Читаем Mr. Clarinet полностью

"You mean Charlie's not his grandson?"



"No!—and how dare you!" she snapped. She looked disgusted. Her face flushed light purple, stare-stabbing him. She took a short drag on her cigarette and dumped it in a cup half-filled with water she'd taken to using as an ashtray. The butt hissed as it went out.



"Sorry." Max smiled at her. "Just checking."



She'd walked right into it. Good—a weakness. He didn't know if he'd hit a raw nerve buried under a truth or upset an applecart of prudishness. He was stabbing in the dark, testing the depth of her sincerity. So far, she was holding up.



"Tell me what you want to tell me, Mrs. Carver."



"I want your word."



"Are you sure?" Max asked.



"You haven't much else to offer me, have you?"



He laughed. Stuck-up bitch. She wanted his word? Sure, why not? What was the big deal? He could always break it. It wouldn't be the first time. Words, promises, handshakes, and vows meant nothing to him outside friendship.



"I give you my word, Mrs. Carver," Max said, sounding sincere and reflecting it in the steady eyes he fixed on Francesca. She appraised him and seemed satisfied.



The cassette recorder was on and picking up everything she was saying.



"You were on the right track, back there in the house, about Eddie Faustin," she began. "He was involved in the kidnapping. He was the inside man."



"You came here to tell me that?"



"I wanted to speak to you freely. I couldn't talk to you in front of Gustav. He won't hear a bad word about Faustin. The man took a bullet for him and that makes him a saint in Gustav's book," Francesca said, pulling hard on her cigarette. "He's so stubborn. No matter what I told him happened during the kidnapping, he just dismissed it completely—said I couldn't possibly remember anything because I'd been knocked out. And even afterwards, when we went through Faustin's quarters and found what he had in there—"



She broke off and held her forehead in her fingertips, rubbing circles around her skin. It looked more dramatic than therapeutic.



"What did you find?"



"Faustin used to live in the old stables, behind the main plantation house. They were converted into small apartments for the family's most trusted restavecs. After the kidnapping his apartment was emptied and they found a doll—a voodoo doll—in a box under his bed. The doll was of me."



"Did he hate you?"



"No. This was a love—or lust—charm. It was made with my real hair, and the wax was embedded with my fingernail and toenail clippings. He'd collected them, or paid one of the maids to collect them."



"Did you ever suspect he was doing that?"



"Not at all. Faustin was a trusted employee. Always polite, very professional."



"You didn't feel that he had any desires for you—ever catch him looking at you—er—inappropriately?"



"No. Servants know their place here."



"Sure they do, Mrs. Carver. That's why Faustin helped kidnap your son," Max slipped in sarcastically.



Francesca flushed angrily.



Max didn't want to piss her off too much, in case she clammed up. He moved it along:



"What happened on the day of the kidnapping?"



She stubbed out her cigarette and lit another almost immediately.



"It was on the morning of Charlie's third birthday. You could see the American warships that were bringing the invading troops, right there on the horizon, opposite Port-au-Prince harbor. Everyone was saying the Americans were going to bomb the National Palace. There was rioting and looting going on in Port-au-Prince. People would leave their homes in the mountains and walk down to the city with carts and wheelbarrows to carry the stuff they were looting from shops and houses in the capital. It was anarchy.



"You'd know how bad it was by smelling the air. If you picked up the smell of burning rubber, it meant looting and rioting was going on. Protesters closed off roads with barricades of burning tires. Sometimes you could look out and see these two or three columns of thick black smoke stretching all the way from Port-au-Prince up to the sky. That would mean it was really bad.



"And it was really bad when we drove into town in the bulletproof SUV that morning. Rose was sitting in the front with Eddie Faustin. I was sitting in the back with Charlie. He was happy. He let me play with his hair. I was running it in and out of my fingers. We were going to the Rue du Champs de Mars, not too far from the National Palace.



"It was very very dangerous in town that day. Constant gunfire. I lost count of the bodies we passed in the streets. Faustin said we needed to stop somewhere secluded and wait for the shooting to stop, so we parked in the Boulevard des Veuves. It's usually packed, but that day it was deserted. I knew something was very wrong with Faustin. He was sweating a lot and he'd been looking at me in the rearview mirror the whole drive down.



Перейти на страницу:

Похожие книги

Чужие сны
Чужие сны

Есть мир, умирающий от жара солнца.Есть мир, умирающий от космического холода.И есть наш мир — поле боя между холодом и жаром.Существует единственный путь вернуть лед и пламя в состояние равновесия — уничтожить соперника: диверсанты-джамперы, генетика которых позволяет перемещаться между параллельными пространствами, сходятся в смертельной схватке на улицах земных городов.Писатель Денис Давыдов и его жена Карина никогда не слышали о Параллелях, но стали солдатами в чужой войне.Сможет ли Давыдов силой своего таланта остановить неизбежную гибель мира? Победит ли любовь к мужу кровожадную воительницу, проснувшуюся в сознании Карины?Может быть, сны подскажут им путь к спасению?Странные сны.Чужие сны.

dysphorea , dysphorea , Дарья Сойфер , Кира Бартоломей , Ян Михайлович Валетов

Фантастика / Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика
Последний пассажир
Последний пассажир

ЗАХВАТЫВАЮЩИЙ ГЕРМЕТИЧНЫЙ ТРИЛЛЕР О ЖЕНЩИНЕ, ВНЕЗАПНО ОКАЗАВШЕЙСЯ НА ПУСТОМ КРУИЗНОМ ЛАЙНЕРЕ ПОСРЕДИ ОКЕАНА. СОВЕРШЕННО НЕЗАБЫВАЕМЫЙ ФИНАЛ.НОВЫЙ ТРЕВОЖНЫЙ РОМАН ОТ АВТОРА МИРОВОГО БЕСТСЕЛЛЕРА «ПУСТЬ ВСЕ ГОРИТ» УИЛЛА ДИНА. СОЧЕТАНИЕ «10 НЕГРИТЯТ» И «ИГРЫ В КАЛЬМАРА».Роскошный круизный лайнер, брошенный без экипажа, идет полным ходом через Атлантический океан. И вы – единственный пассажир на борту.Пит обещал мне незабываемый романтический отпуск в океане. Впереди нас ждало семь дней на шикарном круизном корабле. Но на следующий день после отплытия я проснулась одна в нашей постели. Это показалось мне странным, но куда больше насторожило то, что двери всех кают были открыты нараспашку. В ресторанах ни души, все палубы пусты, и, что самое страшное, капитанский мостик остался без присмотра…Трансатлантический лайнер «Атлантика» на всех парах идет где-то в океане, а я – единственный человек на борту. Мы одни. Я одна. Что могло случится за эту ночь? И куда подевалась тысяча пассажиров и весь экипаж? Гробовая тишина пугала не так сильно, как внезапно раздавшийся звук…«Блестящий, изощренный и такой продуманный. В "Последнем пассажире" Уилл Дин на пике своей карьеры. Просто дождитесь последней убийственной строчки». – Крис Уитакер, автор мирового бестселлера «Мы начинаем в конце»«Вершина жанра саспенса». – Стив Кавана, автор мирового бестселлера «Тринадцать»«Уилл Дин – мастерский рассказчик, а эта книга – настоящий шедевр! Мне она понравилась. И какой финал!» – Кэтрин Купер, автор триллера «Шале»«Удивительно». – Иэн Ранкин, автор мировых бестселлеров«Захватывающий и ужасающий в равной мере роман, с потрясающей концовкой, от которой захватывает дух. Замечательно!» – Б. Э. Пэрис, автор остросюжетных романов«Готовьтесь не просто к неожиданным, а к гениальным поворотам». – Имран Махмуд, автор остросюжетных романов«Захватывающий роман с хитросплетением сюжетных линий для поклонников современного психологического триллера». – Вазим Хан, автор детективов«Идея великолепная… от быстро развивающихся событий в романе пробегают мурашки по коже, но я советую вам довериться этому автору, потому что гарантирую – вам понравится то, что он приготовил для вас. Отдельное спасибо за финальный поворот, который доставил мне огромное удовольствие». – Observer«Боже мой, какое увлекательное чтение!» – Prima«Эта захватывающая завязка – одно из лучших начал книг, которое я только читал». – Sunday Express

Уилл Дин

Детективы / Триллер
Путь хитреца
Путь хитреца

Артем Берестага — ловкий манипулятор, «специалист по скользким вопросам», как называет он себя сам. Если он берет заказ, за который не всегда приличные люди платят вполне приличные деньги, успех гарантирован. Вместе со своей командой, в составе которой игрок и ловелас Семен Цыбулька и тихая интриганка Элен, он разрабатывает головоломные манипуляции и самыми нестандартными способами решает поставленные задачи. У него есть всё: деньги, успех, признание. Нет только некоторых «пустяков»: любви, настоящих друзей и душевного покоя — того, ради чего он и шел по жизни на сделки с совестью. Судьба устраивает ему испытание. На кону: любовь, дружба и жизнь. У него лишь два взаимоисключающих способа выиграть: манипуляции или духовный рост. Он выбирает оба.

Владимир Александрович Саньков

Детективы / Триллер / Триллеры