Вы видели «Холокост Каннибалов». Вы видели «Сало». Вы видели «Некромантика». Вы ни хрена не видели!Зомби-проститутки, религиозные насильники, похотливые оборотни, смерть от рвоты и сексуальные фетиши, соскобленные с тротуара. От секс-тюрем до камер пыток мафии, держитесь крепко, потому что вы собираетесь войти в больной и извращенный ум Эдварда Ли. Как только вы увидите то, что он вам покажет — пути назад не будет.«Мозговой Студень» собрал девять самых востребованных рассказов Ли о насилии и жидкостях тела, чтобы проверить ваш рвотный рефлекс.
Ужасы18+Эдвард Ли
МОЗГОВОЙ СТУДЕНЬ
Мистер Торс
(Перевод: Андрей Локтионов)
Старина Луд знал, что своими действиями он давал им осознать свое предназначение. Согласно книгам, которые он читал, это было дело Божье, и Луд верил, что Бог мог быть жестоким.
Что тогда делали бы эти девки?
Придется Луду помогать себе кулаком. Поэтому он уставился на мисс Август, шибко хорошенькую телочку с пушистой киской и классными сиськами.
Но он не то, чтобы он каждый день занимался этим, как какой-то пидор. Он вкладывал в жизнь этих девок настоящий смысл. Так говорилось в книгах. Давал им осознать свое предназначение.
Когда, наконец, у него встал, он задумался, как будет выглядеть девка с журнального разворота без рук и ног.
Да, иногда Богу приходится делать грязную работу.
Выгружаясь из служебной машины, Типпс размышлял над принципами дидактического солипсизма и его противоречивой идеологией. Типпс не верил в позитивную телеологию.
Окружные техники походили в темноте на блуждающих алых призраков. Портативные ультрафиолетовые лампы «Сирчи» испускали жуткое фиолетовое свечение. На техниках были красные полиэстеровые костюмы, чтобы ни один кусочек синтетического наполнителя случайно не попал в отдел вещественных доказательств, как относящийся к месту преступления. Но Типпс в своем серо-лиловом костюме «Брукс Бразерс» был уже на сто процентов уверен, что отдел техобслуживания впустую тратит время.
Над кукурузным полем светил бледный лик луны. Типпс направился к оврагу, где пульсировали красные и синие огни. Может, мальчики из южного округа уже сумели к этому привыкнуть. Молоденький сержант стоял на одном колене, закрыв лицо руками.
— Встать, — приказал Типпс. — Ты не кисейная барышня, а офицер окружной полиции. Веди себя подобающе.
Парень встал, часто моргая глазами.
— Еще один 64-ый? — спросил Типпс.
— Да, сэр. Еще один торс.
— Там, сэр. — Коп указал на освещенный овраг. — Извините, но я не могу на это смотреть.
— Мистер Торс наносит новый удар, — пробормотал Типпс, осмотревшись.
У кульверта, еще двое техников вытаскивали из трубы отчлененные руки и ноги. Потом из жуткого света выплыла какая-то фигура. Это была Бек, начальница отдела техобслуживания.
— Итак, у нас еще один торс, — сказал Типпс скорее утвердительным, чем вопросительным тоном.
У Бек были очки с толстыми стеклами и вьющиеся, черные как у ведьмы волосы.
— У-гу, — ответила она. — Две руки, две ноги. И еще один торс, не подходящий к конечностям. Итого? Четыре торса?
— Ага, — ответил Типпс.
Торс лежал в стороне. Дряблые белые груди свисали к подмышкам. Культи, как и у остальных, выглядели зажившими. Сожженное кислотой лицо было покрыто коростой.
— Узнаю больше, когда ее доставят ко мне в контору, но уверена, что здесь то же самое, что у остальных.
— Сделай еще один генетический анализ, — сказал он.
Бек ухмыльнулась.
— Лейтенант, до настоящего времени все было впустую. Никаких совпадений по генетическому профилю не выявлено.
— Просто сделай это, — сказал Типпс.
Сарказм Бек рассеялся, когда она снова посмотрела в овраг.