— Нужно немедленно что-то предпринять в отношении Дениз, а то как бы они…
— Об этом уже позаботились.
— С ней все в порядке? — спросил Мартин, на мгновение остановившись.
— Она в полном порядке и в безопасности. Спускайся.
Чем ниже Мартин спускался, тем плотнее стояло оборудование и тем труднее было преодолевать провода.
— Я еле ушел от двух агентов. Они по мне стреляли в нейрохирургической лаборатории. Мартин еще тяжело дышал и говорил неровно.
— Здесь ты в безопасности, — ответил Майклз, глядя на спускающегося друга.
Спустившись, Мартин отвел взгляд от загроможденных кабелями ступеней и посмотрел Майклзу в лицо.
— Я ничего не успел отыскать в Нейрохирургии, — сказал он, рассматривая трех остальных. Студента Карла Рудермана он видел в лаборатории в прошлый раз. Двое в черных комбинезонах были ему незнакомы.
Не отвечая на последние слова Мартина, Майклз обратился к одному из тех двоих:
— Ну что, вы теперь успокоились? Я же вам сказал, что он здесь будет.
На это незнакомец, не сводя с Филипса глаз, ответил:
— Он здесь, но вы уверены, что сможете держать его под контролем?
— Надеюсь.
Мартин следил за этой странной беседой, переводя взгляд с Майклза на человека в комбинезоне. Внезапно он вспомнил его лицо. Это тот самый, что убил Вернера!
— Мартин, — мягко, почти нежно произнес Майклз, — я хочу тебе кое-что показать.
— Доктор Майклз, — прервал его незнакомец, — я могу гарантировать, что со стороны ФБР не будет опрометчивых действий. Но за действия ЦРУ я не отвечаю. Надеюсь, это вам ясно, доктор Майклз.
Майклз резко повернулся. — Мистер Сэнсон, я понимаю, что ЦРУ вам не подчиняется. Но нам с доктором Филипсом нужно еще немного времени.
Затем он вновь обратился к Филипсу:
— Мартин, мне нужно тебе кое-что показать. Пойдем. — Он сделал шаг в направлении двери, ведущей в соседний амфитеатр.
Мартин как будто окаменел. Руки его мертвой хваткой сжимали латунное ограждение. Чувство облегчения перешло в замешательство, сопровождаемое внутренней дрожью возвратившегося страха.
— Что здесь происходит? — спросил он в ужасе. Говорил он медленно, выделяя каждое слово.
— Я как раз и хочу тебе показать. Идем!
— Где Дениз? — Филипс не шелохнулся.
— Она в полной безопасности, поверь мне. Идем. — Майклз вернулся к Филипсу и взял за руку, приглашая вниз. — Дай я тебе покажу кое-что.
Успокойся. Дениз ты увидишь через несколько минут.
Филипс дал увлечь себя мимо Сэнсона в соседний амфитеатр. Студент вошел до них и включил свет. Глазам Мартина предстал второй амфитеатр, тоже без сидений. В самом низу, где они стояли, находился громадный экран, состоящий из миллионов фотоэлементов, провода от которых тянулись к процессору. Значительно меньшее количество проводов было объединено в жгуты, соединявшие процессор с двумя компьютерами, которые, в свою очередь, были связаны с другими компьютерами. Ими было заполнено все помещение.
— Ты имеешь об этом какое-нибудь понятие? — спросил Майклз.
Мартин отрицательно покачал головой.
— Ты видишь перед собой первую компьютерную модель зрительного аппарата человека. Она велика, примитивна, если подходить с нашими нынешними мерками, но удивительно функциональна. На экран подаются изображения, и вот эти компьютеры производят согласование этой информации. — Майклз повел руками в обе стороны. — Мартин, перед тобой такое же чудо, как первый атомный реактор, который сделали в Принстоне. Это станет одним из величайших научных достижений в истории.
Мартин посмотрел на Майклза. Похоже, парень свихнулся.
Мы создали компьютер нового поколения! — Майклз хлопнул Филипса по спине. — Послушай. В первом поколении компьютеры просто впервые отличались от калькуляторов. Во втором использованы транзисторы. В третьем микрочипы. И так далее. Мы произвели на свет нечто новое, и маленький процессор у тебя в кабинете — это первая проба. Ты представляешь, что мы сделали?
Филипс покачал головой. Майклз сгорал от возбуждения.
— Мы создали искусственный интеллект! Научили компьютеры думать.
Они обучаются и мыслят. Майклз схватил Мартина за руку и потащил в холл, соединяющий два амфитеатра. Здесь, между двухъярусными лекционными залами находилась дверь в прежние лаборатории микробиологии и физиологии. Открытая дверь с внутренней стороны была укреплена стальным листом. За ней находилась вторая, тоже усиленная. Майклз отпер ее особым ключом и потянув, отворил. Вход, как в банковское хранилище.
Зрелище Мартина ошеломило. От старых лабораторий с тесными помещениями и столами не осталось никаких следов. Филипс очутился в зале длиной метров тридцать, лишенном окон. В центре его стоял ряд огромных стеклянных цилиндров, заполненных прозрачной жидкостью.
— Это самая ценная и производительная наша установка, — сказал Майклз, похлопывая бок первого цилиндра. — Я понимаю, что твое первое впечатление будет чрезмерно эмоционально. Мы все через это прошли. Но поверь мне, результаты стоят таких жертв.