Читаем Mr. Clarinet полностью

Allain lowered his head and held it up between his thumb and forefinger.



"What happened, Mr. Carver?" Max said, firmly but staying on the right side of empathy.



Allain shook his head sadly.



"Mr. Carver, please," Max said in the same tone, only leaning over to create a sense of intimacy. "I know this is hard for you, but I've really got to know what happened."



Allain was silent.



Max heard something dragging across the floor near Gustav's seat.



"TELL HIM!" Gustav erupted from the end of the table.



Max and Allain looked up in time to see the old man standing up in his place and bringing his cane down through the air.



There was a huge crash as the cane met the table and place setting. Glass and crockery smashed and flew across the room in shards and splinters.



Gustav stood over the table, angry, tottering, and malevolent, his presence filling up the room like toxic gas.



"Do as I say and tell him," Gustav said slowly and loudly, raising his cane and pointing it at Allain. Max saw squashed kidney beans and grains of rice stuck to the edges of the stick.



"No!" Allain shouted back at him, pushing himself out of his seat by the points of his fists, glaring at his father, rage hammering at the insides of his face. Max got ready to jump between them if the younger man attacked the older.



Gustav looked back at him, defiantly, an unflustered smirk cresting his jowls. "Emmanuel Michelange," Gustav said, wiping his cane clean on the tablecloth and resting it by his chair, "was the one and only local we enlisted—" He growled the world out like it was a hair-ball he was hawking up. "I was against using the natives—dumb and lazy is what they are—but junior here insisted. So we gave it a try. He was next to useless. Lasted two weeks. They found him in his jeep in Port-au-Prince. They'd taken the wheels and engine out—and much more. Emmanuel was sitting there, in the driving seat. His penis and testicles had been cut clean off—actually, not clean off—they'd used scissors."



Max felt fear bundle up in his stomach and trickle toward his balls.



Gustav was staring at Allain the whole time he was talking. Allain was staring back at him, fists still clenched, but Max could tell he wasn't going to use them. His father had known it all along.



"Michelange was asphyxiated on his own genitalia," Gustav said. "His penis was blocking his throat. And each testicle was lodged in either cheek like so—"



Gustav demonstrated by putting his index fingers in his mouth and pushing out his cheeks. He looked grotesque but hilarious. Then he stuck his tongue out at his son and wiggled it from side to side. Now his resemblance to a gargoyle was uncanny.



"That's something Chantale won't have to worry about, I suppose," Max said.



Gustav roared with laughter and slapped the table.



"AT LAST!" he bellowed. "SOMEONE WITH OOOMPH!"



"You bastard!" Allain shouted. Max thought it was at him, but the son was still looking at his father. He stormed out of the room.



A ghastly stillness descended on the big room again, a vacuum within a vacuum. Max looked down at his unfinished food and wished himself away.



Gustav sat down and called to the maids. They came in and cleaned up around him; then they cleared away the plates.



On her way back from the kitchen, one of the maids brought Gustav the silver cigarette box, lighter, and an ashtray from the living room. He spoke to her again, mumbling, so she had to bend over to hear him. The old man cupped her shoulder as he spoke to her.



The maid left the room and Carver took an unfiltered cigarette from the box and lit up.



"I used to smoke forty a day before my first stroke," Gustav said. "Now I'm down to just the one—keeps the memory alive. You?"



"I quit."



Gustav smiled.



Some people are born smokers. Carver was one of them. He loved his habit. He inhaled the cigarette smoke and held it in his lungs, getting the most out of each puff before slowly exhaling.



"Sorry you had to witness that earlier. All families argue. It's rough but healthy. Do you have any family, Mr. Mingus?"



"No. My mother's dead. I don't know where my dad is. Probably dead too now. I guess I got cousins and nephews and stuff, but I don't know them."



"What about your late wife's family? Are you in touch with them?"



"On and off," Max said.



Gustav nodded.



Перейти на страницу:

Похожие книги

Чужие сны
Чужие сны

Есть мир, умирающий от жара солнца.Есть мир, умирающий от космического холода.И есть наш мир — поле боя между холодом и жаром.Существует единственный путь вернуть лед и пламя в состояние равновесия — уничтожить соперника: диверсанты-джамперы, генетика которых позволяет перемещаться между параллельными пространствами, сходятся в смертельной схватке на улицах земных городов.Писатель Денис Давыдов и его жена Карина никогда не слышали о Параллелях, но стали солдатами в чужой войне.Сможет ли Давыдов силой своего таланта остановить неизбежную гибель мира? Победит ли любовь к мужу кровожадную воительницу, проснувшуюся в сознании Карины?Может быть, сны подскажут им путь к спасению?Странные сны.Чужие сны.

dysphorea , dysphorea , Дарья Сойфер , Кира Бартоломей , Ян Михайлович Валетов

Фантастика / Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика
Последний пассажир
Последний пассажир

ЗАХВАТЫВАЮЩИЙ ГЕРМЕТИЧНЫЙ ТРИЛЛЕР О ЖЕНЩИНЕ, ВНЕЗАПНО ОКАЗАВШЕЙСЯ НА ПУСТОМ КРУИЗНОМ ЛАЙНЕРЕ ПОСРЕДИ ОКЕАНА. СОВЕРШЕННО НЕЗАБЫВАЕМЫЙ ФИНАЛ.НОВЫЙ ТРЕВОЖНЫЙ РОМАН ОТ АВТОРА МИРОВОГО БЕСТСЕЛЛЕРА «ПУСТЬ ВСЕ ГОРИТ» УИЛЛА ДИНА. СОЧЕТАНИЕ «10 НЕГРИТЯТ» И «ИГРЫ В КАЛЬМАРА».Роскошный круизный лайнер, брошенный без экипажа, идет полным ходом через Атлантический океан. И вы – единственный пассажир на борту.Пит обещал мне незабываемый романтический отпуск в океане. Впереди нас ждало семь дней на шикарном круизном корабле. Но на следующий день после отплытия я проснулась одна в нашей постели. Это показалось мне странным, но куда больше насторожило то, что двери всех кают были открыты нараспашку. В ресторанах ни души, все палубы пусты, и, что самое страшное, капитанский мостик остался без присмотра…Трансатлантический лайнер «Атлантика» на всех парах идет где-то в океане, а я – единственный человек на борту. Мы одни. Я одна. Что могло случится за эту ночь? И куда подевалась тысяча пассажиров и весь экипаж? Гробовая тишина пугала не так сильно, как внезапно раздавшийся звук…«Блестящий, изощренный и такой продуманный. В "Последнем пассажире" Уилл Дин на пике своей карьеры. Просто дождитесь последней убийственной строчки». – Крис Уитакер, автор мирового бестселлера «Мы начинаем в конце»«Вершина жанра саспенса». – Стив Кавана, автор мирового бестселлера «Тринадцать»«Уилл Дин – мастерский рассказчик, а эта книга – настоящий шедевр! Мне она понравилась. И какой финал!» – Кэтрин Купер, автор триллера «Шале»«Удивительно». – Иэн Ранкин, автор мировых бестселлеров«Захватывающий и ужасающий в равной мере роман, с потрясающей концовкой, от которой захватывает дух. Замечательно!» – Б. Э. Пэрис, автор остросюжетных романов«Готовьтесь не просто к неожиданным, а к гениальным поворотам». – Имран Махмуд, автор остросюжетных романов«Захватывающий роман с хитросплетением сюжетных линий для поклонников современного психологического триллера». – Вазим Хан, автор детективов«Идея великолепная… от быстро развивающихся событий в романе пробегают мурашки по коже, но я советую вам довериться этому автору, потому что гарантирую – вам понравится то, что он приготовил для вас. Отдельное спасибо за финальный поворот, который доставил мне огромное удовольствие». – Observer«Боже мой, какое увлекательное чтение!» – Prima«Эта захватывающая завязка – одно из лучших начал книг, которое я только читал». – Sunday Express

Уилл Дин

Детективы / Триллер
Путь хитреца
Путь хитреца

Артем Берестага — ловкий манипулятор, «специалист по скользким вопросам», как называет он себя сам. Если он берет заказ, за который не всегда приличные люди платят вполне приличные деньги, успех гарантирован. Вместе со своей командой, в составе которой игрок и ловелас Семен Цыбулька и тихая интриганка Элен, он разрабатывает головоломные манипуляции и самыми нестандартными способами решает поставленные задачи. У него есть всё: деньги, успех, признание. Нет только некоторых «пустяков»: любви, настоящих друзей и душевного покоя — того, ради чего он и шел по жизни на сделки с совестью. Судьба устраивает ему испытание. На кону: любовь, дружба и жизнь. У него лишь два взаимоисключающих способа выиграть: манипуляции или духовный рост. Он выбирает оба.

Владимир Александрович Саньков

Детективы / Триллер / Триллеры