда при чем? — поинтересовалась Несс. — Могу поручиться, — с мелкими «деловыми» он связей не имел. Не тот уровень у мальчика. Честно говоря, не могу поверить, что он оказался так силен как маг.
— Возможно, на холме был не он, — предположила Катрин. — Кто-то сыграл под него. Там вообще какое-то кровавое шоу устроили.