Он записал ее к врачу, тот направил на анализы и маммографию, а потом потянулись бесконечные дни ожидания результатов биопсии. Результат, который сообщила наконец женщина с очень серьезным лицом и с невообразимо яркими рыжими волосами, оказался именно тем, какой она так боялась услышать.
И теперь она сидит здесь, в этом странном месте. Ресторан еще не доделан, ютится она в вагончике на опушке леса, с деньгами туго. Без мужа, без семьи, с маленьким ребенком на руках.
Только Джо не давал ей окончательно потерять рассудок. Джо, с которым они были не так уж давно знакомы. Джо, который был моложе ее и в то же время старше. Джо, который стал для нее спасением.
И вот она здесь, в приемной, готовится пройти первый курс химиотерапии. Доктора полны оптимизма, но она тревожится о Джейми, о том, что станет с ним, если она умрет. Страх будущего невыносимой тяжестью давит на плечи – этот страх мешает слышать разумные доводы, призывы не бояться и рассказы о чудесных выздоровлениях.
Ее поглотил ужас. Она смотрит на Джейми, который играет с деревянными счетами, такого маленького, доверчивого, неспособного осознать, что страшный удар рухнувшего неба вот-вот разрушит его жизнь, и по ее щекам текут слезы.
Джо притягивает ее к себе и крепко сжимает в объятиях. Его сильные руки обнимают ее плечи, пальцы ласково треплют ее локоны – Джо нежно касается губами ее лба.
– Все будет хорошо, – раз за разом повторяет он. – Обещаю тебе, Джеральдина, все будет хорошо. Я с тобой и никуда не уйду до тех пор, пока буду вам нужен. Все будет хорошо.
Медсестра находит имя Джеральдины в списке и громко его произносит. Джеральдина отшатывается от Джо, и он вытирает слезы с ее щек. Помогает встать и, пристально глядя в глаза, говорит:
– Ты сильнее, чем думаешь. Ты справишься. Тебе есть ради чего жить.
Кивнув, она решает поверить ему и, пошатываясь, уходит навстречу судьбе.
Глава 22
После этих слов мы все, кроме Джеральдины, одновременно делаем по глотку «Бушмилс» – ей остается лишь завистливо смотреть на нас и на виски.
– Очевидно, Джо оказался прав, – говорю я, нарушая печальную тишину, которая повисла в комнате. – Поскольку вы здесь и прекрасно себя чувствуете.
Она улыбается, и ее глаза счастливо сверкают.
– Да, он оказался прав. Лечение было ужасным, и без Джо я бы не справилась. И дело не только в обычной помощи – он присматривал за Джейми, ремонтировал дом, возил меня в больницу и обратно, ухаживал за мной, когда было совсем плохо. Он помог мне сохранить интерес к жизни. Заставил жить. Отводил с лица волосы, когда меня рвало, укладывал в постель, не оставлял в одиночестве. Ни на секунду. Он спас мне жизнь – наравне с врачами. Вспоминая те дни, я не понимаю, как справилась, как вынесла все это. То был ужасный год. Но Джо меня не бросил. Он стал мне помощником, близким другом, отцом для Джейми, сиделкой, всеми вместе. Необыкновенный человек.
Майкл не скрывает своего восхищения, а я смотрю на Белинду. Она кивает, и я понимающе улыбаюсь. Да. Джо всегда был необыкновенным.
– Простите, если не секрет, – подавшись вперед, произносит Белинда, – было ли между вами и Джо нечто… большее?
Джеральдина смотрит на меня, и я тут же поясняю: