Читаем Может — да, может — нет полностью

— Не выношу режимов, — твердо заявил Слоун и потянул носом запах ростбифа в собственном соку.

Выходные дни кончились. Слоун героически оставался в своей спальне, пока на кухне разыгрывалась очередная покерная баталия.

Долгие часы он провел в ожидании своей суженой. Ему не терпелось поскорее прижать ее к себе, услышать мягкий, сексуальный, приглушенный голос, произносящий в экстазе его имя.

Увы, ничего этого не происходило, хотя в комнате по-прежнему витал цветочный запах.

Слоун впервые в жизни был по-настоящему одинок. Неожиданно для себя он стал частенько слушать радио, предпочитая тихую, романтическую музыку.

К такой деловой, организованной женщине, как М.С. Инганфорде, он чувствовал неприязнь. Женщина должна быть мягким, теплым и покладистым созданием, а не методическим творцом списков, постоянно штудирующим «Уолл-стрит джорнэл».

— Не надо дуться, — сказала она жестким тоном в воскресенье вечером, собираясь к себе домой. — Я приду после работы и буду здесь до тех пор, пока Даниэла не ляжет спать. Немного поработаем, разберем все, что у тебя накопилось… Не забудь отправить утром Даниэлу в садик к восьми часам. Дэверо говорит, что не хочет тебя перегружать и что ты можешь уходить с работы в полдень. Он боится, что ты схватишь воспаление легких как раз сейчас, когда положение на рынке начинает улучшаться. Только не забывай, что Итти теперь мой. — Она натянуто улыбнулась. — Теперь я ему нравлюсь. Знаешь, а он, оказывается, влюблен.

— Что за чушь, — проворчал Слоун, закрывая за ней дверь. Потом стащил с себя майку, швырнул на кушетку и осмотрел по-хозяйски убранную квартиру. «Все на своих местах. Всему свое время и место».

— Все на своих местах, всему свое время и место, — весело прощебетала позади него Даниэла и возвратила ему скомканную майку.

— Чушь собачья, — ответил он мрачно.

— С Рейвентролом что-то творится, — сказал Дэверо, заглянув в офис Мелани.

— Он выздоравливает. С вашей стороны было гениально позволить ему работать полдня, — сказала Мелани. Сначала Дэверо выслушал ее предложение без энтузиазма, но на пятый раз подхватил идею и сделал ее своей.

— Ммм. Может быть. Может быть, и нет. Я видел, как меняются такие люди, как он: забывают, что такое быть настоящим бизнесменом. Рейвентрол был лучшим из лучших, пока не подхватил этот грипп. — Дэверо увидел проходящего мимо Слоуна и быстро переменил тему: — Рынок держится стабильно, правда, Рейвентрол? Готов закрепить прибыли и освободиться от потерь?

— Акции супов Бендерса пошли вверх. Говядина держится на прежнем уровне. Свиные брюшки тоже. Есть куда вкладывать деньги, — кивнул Слоун и выдавил из себя нйтянутую улыбку.

Дэверо прочистил горло.

— Чем я могу, тебе помочь, мальчик? М.С. может вернуть пакет Идти, если тебе от этого станет лучше.

Покачав головой, Слоун сказал:

— Она прекрасно справляется.

— Тебя еще что-то беспокоит, Рейвентрол? Ты как будто попал с корабля на бал.

— Все в порядке. — Слоун широко зевнул. — Мел держала меня в курсе.

Дэверо посмотрел вслед Слоуну и задумчиво произнес:

— Что-то в жизни Рейвентрола не ладится. Выясни, в чем дело, Инганфорде. Потом сообщи мне. Я хочу, чтобы звезда моей команды снова была в бойцовской форме.

На следующий день в офис Мелани вплыла Мэйзи Даггинс.

— Все только и говорят что о Слоуне, — пропела она голосом маленькой девочки, который совершенно не соответствовал ее ярко выраженной сексуальной внешности. — Он какой-то… потухший. — Она наклонилась к Мелани и прошептала под большим секретом: — Иногда, когда мужчины заболевают, они… ну-у… понимаешь… теряют это.

Мелани затрепетала: уж она-то знала наверняка, что Слоун «не потерял это». Он был явно похож на человека, мучающегося от одиночества. Когда она вошла в его офис, то застала его глядящим на яркое осеннее солнце. Ветер тихо шелестел в огненной листве дуба, росшего напротив окна. Слоун вздохнул:

— Ты когда-нибудь лежала просто так в парке и разговаривала со своим возлюбленным, Мел? Вот просто так, на одном одеяле, среди опавших кленовых листьев?.. Скоро зима… заснеженные хижины с зажженными каминами, длинные холодные ночи и прогулки по снегу. Я никогда не занимался любовью перед пылающим камином в холодную зимнюю ночь. Или на старомодной четырехспальной кровати под стеганым одеялом.

Он взглянул на нее и грустно улыбнулся.

— Конечно, тебя не интересуют подобные вещи, старушка-карьера не оставляет много времени, чтобы нюхать розы, не так ли? Тебе звонила мама? Когда она приедет?

— Она сначала нанесет дружеский визит, потом позвонит, — ответила Мелани. Он снова вздохнул, и Мелани, извинившись, вышла из его офиса на ватных ногах.

Перейти на страницу:

Похожие книги