Читаем Mr. Clarinet полностью

In all likelihood, Charlie had been stolen to get back at the old man rather than the son. Gustav was likely to have a long list of enemies. If they were rich, they'd have enough money and clout to delegate a kidnapping to hired hands that wouldn't know whom they were working for.



Or did they? Three private investigators had come and gone—one was dead, one was missing, presumed dead, one was gruesomely fucked up. All three must have come real close to finding the kid—or led someone to believe they were.



He downed his third rum. People were staying well out of his way. A couple of Americans were talking to the prostitutes. They were all on first-name terms but they'd never done any business. The girls looked disinterested. The soldiers probably didn't want to get AIDS, and there wasn't a condom thick enough to dispel the myth that the disease had started in Haiti.



A Haitian man was clinging to the fringes of a small group of Americans, listening intently to their conversation, hanging on to every word, parroting the ones he understood. If someone said "fuck" or "shit" or dropped a brand or celebrity name, the Haitian would echo it, slapping his thigh and laughing at an obscenity, or nodding his head and saying "Yes man!" or "That's right yo!" in his impression of an American accent, which sounded like Chinese yodeling. Once in a while the group would look at the guy and laugh, some indulgently, some mockingly. A few would stay quiet; they'd taken a profound dislike to their hanger-on. Max could see it in their faces, the way they stood, the smallness of their eyes when they tried not to look at him, the way they winced when they heard him imitating them. They'd probably wanted nothing more than a quiet night out.



The Haitian was wearing a baseball cap backwards, a baggy T-shirt with the Stars and Stripes on the front and back, loose jeans, and Nike sneakers. A real fan of his conquerors.



Then Max saw what was really happening.



The Haitian was actually talking to someone Max hadn't seen, standing in the middle of the group, hidden from view by his comrades. Max only noticed him when one of them went to the bar for more drinks.



He was a buzz-cut blond with a tiny nose and a thick mustache. He was having fun with the Haitian, pretending to teach the guy English when all he was really doing was making him demean himself.



Max listened in.



"Repeat after me: 'I,'" Buzz-cut said, hands moving like an orchestra conductor's.



"Aye—"



"Live—"



"Leave—"



"In—"



"Eeen—"



"A—"



"Ayy—"



"Zoo—"



"Zoooo—"



"Called—"



"Kall—"



"No: call-dah—"



"Kall—durgh—"



"Good—I live in a zoo called—Haiti."



"—Ayiti?"



"What? Yeah, yeah—high tits—whatever the fuck you sambos call this fuck hole." Buzz-cut laughed and his crew harmonized—except for the dissenters, one of whom had caught Max's eye and looked at him in helpless apology, as if to say, it's them not me.



Max didn't give a fuck about him and his educated guilt. It was the Haitian he felt for. It was pitiful to watch and it made Max mad. He was reminded of Sammy Davis Jr.'s Uncle Tom routine in those Rat Pack Vegas shows he had on videotape. Frank and Dean would be humiliating him onstage, calling him every polite racist epithet in front of the audience, who'd be whooping and laughing, while Sammy would slap his thigh and clap his hands and open his mouth wide, looking like he thought it was all just a good joke, but his eyes would be cold and detached, his soul someplace else entirely, and that open mouth would suddenly seem to be howling in pain and—mostly—anger, drowned out by a drumroll and cymbals, and more audience guffawing. The Haitian was like Sammy had been, only he wasn't having it so hard because he, at least, didn't understand what Buzz-cut was saying and doing to him.



Right then, for the first time in his life, Max felt very briefly ashamed to be an American.



He turned back to the bar and shook his glass at the barman for a refill. The barman poured him his fourth Barbancourt and asked him how he was liking it. Max told him it was just great.



A man walked up to the bar and ordered a drink, speaking in Kreyol. He talked a little with the barman and made him laugh.



He turned to Max, smiled politely, and nodded to him.



Max nodded back.



"Did you just get here?" the man asked.



Max didn't know if he meant the bar or the country. The rum was starting to kick in hard. He was looking over the edge of sobriety, contemplating the plunge.



"Max Mingus, right?" the man asked.



Max stared at him too long to feign mistaken identity. He said nothing and waited for the man's next move.



"Shawn Huxley." The man smiled, holding out his hand. Max didn't take it. "Relax—I'm a journalist."



Ingratiating tone, ingratiating smile, ingratiating body language: all the mannered sincerity of a snake posing as a used-car salesman.



"Look, I get a list of daily arrivals from my man at the airport—Mingus, Max, AA147. It's not a common name."



French-American accent. Not Haitian, not Cajun. Canadian?



Перейти на страницу:

Похожие книги

Чужие сны
Чужие сны

Есть мир, умирающий от жара солнца.Есть мир, умирающий от космического холода.И есть наш мир — поле боя между холодом и жаром.Существует единственный путь вернуть лед и пламя в состояние равновесия — уничтожить соперника: диверсанты-джамперы, генетика которых позволяет перемещаться между параллельными пространствами, сходятся в смертельной схватке на улицах земных городов.Писатель Денис Давыдов и его жена Карина никогда не слышали о Параллелях, но стали солдатами в чужой войне.Сможет ли Давыдов силой своего таланта остановить неизбежную гибель мира? Победит ли любовь к мужу кровожадную воительницу, проснувшуюся в сознании Карины?Может быть, сны подскажут им путь к спасению?Странные сны.Чужие сны.

dysphorea , dysphorea , Дарья Сойфер , Кира Бартоломей , Ян Михайлович Валетов

Фантастика / Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика
Последний пассажир
Последний пассажир

ЗАХВАТЫВАЮЩИЙ ГЕРМЕТИЧНЫЙ ТРИЛЛЕР О ЖЕНЩИНЕ, ВНЕЗАПНО ОКАЗАВШЕЙСЯ НА ПУСТОМ КРУИЗНОМ ЛАЙНЕРЕ ПОСРЕДИ ОКЕАНА. СОВЕРШЕННО НЕЗАБЫВАЕМЫЙ ФИНАЛ.НОВЫЙ ТРЕВОЖНЫЙ РОМАН ОТ АВТОРА МИРОВОГО БЕСТСЕЛЛЕРА «ПУСТЬ ВСЕ ГОРИТ» УИЛЛА ДИНА. СОЧЕТАНИЕ «10 НЕГРИТЯТ» И «ИГРЫ В КАЛЬМАРА».Роскошный круизный лайнер, брошенный без экипажа, идет полным ходом через Атлантический океан. И вы – единственный пассажир на борту.Пит обещал мне незабываемый романтический отпуск в океане. Впереди нас ждало семь дней на шикарном круизном корабле. Но на следующий день после отплытия я проснулась одна в нашей постели. Это показалось мне странным, но куда больше насторожило то, что двери всех кают были открыты нараспашку. В ресторанах ни души, все палубы пусты, и, что самое страшное, капитанский мостик остался без присмотра…Трансатлантический лайнер «Атлантика» на всех парах идет где-то в океане, а я – единственный человек на борту. Мы одни. Я одна. Что могло случится за эту ночь? И куда подевалась тысяча пассажиров и весь экипаж? Гробовая тишина пугала не так сильно, как внезапно раздавшийся звук…«Блестящий, изощренный и такой продуманный. В "Последнем пассажире" Уилл Дин на пике своей карьеры. Просто дождитесь последней убийственной строчки». – Крис Уитакер, автор мирового бестселлера «Мы начинаем в конце»«Вершина жанра саспенса». – Стив Кавана, автор мирового бестселлера «Тринадцать»«Уилл Дин – мастерский рассказчик, а эта книга – настоящий шедевр! Мне она понравилась. И какой финал!» – Кэтрин Купер, автор триллера «Шале»«Удивительно». – Иэн Ранкин, автор мировых бестселлеров«Захватывающий и ужасающий в равной мере роман, с потрясающей концовкой, от которой захватывает дух. Замечательно!» – Б. Э. Пэрис, автор остросюжетных романов«Готовьтесь не просто к неожиданным, а к гениальным поворотам». – Имран Махмуд, автор остросюжетных романов«Захватывающий роман с хитросплетением сюжетных линий для поклонников современного психологического триллера». – Вазим Хан, автор детективов«Идея великолепная… от быстро развивающихся событий в романе пробегают мурашки по коже, но я советую вам довериться этому автору, потому что гарантирую – вам понравится то, что он приготовил для вас. Отдельное спасибо за финальный поворот, который доставил мне огромное удовольствие». – Observer«Боже мой, какое увлекательное чтение!» – Prima«Эта захватывающая завязка – одно из лучших начал книг, которое я только читал». – Sunday Express

Уилл Дин

Детективы / Триллер
Путь хитреца
Путь хитреца

Артем Берестага — ловкий манипулятор, «специалист по скользким вопросам», как называет он себя сам. Если он берет заказ, за который не всегда приличные люди платят вполне приличные деньги, успех гарантирован. Вместе со своей командой, в составе которой игрок и ловелас Семен Цыбулька и тихая интриганка Элен, он разрабатывает головоломные манипуляции и самыми нестандартными способами решает поставленные задачи. У него есть всё: деньги, успех, признание. Нет только некоторых «пустяков»: любви, настоящих друзей и душевного покоя — того, ради чего он и шел по жизни на сделки с совестью. Судьба устраивает ему испытание. На кону: любовь, дружба и жизнь. У него лишь два взаимоисключающих способа выиграть: манипуляции или духовный рост. Он выбирает оба.

Владимир Александрович Саньков

Детективы / Триллер / Триллеры