Читаем Можешь мне присниться? (ЛП) полностью

Я вижу у тебя слезы проигравшего, Бруно Коррадини. Ты – самый жалкий из живущих на земле,

лилипутишка-мошенник.

— Очень поэтично, – говорит Эстер, читая.

— Я по-прежнему думаю, что это Нахера.

— Уверяю тебя, это не он.

Но может ли она в действительности быть уверенной в этом на сто процентов? На все сто не

может, но на девяносто – да. Эстер не верит, что парень, с которым она недавно целовалась, настолько бесчувственный, чтобы хладнокровно врать ей после того, что было между ними сегодняшним вечером. К тому же она продолжает придерживаться мнения, что человек склада Феликса не способен вытворять подобное.

— Ты продолжаешь защищать его. Я этого не понимаю.

— Я защищаю Феликса, потому что ты в нем ошибаешься. Это не он посылает тебе эти дурацкие

сообщения.

— Насколько я понимаю, этот Нахера тебе очень нравится. Да?

— Да… нравится, но я не знаю, насколько сильно. Я хочу дать ему шанс.

— Как все просто.

— Что значит – как все просто?

— Ничего, это мое дело.

Этот ответ не очень нравится Эстер. На что он намекает?

— Объясни мне, – обеспокоенно просит она.

— Ладно. Когда я был влюблен в тебя, и ты знала, что нравишься мне, то не дала мне шанс. Даже

тогда, когда сама призналась, что я тебе нравлюсь. Меня ты отвергла, а этому чокнутому вдруг дала шанс.

— Мы с тобой друзья, и я не хотела рисковать нашей дружбой, не хотела потерять ее.

— Но именно это и происходит, Эстер.

— Я понимаю, у нас сейчас не все так гладко, но…

— Альба рассказала, что вы с ней говорили обо мне два раза в тот день, когда ты призналась мне в

своих чувствах, и мы поцеловались. Ты соврала ей, сказав, что не хочешь быть со мной. Ты сделала это, чтобы не вставать между нами, или я ошибаюсь?

— Я… все не так просто.

— Давно зная, что я влюблен в тебя, ты приходишь просить меня, чтобы мы стали парой именно в

тот день, когда другая девчонка говорит тебе, что я ей нравлюсь. Я не знаю, что ты тогда подумала, но, вероятно, не хотела предавать ее. Ни ее, ни меня. Тебе было плохо, оттого, что ты стояла между нами. Ведь это так, правда?

Бруно отлично расшифровал ее чувства в тот день. У нее не было права подрывать возможность

отношений между ним и Альбой, поскольку ей казалось, что ребята испытывали симпатию друг к другу и составляли отличную пару. У нее было время, а она его упустила. Теперь пришла очередь ее подруги.

— Прошло больше двух месяцев, Бруно; вы – дружная, сложившаяся пара, и какая разница, что там

было.

— Ты так считаешь?

— Я же вижу – вы с Альбой созданы друг для друга.

— Но я не люблю Альбу.

Это категоричное заявление парня приводит Эстер в замешательство. Она-то думала, что Бруно не

просто любит Альбу, а любит сильнее, чем любил когда-то ее.

— Бруно, у меня нет слов. Бедная Альба. Тогда почему вы по-прежнему вместе?

— Потому что она мне нравится. Альба – потрясающая девушка… и я хотел забыть тебя, забыть

свои чувства.

Чем дальше в лес, тем больше дров; чем больше признаний, тем больше сюрпризов. По правде

говоря, с Феликсом Нахера у нее то же самое. Она дает ему шанс и начинает с ним встречаться не только потому, что ее тянет к нему, а еще и для того, чтобы раз и навсегда оставить позади свои чувства к другу.

— А те чувства… они еще остались?

— Я не понимаю, почему ты спрашиваешь об этом. Это несправедливо. Сначала ты дала мне

надежду, а потом оттолкнула меня.

— Мне очень жаль, Бруно. Я не хотела тебя обидеть.

Она слишком часто ошибается, особенно с Бруно. С тех пор, как они познакомились, она

совершила кучу ошибок, и все они заканчивались одним – причиняли парню боль. Эстер не понимает, что происходит у нее с Бруно, и почему именно с ним у нее всё всегда не как у людей.

— Я хочу влюбиться в Альбу. Она любит меня, и старается сделать все возможное, чтобы я был

счастлив. Альба заслуживает того, чтобы я полюбил ее, и все у нас сложилось, но… я не знаю, получится ли у меня.

— У тебя все получится, Бруно, вот увидишь. Альба – невероятная девчонка, и, дай бог, чтобы вы

были счастливы вместе, и чтобы ты любил ее так же, как она любит тебя.

Это желание Эстер совершенно искреннее. Девушка любит их обоих и надеется, что в будущем все

у них будет хорошо.

— Жаль, что я не могу сказать то же самое о тебе и Нахера.

— Не будь таким злым.

— Я тут вспомнил кое-что давнишнее, и это заставляет меня еще больше увериться в мысли о том,

что именно Нахера присылал мне анонимки.

— И что же это?

— Мы ходили к одному и тому же школьному психологу. У меня были определенные комплексы, и

мне не хватало уверенности в себе, вот он и помогал.

— Феликс ходил к психологу?

— Ну да. Тогда же к нему ходили и Валерия с Эли, но в чем была проблема Нахера, я понятия не

имею. Мы случайно встретились с ним пару раз в приемной, и даже не разговаривали.

— То, что вы ходили к одному психологу, еще ни о чем не говорит.

— Это говорит о том, что у него какая-то проблема с головой. Тебе этого недостаточно?

— Это доказательство такое же малоубедительное, как и другие, Бруно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Клуб непонятых

С добрым утром, принцесса! (ЛП)
С добрым утром, принцесса! (ЛП)

Они познакомились два года назад, когда больше всего нуждались друг в друге и организовали "Клуб непонятых". С тех пор, естественно, что-то изменилось, и они уже не знают, могут ли полагаться друг на друга. Валерия не знает, не предаст ли она свою лучшую подругу, дав волю чувствам; Бруно пишет любовные письма, не дающие никакого результата;Мария - это гадкий утенок, который ищет свое место; Элизабет не привыкла, чтобы ей отказывали; Рауль не хочет снова ошибиться, а Эстер нравится кричать о своей любви на все четыре стороны.  Бьющая через край любовь, жизненные сомнения, постыдные тайны и множество забавных развлечений. Присоединись к феномену Блю Джинс, автора трилогии "Песни для Паулы", самая первая повесть которого, благодаря успеху в социальных сетях, перекочевала из интернета на полки книжных магазинов.

Вера Витальевна Голубкова , Франсиско де Пауло Фернандес Гонсалес

Проза / Современная проза

Похожие книги

Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Замечательная жизнь Юдоры Ханисетт
Замечательная жизнь Юдоры Ханисетт

Юдоре Ханисетт восемьдесят пять. Она устала от жизни и точно знает, как хочет ее завершить. Один звонок в швейцарскую клинику приводит в действие продуманный план.Юдора желает лишь спокойно закончить все свои дела, но новая соседка, жизнерадостная десятилетняя Роуз, затягивает ее в водоворот приключений и интересных знакомств. Так в жизни Юдоры появляются приветливый сосед Стэнли, послеобеденный чай, походы по магазинам, поездки на пляж и вечеринки с пиццей.И теперь, размышляя о своем непростом прошлом и удивительном настоящем, Юдора задается вопросом: действительно ли она готова оставить все, только сейчас испытав, каково это – по-настоящему жить?Для кого эта книгаДля кто любит добрые, трогательные и жизнеутверждающие истории.Для читателей книг «Служба доставки книг», «Элеанор Олифант в полном порядке», «Вторая жизнь Уве» и «Тревожные люди».На русском языке публикуется впервые.

Энни Лайонс

Современная русская и зарубежная проза