– У меня урок, – отказывается она. Дьявол, я не сдержусь, Холи! Сейчас схвачу тебя за руку, хоть мне и нельзя, ледяным тоном прикажу уйти отсюда, хоть мне и нельзя, и трахну, а это мне как раз можно!
Смотрю на часы. Молчать мне осталось всего пятнадцать минут. Холи пьёт кофе из моей кружки. Мне нравится, что она подпустила меня так близко к себе. Если честно, то у меня какой-то трепетный восторг от этого. Теку как маленькая сучка.
– Миссис О’Доннелл! Миссис О’Доннелл! – откуда ни возьмись появляется маленькая пискля. О, Всевышний! Плакали мои планы на кексика! – Минь! – улыбается Холи девчонке. – Все уже пришли! – тычет пальчиком на выход. – О! Привет, здоровяк! – улыбается мне. Раскрываю глаза. Холи еле сдерживает смех. Игнорируя её панибратское обращение, машу девчушке рукой. – Сейчас пойдём, – гладит писклю по голове. – Тебя мама искала, – Холи указывает в сторону мадам Ло. – Мам, ну, что? – пищит через полкухни девочка. – Подойди сюда, и не кричи, – поворачивается Эрика. Раскрываю глаза. Маленькая тибетка – это дочь очень, оооочень взрослой Эрики? Смотрю на Холи. – Потом расскажу, – отмахивается. Неужели вопрос в моём взгляде был так очевиден? Минь пару минут беседует со своей американской матерью, потом хватает Холи за руку и тащит её в коридор. – Ещё увидимся, – улыбается мне. Я растеряно киваю и провожаю девчонок взглядом.
Чем занять себя оставшееся время? Можно пройтись по окрестностям. Дождя сегодня не было, но и солнца тоже. Грязь непроходимая, и жуткий холод. Мистер Лето, я ответил на ваш вопрос? Сидите в тёплой гостинице на своей плоской заднице!
Позвоню брату! – Я могу услышать пальцесосателя? – делаю деловой голос. – Сукин сын! Прости мам! Шеннон, я не сосал пальцы будучи ребёнком! Ни в одной из параллельных вселенных! – смеётся брат. – Эй! Я чертовски рад тебя слышать! Как ты? – Как в сказке, Джей. Как в грёбаной сказке! – улыбаюсь. – Правда тут холодно, и всю неделю идёт дождь. Я чувствую, что вот-вот заболею. – Но твоя выпечка с корицей вылечит тебя? – улыбается. – Скорее вытрясет из меня последние крохи здоровья. Хожу, как малолетка, с сине-красными засосами на шее. Эта сука оставила их на моей шее ровной линией. – Эмм… Ну говори всем что пытался повеситься, – подкидывает идейку Джаред. – О! Ну спасибо, братишка! – закатываю глаза. – Меня намазали какой-то вонючей дрянью. Сказали, что к вечеру покраснение и посинение сойдёт. Так что я не совсем потерян, – рисую кружочки на записке с именем брата. – Вижу, развлекаешься ты там по полной. – О, да! Уже второй день езжу в храм. Занимаюсь йогой по четыре часа. Со мной занимается очаровательный переводчик Кейтлин. Хорошенькая девушка. Такая милая, – кусаю губу, вспоминая вырез декольте майки Кейтлин. – Да, да. Это очаровательная маленькая история, но сейчас о другом. Ты нужен мне! – Что у тебя случилось? Джей, ты же знаешь, что я плохой психолог! – Шеннон, я тебе не плакаться собираюсь! Ты мне нужен для работы. Без тебя мы стоим на месте. Кажется, ты уже достаточно отдохнул, давай-ка возвращайся, – похоже на требование. – Брат… – тяну я. – Не начинай, прошу! – Шеннон, я понимаю тебя. Ты хочешь её, ты поехал за ней. Ты знаешь, я сам частенько схожу с ума. Но, тебе не кажется, что это затянулось? – прямо вижу, как его красивое лицо приобретает острые черты. – Нет. Мне так не кажется, Джаред! Я с любимой женщиной, в месте не близком к цивилизации, занимаюсь йогой, отдыхаю, расслабляюсь. Можешь оставить меня в покое? – повышаю голос. – Любимой женщиной? – заикается от удивления. – Так всё! – рявкаю. – Ты ещё что-то хотел? Я приеду, когда приеду! – Ты просто повторил два слова и не дал мне совершенно никакой информации! – злится. – Всё, пока! Люблю тебя! – кладу трубку на громоздкий телефон. Разворачиваюсь. Позади меня стоит Эрика. – Брат психует, – указываю на телефон. – Да. Я слышала, – чуть улыбается она. – Я всё слышала, – кивает, и выходит на улицу. Ой! Да ни фига ты не слышала! Закатываю глаза. Дохожу до импровизированного класса. В щель между шторами наблюдаю за ней. Она читает детям. – Намереваясь предаться сей невинной забаве, Ноэ положил ноги на покрытый скатертью стол, потянул Оливера за волосы, дернул его за ухо и высказал мнение, что он “подлиза”; далее он заявил о своем желании видеть, как его вздернут на виселицу, когда бы ни наступило это приятное событие, и сделал ряд других язвительных замечаний, каких можно было ждать от столь зловредного и испорченного приютского мальчишки. Но так как ни одна из этих насмешек не достигла желанной цели – не довела Оливера до слез. Ноэ попытался проявить еще больше остроумия и совершил то, что многие пошлые остряки, пользующиеся большей славой, чем Ноэ, делают и по сей день, когда хотят поиздеваться над кем-либо. Он перешел на личности, – у неё прекрасный голос.